他们不是马 他们是警♥察♥
They're not horses. They're cops.
好了 我们掌握什么了
Okay, what do we have?
尸体周围有一些脚印
Well, there's footprints around the body.
没法追踪 但是它证明有两个袭击者
Untraceable, but it shows there was two attackers.
找到一个手♥机♥壳 但是没有手♥机♥
Found a cell phone case, but no phone,
还有500美金现金在受害者的钱包里
and $500 cash in the victim's wallet.
抢劫被Ed先生打断了
Mugging interrupted by Mister Ed?
昨天已经很晚了而且公园已经关门了
Well, it was late and the park was closed.
没错 所以我们的海军陆战队员究竟在这里做了什么
Exactly, so what was our Marine doing here in the first place?
Gibbs探员 这里
Agent Gibbs, over here!
扩大搜索范围
Let's widen the search area.
抱歉 我以为Jasper
Sorry, I thought Jasper
在搜寻一些山楂子 直到我看到
was nosing after some crab apples, until I saw
这个粗麻布卡在这里
this burlap stuck in here.
看上去像是血 我认为它可能是证据
Looks like blood, so I thought it might be evidence.
我们来看看
Let's see.
动物头骨
Animal skulls.
这究竟是怎么回事儿
What the hell?
这是小白鼻长尾猴
The lesser spot-nosed monkey,
原产于西非森林
native to West African forests.
看 那是个可爱的动物
Now, that's a cute animal.
他们是在犯罪现场发现的
They were the source of the skulls
头骨的根源
found at the crime scene.
不那么可爱了
Not so cute.
我们的受害人 枪炮军士Tanner
Our victim, Gunnery Sergeant Tanner,
单身 有着完美的记录
was single and had a spotless record.
他是海军陆战队非洲部的成员
He was part of Marine Corps Forces Africa.
刚刚在利比亚度过了三个月
Just spent three months in Liberia,
他的队伍被派去训练野生动物护林员
where his unit was sent to train wildlife rangers.
我听说过
I've heard of that.
美国海军陆战队教导非致命的袭击手法
U.S. Marines teach non-lethal raid tactics--
闪光弹 橡皮子弹
flash-bangs, rubber bullets.
逮捕偷猎者是件危险的事情
Apprehending poachers is dangerous business.
这些猴子并没有受到威胁
Well, these monkeys aren't endangered,
但它们作为宠物出♥售♥是非法动物贸易的一部分
but they're part of the illegal animal trade and sold as pets.
但是死的却不违法
Not dead ones.
为什么是头骨
Why the skulls?
也许它们是个信息
Maybe they're a message.
报复海军在非洲的行动
Revenge for Marine involvement in Africa?
但这还是无法解释为什么这个家伙
Well, that still doesn't explain why the guy
钱包里带着大量的现金出现在公园里
was in the park with a wallet full of cash.
也许头骨是他的
Maybe the skulls were his.
为什么这么说
What? Why?
头骨是很贵重的
Skulls are valuable.
整个美国亚文化
There's an entire American subculture
痴迷于骨头收藏
obsessed with bone collecting.
你是怎么知道的
How do you know that?
他和Abby约会过
He dated Abby.
阿哈
Ah.
我不是说这个人亲手杀个这些猴子
I'm not saying the guy killed the monkeys himself,
但是也许他带了些纪念品回来出♥售♥
but maybe he brought home some souvenirs to sell.
然后事情变糟糕了
And then things went bad.
谋杀当晚的通话记录
Phone records night of the murder.
呃 受害者失踪的手♥机♥
Uh, victim's missing cell phone
从那刻就被关机或者销毁了
has since been turned off or destroyed,
但是最后三个电♥话♥
but the last three calls
都来自同一个人 Phoebe Spitz
were from the same person: Phoebe Spitz.
- 去接她 - Abby说
- Pick her up. - Well, Abby says
Spitz小姐已经在路上了
Miss Spitz is already on her way in.
Abby
Abby?
是的 很显然她和Spitz小姐
Yeah, apparently, she and Miss Spitz
是朋友 她们今天早上还通过电♥话♥
are friends; they spoke this morning.
能聊什么 头盖骨吗
About what, skulls?
我不知道 老大 Abby说她晚一点会解释的
I have no idea, boss. Abby said she'll explain later.
Tim 收到你的消息 我把这些胡椒粉喷雾剂拿过来了
Tim, got your message and picked up those pepper sprays.
