呃 我不是全知的
Well, I don't know everything.
你试过关机然后再开机么
Did you try just turning it on, turning it off?
Torres把你也传染了吗
Is Torres rubbing off on you now?
Abby 你到底能不能帮我修好它
Abby, can you help me fix this or not?
McGee 就是一个邮件
McGee, it's one e-mail.
我只是 你懂 我就是有点忙于解决谋杀案啊
And I'm just, you know, I'm kind of busy solving murders
与犯罪作斗争
and fighting crime.
嘿 Gibbs
Hey, Gibbs.
笔记本
Laptop.
Chris Ristow有个秘密
Chris Ristow has a secret.
你有三次机会猜猜那是什么
And you have three chances to guess what it is.
错
Wrong.
错 错
Wrong. Wrong.
他是一家跨国公♥司♥的CEO
He's the CEO of an international corporation.
我想他是一个守夜人
I thought he was a night watchman.
确实是
Exactly.
QFire有限责任公♥司♥
QFire, LLC.
2012年成立
Formed in 2012
办公地点在开曼群岛
and has offices in the Cayman Islands,
-巴拿马 爱尔兰 -从来没听过
- Panama, and Ireland. - Never heard of 'em.
是的 网上也没有信息 QFire没有网站
Yeah, neither has the Internet. QFire has no Web site,
没有雇员 没有产品
no employees, and no products.
但是根据联邦税收记录 有价值300万美金的资产
But according to federal tax records, $3 million in assets.
-对一个守夜人来说不错了 -是啊 有意思的来了
- Not bad for a night watchman. - Yeah, here's the kicker.
QFire公♥司♥由这几人组建代表
QFire was incorporated and represented by
Thomas Senders Brady和Goldfarb
Thomas, Senders, Brady & Goldfarb.
这是Chris工作的律师事务所
That's the law firm that Chris worked at.
谁拥有QFire 恩
Who owns QFire? Um...
我还没能找到答案
I haven't been able to figure that out yet.
有太多的繁琐
There's just so much legal
法律条规在这些文件里
mumbo jumbo in all these papers.
McGee 帮Abby在文件里多挖掘一下
McGee, help Abby dig into these files.
找到所有者
Find our owner.
嗯 Bishop
Yeah, Bishop?
Gibbs 他们曾想去墨西哥
Gibbs, they were headed to Mexico.
他让他妻妹
He made his sister-in-law
买♥♥的机票
buy the airline tickets.
她说之后他离开了机场
And then she said he left for the airport.
他没有离开
Well, he didn't make it.
对 他停留了一下
Right, he had one stop to make
去拿他的护照
to get his passports.
在哪
Where?
在Wilmington的
Safety deposit box
一家银行的保险箱里
in a bank in Wilmington.
去吧
Go. Go, go.
恩 85年奥兹莫比尔 注册在
Yep. '85 Oldsmobile, registered
Chris Ristow名下 看这个
to Chris Ristow. Look at this.
坏了
This broke.
这是她的护照
Well, here's her passport.
-他的呢 -在这
- Where's his? - Right here.
是的
Yeah.
好的 他从银行回来
Okay, he comes back from the bank
带着护照
with the passports.
有人给了他一个惊喜
Someone surprises him.
他们打起来
They fight.
他落下了护照扯坏了指示灯
He drops the passports and he breaks off the indicator.
呃 Quinn
Uh, Quinn?
噢 这不是油
Ooh. That's not oil.
嘿 Ellie 非常感谢你带这些给我
Hey, Ellie. Thanks for bringing these.
我更像自己一点了
I feel more like myself.
发生怎么了
What's the matter?
Kelly
Kelly...
不
No.
我很抱歉 Kelly
I'm so sorry, Kelly.
他还没死
He's not dead.
这不是真的
It's not true.
你-你弄错了
You-you made a mistake.
到底怎么了
What happened?
他在接你去机场的路上被射杀
He was shot trying to get to you at the airport.
为什么
Why?
