or a love-sick teen.
我没看到这其中的联♥系♥ Duck
Not really seeing a connection there, Duck.
催产素通常也被叫做拥抱荷尔蒙
Oxytocin is often referred to as “the cuddle hormone”
因为它是我们对爱恋的一种反应
because it's largely responsible for our feelings of affection.
对于某个正处于要自杀的人来说
For someone in the midst of a suicide to experience, well,
情绪会导致这种荷尔蒙突然增加
emotions that would cause that hormone to spike,
好吧 这是很奇怪
Well, it's very odd.
把它加到清单上
Add it to the list.
不幸的是
Well, unfortunately,
我们永远无法知道她当时在想的是什么了
we'll never know what she was really thinking.
事实上 我想我们也许可以
Actually, I think we might.
Abby在中校Turner的智能电视上做了检测
Abby ran a diagnostic on Commander Turner's smart TV.
它不能被关掉的原因是因为它被黑了
Reason it wouldn't power off is 'cause it was just hacked.
它被黑了 怎么黑的
It was hacked? How?
某一个有着外部IP地址的人
Someone with an external I.P. address
直接把一个视频流接入了家里
ran a video stream directly into the house.
这个就是我们能够从电视的快速缓冲储存区里得到的
This is what we were able to retrieve from the TV's cache.
你没有照着你被要求的做
You didn't do what you were told.
而现在你有一个选择要做
And now have a choice to make.
杀了你自己
Kill yourself
或是我们杀了你的女儿
or we kill your daughter.
这个就可以解释
Well that would explain the spike
Turner的催产素的突然增加
in Turner's oxytocin level.
她的自杀不是因为沮丧
Her suicide was not the act of a depressive individual.
而是一种爱的行为
It was an act of love.
一个苏菲式的选择
A Sophie's Choice.
你没有照着你被要求的做
You didn't do what you were told.
好奇她被要求做了什么
Wonder what she was told to do.
还有被谁
And by whom?
好问题
Good question.
我等不及你找出来然后告诉我了
I can't wait for you to figure it out and tell me.
你有什么消息 Abbs
What do you got, Abbs?
对不起 头
Uh, sorry, Boss.
我试着反查
Well, I was trying to backtrace
黑客的IP地址
the hacker's I.P. address,
但是它离线了
uh, but it was offline.
直到两分钟之前
Until two minutes ago.
它才开始启用
It just went live.
你有一个地址吗
You got a location?
你怀疑我吗
You got a doubt?
McGee说那个IP地址仍然在使用
McGee says the I.P. address is still active.
有人在那里
Someone's in there.
我没法在我的公♥寓♥里得到能用的网络
I can't get decent Internet in my apartment,
而这家伙还在线上
and this guy's online?
Quinn
Quinn.
看上去有人刚刚才下线
Looks like someone just logged off.
我们错过了他
We missed him.
又或者没有
Or not.
不许动 NCIS
Freeze! NCIS!
Hi Gibbs
Hi, Gibbs.
Bishop 漏水情况怎么样了
Bishop. How's that water leak coming?
Bishop探员 你已经被要求了
Agent Bishop, you were specifically told
不许参与Chen的案件
to stay away from the Chen case.
-是的 但是... -还有你Reeves官员
- Yes, but... - And you, Officer Reeves,
我都不知道该从哪里开始了 但是我们也许
I don't know where to start, but it'll probably be
我们应该重新评价你的关系
with us reevaluating your relationship here.
我负全部责任 主任 但是这
I take full responsibility, Director, but please know
不是Bishop探员的错
this wasn't Agent Bishop's fault...
省省吧
Save it!
Gibbs可以处理她的
Gibbs can handle her.
现在 把你的身份牌放到桌上
Right now, cards on the table.
我需要知道你都知道了什么 我是说所有
I need to know what you know, and I mean everything.
我们翻译了最后一条消息
We translated the last message
NSA拦截了Chen的人
that NSA intercepted from Chen's people.
好吧 这不过是一堆
Well, it's just a bunch
随机的歌♥词
of random song lyrics.
某种密♥码♥
Some kind of code?
那种我们现在暂时还不能破解的
The kind we can't crack. Yet.