我会让每个人都喷一遍 这周可以搞定
I'll have everybody sprayed and done by the week's end.
你救了我的命 Clayton 谢谢你
You're a lifesaver, Clayton. Thank you.
等等 发生了什么
Wait. What's happening?
他让Reeves负责这事 为什么
He put Reeves in charge? Why?
McGee宣称
Well, McGee claims that
作为军情六处探员 Clayton是一个独♥立♥组织
as British MI6, Clayton is an independent party.
我可不会把这个乐趣让给他们任何一个人的
Oh, I'm not giving either one of them the pleasure.
你看 我们可以互相喷
Look, we'll spray each other.
什么 你相信我
Huh? You trust me.
嘿 抱歉我迟到了 我必须要更新我的报告
Hey, sorry I'm late. I had to update my presentation.
什么报告
What presentation?
退伍军人动物巡逻联队
Veterans Animal Patrol United.
这是一个美国退伍军人的组织
It's an organization of U.S. military veterans
他们想要保护全世界的野生动物
who are dedicated to protecting wildlife around the world.
-真酷 -我也是这么说的
-Oh, cool. -That's what I said.
所以我去年加入了理事会
So then I joined the board of directors last year
我在那里见到了创始人 Phoebe Spitz小姐
and I met the founder, Miss Phoebe Spitz.
她看起来是不是棒极了
Doesn't she look awesome?
我喜欢那件迷彩服
I love the camo.
Abby我讨厌那幅图
Abby, I hate that picture.
我知道 但是它引起了所有人的注意
I know, but it gets everybody's attention.
这张照片确实吸引了眼球
The photo helps with awareness,
但它没有准确地体现我们的价值观
but it doesn't exactly capture our values.
你是说去执行死亡任务
You mean like death from above?
保护和平
Peaceful conservation.
当我从海军陆战队退役后
When I retired from the Marine Corps,
把这件事当成是我的终生职业
I made it my life's work.
我也想让它成为Tanner的
I was trying to make it Tanner's, too.
我昨天晚上打电♥话♥招募他
I called last night to recruit him.
三次
Three times?
Tanner一直挂我的电♥话♥
Tanner kept hanging up on me.
我以为那是因为信♥号♥♥不好
I thought it was a bad connection.
然后Abby告诉我发生了什么事情
Then Abby told me what happened.
这太可怕了 他是一个好人
It's horrible. He was a good guy.
他也是一个动物爱好者吗
Was he an animal lover, as well?
一开始并不是
Not at first, you know.
当Tanner的小队第一次驻扎在利比里亚共和国时
When Tanner's unit was first stationed in Liberia,
他以为这是某些嬉皮士的噱头
he thought it was some kind of hippie-dippie P.R. stunt.
但当他有机会见证动物们
But then he was able to witness
在它们的自然栖息地生活时
these animals in their natural habitat.
他非常震惊 大象哀悼死去的同伴
He was amazed to find out that elephants mourn their dead
犀牛在配对时会跳舞
and rhinos dance before they mate.
就像人类一样
Just like humans.
同样让他震惊的是
He was also amazed at how easy it is
偷猎者可以很容易就杀死这些动物
for poachers to kill these animals
为了它们的皮毛和象牙
for their skins and ivory.
这是用一种链锯割的
That was done with a chainsaw.
这糟糕透了
Oh, that's awful.
所以 他有没有告诉你
So, did he tell you
他昨晚为什么在罗克溪公园
why he was in Rock Creek Park last night?
还带着猴子的头骨
Yeah, with monkey skulls?
不 我们的对话很短暂
No. Our conversations were short.
他开始变得很难接近
He's been playing hard to get.
有没有可能他是在试着卖♥♥这些头骨
Is it possible maybe he was trying to sell them, the skulls?
不可能
No way.
Tanner没有加入我的组织
Tanner may not have committed to my organization,
但是他热爱动物
but he was committed to these animals.
你之前说这是为了报仇
I thought you said this was about revenge.
可能 我
Well, I... possibly,
如果我们知道谁有可能想要杀他
if we knew who might have a reason.
哦 我知道 这里
Oh, I-I do. Here.
Ousmane Best
Ousmane Best.
他是个一流的偷猎者 上个月被捕
He's a big-time poacher, arrested last month.
所以 他现在在监狱
So, he's in prison?
是的 Tanner小队的人把他送进去的
Yes, and Tanner's unit put him there.
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表