我们正在寻找杀他的人
We are gonna find his killer.
小洞不补 大洞吃苦
A stitch in time saves nine.
你知道这句话的来源吗 Ristow
Do you know the derivation of that phrase, Mr. Ristow?
我一会再告诉你
Uh, I'll tell you later.
Jethro你为什么总是知道
Jethro, how do you always know
我什么时候刚做完尸检
just when I've finished my autopsy?
-直觉 -好吧
-Instinct. -Well,
我妈妈总是告诉我要守时
timing is everything, as my mother used to say
当她喂我喝两茶勺的拉西奥麦芽酒的时候
when she fed me two teaspoonfuls
of Radio Malt. It was a mixture
那是一种核黄素维生素D和糖蜜的混合物
of riboflavin, calciferol, and molasses.
很美味
Delicious.
这是Chris Ristow吗
It's Chris Ristow?
一枪打中头部 两枪打中心脏
One to the head, two to the heart.
Abby已经拿走子弹了
Abby has the bullets.
-死亡时间呢 Duck -我估计
-Got a time of death, Duck?-I would estimate
他在车里已经呆了48小时
he was in that trunk, ooh, a good 48 hours.
还了解到什么了 Duck
Got anything else, Duck?
他在被杀之前膝盖中枪
Yes. He was shot in the kneecap before he was killed.
-严刑拷打吗 -显然是的
-Tortured? -Apparently.
凶手在找些什么东西
The killer was after something.
你觉得呢
You think?
三百万美金怎么样
How 'bout $3 million?
喔
Ah.
我们刚才说到哪了
What were we talking about?
啊 小洞不补
Oh, yes-- a stitch in time.
你为万圣节做准备了吗 Torres
So, what are you gonna be for Halloween, Torres?
为万圣节吗
For Halloween?
姑娘 你知道我整个职业生涯就是在装扮之下的
Girl, you know I've been in costume my whole career.
那你没装扮过鬼魂和热狗
Well, you haven't been a ghost or a hot dog.
-别那么肯定 -哦 我的...
-Don't be so sure. -Oh, my.
NCIS 你们先是在我办公室 现在又在我家
NCIS. First my office, now my home.
我正在举办一个聚会
I'm hosting a party here.
好吧 聚会看上去很诡异
Well, it looks pretty spooky.
别担心 我们不会占用你太长时间
Don't worry, this won't take too long.
这是特别探员Quinn
This is Special Agent Quinn.
你认出这是什么了吗
Uh, do you recognize this?
是的 这是我们的
Yes, that's ours.
我猜你一定在想为什么Chris Ristow是CEO
I'll bet you want to know why Chris Ristow is CEO.
是的 这个引起了我们的兴趣
It has piqued our interest, yes.
呃 税法很复杂的
Ugh, tax code is complex.
不适合在这里理解
Too complex to explain here.
但是好消息是
Oh, well, good news.
我们学得很快
We are fast learners,
所以给我们直接讲精髓就好
so just, uh, give us your best shot.
好吧 QFire是被称为空壳公♥司♥
Okay. QFire is what's called a shell company.
就是别人财产的替身
Uh, a stand-in for someone's money.
我们的客户遍及全世界
Our clients are from all over the world,
所以当我们创建一个空壳公♥司♥
so when we create a shell, our employees act as...
我们的员工就充当名义上的负责人
principals in name only.
所以说空壳公♥司♥
So a shell corp, uh,
隐藏了客户的身份信息
hides the client's identity?
这听起来并不可疑
Oh, that doesn't sound shady.
那么QFire和三百万美金
So, QFire and the 3 million?
Chris从没权限拿到
Chris never had access to it.
看起来你们选错了目标
Look, you're barking up the wrong tree here.
这是我们业务的标准做法
This is standard practice in our business.
你们的业务主要是干什么
And what business is that, exactly?
资产保护业务
The asset protection business.
谁拥有QFire
Who owns QFire?
我们的一个客户
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表