而你带来的那个邮差 他告诉我们
And the courier you picked up? He told us
他在Chen的支持下给那个无线电塔寄了快递
he made a delivery on Chen's behalf to that radio tower.
给Turner中校的视频就是来自
That's the same place where that video
同一个地方
to Commander Turner was from.
那个可能只是一个巧合
Well, it can't be a coincidence.
Chen一定和Turner的死有关
Chen must be involved in Turner's death.
那个对输电网络的攻击
The attack on the electrical grid,
那个邮差有多确定
how confident was the courier?
他只是听到了很小的声音
Well, he just heard whispers.
Chen让他的人分工明确
Chen keeps his people highly compartmentalized.
而那个孩子有一点傻
And that kid was a few fries short of a Happy Meal anyway.
他也没有为你想过
Well, he doesn't think much of you, either.
这是什么
What's this?
清洗他的地毯的账单
That's the bill for shampooing his carpeting.
-审讯怎么样了 -第二页
-How'd the interrogation go? -Page two.
他告诉了我们那个拥有无线电塔的人的名字
He gave up the name of the guy who owns the radio tower.
我们需要把他带过来 他也许知道Chen想干什么
Well, we need to pick him up. He might know what Chen's up to.
是的 我们会的Bishop探员 但是我们还没完
Yes, we do, Agent Bishop, but we're not done here.
我仍然需要和Reeves官员聊一聊
I still need to have that chat with Officer Reeves.
事实上 我们可以在去我的车的路上谈一谈
Actually, we can do it on the way to my car.
为什么你不带着这些箱子 跟我去我的车
Why don't you grab these boxes, follow me out to my car.
我完全不知道你在想些什么
I have absolutely no idea what you could have been thinking.
我不能就站在一边 Gibbs
I can't stand the sidelines, Gibbs.
你不能还是你不想
You can't, or you won't?
这有什么区别吗
Does it make a difference?
我需要那些我信任的人来听从我的命令
I need people I can trust to follow orders.
不你需要那些关心别人的人
No, you need people who care.
而现在我比别的在这栋建筑里的人更加关心
And right now I care more than anyone else in this building.
Bishop 扳倒Chen
Bishop, taking down Chen...
并不能让你的男朋友回来
...it's not gonna bring your boyfriend back.
Qasim不只是我的男朋友 Gibbs
Qasim wasn't just my boyfriend, Gibbs.
♪ I don't know why I came ♪
♪ Guess I'm searching for something ♪
♪ And when your eyes caught mine... ♪
该死的
Mm, yuck!
嘿
Hey.
♪ Away from all these feelings ♪
♪ Emotions got me stumbling... ♪
♪ 'Cause I think we started something. ♪
我是不是晚了 早了
Am I late? Early.
-又来一遍-但是这是你的生日
- Again? - Mm-hmm. But it's your birthday,
所以你可以做一切你想做的
so you can do whatever you want.
哦 我的天啊
Oh. My God.
除了这个
Except that.
我很抱歉
I'm so sorry.
啊...
Ah...
忘了这个吧
Forget about it.
我很确定我一天之内
I'm sure I'll make it back
可以再次回到那个在Djibouti的村庄
to that village in Djibouti again... one day.
你还好吧
Oh. You feeling okay?
是的 我
Yeah. My...
不知道为什么突然过敏了
allergies just kicked in for some reason.
我擦了新的香水
I got a new perfume.
我可以把它洗掉
I'm gonna wash it off.
不 别
No. Don't.
我喜欢它 它
I like it. It...
你想要我去拿Nasonex吗
You want me to get Nasonex?
这不是我想象中会发生的事情
This isn't how I imagined this.
想象中是什么样的
Imagined what?
他的名字是Kevin Lane 他去年在e-bay上
His name is Kevin Lane. He purchased the abandoned
买♥♥了这个废弃的无线电塔
radio tower last year on eBay.
我事实上认为是我中标了
Oh, I actually think I bid on that.
让我佩服的是
What really impresses me
我不知道你们是不是在开玩笑
is I have no idea if you're joking or not.
对不起 孩子们 我不知道这是谁
Sorry, boys, I don't know who that is.
曾经是谁
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表