- Asian? - No.
不 她会 她会疯掉
No, she will -- she will flip out
因为她这人就是这样
because it's what she does.
我准备买♥♥背包时她突然发怒了
She flips out when I try to purchase a backpack.
毫不夸张 我买♥♥了这个背包
Literally, I-I -- when I bought this backpack,
她数了数包的口袋
she counted the pockets,
然后我们谈了三次
and we had three conversations
关于它是否能装下我需要的所有东西
about whether it would hold everything I needed
她能用各种办法让我气得说不出话来
and all the ways that it could accidentally choke me.
你是我的初恋
You are my first love.
我知道我不是你的初恋 没关系
I know I'm not yours, and that's okay.
但你是我的初恋
But you are mine.
我想用自己的眼睛锁住你的美好
And I want to lock you in through my eyes
趁着在她眼里看到所有的死亡陷阱之前
before I see all the death traps through hers.
血浓于水
Blood is thicker than water.
所以你爱我 是吧
So, you love me, huh?
这意味着你的原生家庭
It means the family you're born into
比任何事物都重要 对吗
is important above all else, right?
错 最初的谚语并非如此
Wrong. The original proverb goes a little differently.
你打不算对我说吗
So, er, you're not gonna say it back?
再等两分钟
I will in two minutes.
我就喜欢看你受煎熬的样子
I just love to see you sweat it out.
实际的说法是 "誓约之血
It actually says, "The blood of the covenant
浓于子♥宫♥之水"
is thicker than the water of the womb."
我希望这次你是对的
我也是
进去吧
Hey.
意思是战场上的血汗之交
Meaning the blood shed on the proverbial battlefield
比单纯的基因将我们更牢固地联结在一起
bonds us more than simple genetics.
欧文·亨特 养父
确实 DNA在研究病史上很重要
And, yes, DNA matters when it comes to medical history.
看我把谁带回来了
Look who I found.
我不想谈这件事
I'm not ready to talk about it.
没关系
Okay.
我要做饭了
I'm cooking.
希望他的公♥寓♥永远别修好
I hope his apartment never gets repaired.
过期多久才算真正过期
How expired is too expired?
但我是个医生 我说是一家人就是一家人
But I'm a doctor, and I say family is family.
你找到问题了吗
Did you find the question?
如果有种像服用维生素一样简单的非入侵性方式
So, what if there was a non-invasive way to diagnose disease
来诊断疾病呢
as easy as taking a vitamin?
我才不管你流着谁的血
I don't give a crap whose blood you have.
实习医生格蕾
剧集 | 实习医生格蕾 | 导航列表