她十点钟在乔治城有一个会议
Uh, she had a 10:00 a.m. meeting in Georgetown.
Max Sanders
Max Sanders,
Flemming女议员的私人助手
Congresswoman Flemming's personal aide.
正是我想说的
My point exactly.
事实上 可能她不在这会更好一点
Actually, it might be better that she's not here.
我终于能告诉别人事实了
I can finally tell someone the truth.
Flemming小姐不让我去FBI
Miss Flemming wouldn't let me go to the FBI.
去FBI 为什么
Go to the FBI? What for?
这些威胁
These threats.
这不是第一回
It wasn't the first one?
第一个死尸 严格来说
First dead body, so to speak.
他们一开始只是社会传媒的威胁
They started as social media threats,
然后是电♥话♥ 信件
then phone calls, letters.
然后你在竞选活动的时候总是看到
Then you start seeing the same angry faces
同一张愤怒的脸
at campaign events.
-它们在升级 -足够可以保持记录了
-It's escalating. -Enough to keep records.
至少得到了50个名字
There's got to be 50 names here, at least.
而这些只是重复的冒犯者
And those are just the repeat offenders.
但是你们不是从我这得到这个的
But look, you did not get that from me.
如果我老板知道了...
If my boss finds out...
NCIS怎么样才会离开
Where does NCIS get off?
在位十年
Ten years on the Hill--
我认为我知道怎么照顾自己和我的生命
I think I know how to handle myself and my safety.
如果我因为一只老鼠而害怕 我看起来非常懦弱
If I blow the whistle on a rat, I look weak.
"可怜的害怕的女人不能够应付压力
“Poor scared woman can't handle the pressure”"
认知会影响选举
Perceptions cost elections.
你现在知道你把自己置于什么地方了
Now you see what you're in for, huh?
想想你 Frank
Thanks, Frank.
NCIS会带头调查这件事情的
NCIS will be glad to take the lead.
和女议员一起工作
It will be a pleasure
会非常愉快
to work with the congresswoman.
Flemming议员
Representative Flemming,
很高兴再见到你
nice to see you again.
Vance主任 那是FBI吗
Director Vance, was that the FBI?
-是的 -我假设
- Yes. - I assume
你对这个事情的过度热情的参与
your overzealous involvement
和下个月你和海军想要我投票的提案
has nothing to do with the appropriations bill
没有任何关系
you and the Navy want me to vote for next month.
你对我的安全让我很感动
Your concern for my welfare is touching,
但我不会被收买♥♥的
but I can't be bought.
你在过去的三年
You've made that clear
当我在你的委员会上发表报告的时候
the last three years
已经表示的非常清楚了
that I've presented reports to your committee.
Jenna Flemming
Jenna Flemming.
美国议员
U.S. Congress.
-特别探员 Gibbs -Gibbs探员
-Special Agent Gibbs. -Agent Gibbs,
我知道你只是想要做好你的工作
I know you are just trying to do your job,
但是我的助手超过了他的界限
but my aide overstepped his bounds,
-上网上的太多了 -这些威胁
-reads too much Internet. -These threats
非常暴♥力♥ 从枪♥支♥控制到最低工资
are violent. With regard to everything
from gun control to minimum wage,
你在两边都有敌人
you've made enemies on both sides.
如果你没有的话 你就没有努力工作
Well, if you don't, you aren't working hard enough.
但是这一次有人很接近了
But someone got close this time.
他们知道你在哪里
They knew where you were.
他们去了基地
They got on base.
这个需要计划和献身精神
It took planning and it took commitment.
我不希望这个变成一个大事件
I just don't want this to become a federal case.
它已经是了
It already has.
主任 这是我的性命
Director, it's my life.
而我们会保护你的性命
And we're gonna protect it.
不用谢
You're welcome.
Jenna Flemming马里兰第九区代表
Representative Jenna Flemming of Maryland's ninth district.
当她开始竞选学校董事会主席的时候
Started in local politics
最开始从事的是一些当地的政务工作
when she ran for school board president.
在开始竞选美国众议院议员之前
Was elected to the state senate
三次被选为
three times before setting her sights
州参议员
on the U.S. House of Representatives.
哦 她不能安稳地坐着 不能保持安静
Oh, she can't sit still, can't shut up.
能做成事情
Gets things done.
是的为什么有人想要杀她
Yeah, why would anyone want to kill her?
无法想象
Can't imagine.
我们只是提出陪她走到车边
We only offered to walk her to her car;
她几乎把我们的头扯掉
she practically tore our heads off.
-我喜欢这个女人 -好吧 她曾投票
- I'm liking this woman. - Well, she once voted
赞成枪♥支♥管制法律
in favor of a gun control law
在国会穿着全套狩猎装备
wearing full hunting gear on the House floor.
为了什么
In order to?
表明第二修正案跟
To show that the Second Amendment
理智不是相互排斥的
and reason are not mutually exclusive.
对我来说听起来像是一个政♥治♥噱头
Sounds like a political stunt to me.
或者说显示了她的性格
Or it shows character.
让我们远离办公室政♥治♥
Let's leave politics out of the office.
除非它能给我们答案
Unless it gives us answers.
谁想要我们的政客死
Who wants our politician dead?
缩小惯犯列表
Been narrowing the list of repeat offenders.
两个名字脱颖而出
Two names stand out.
第一个是Simon Lee
First one is Simon Lee.
一个网络论♥坛♥的创始人
Creator of an online message board
该论♥坛♥致力于'揭露
dedicated to “exposing
被选出的领导人的
“the true heritage and ancestry
真实的传统和血统'
of elected leaders.”
声称国会女议员Flemming
Claims Congresswoman Flemming
是匈奴王阿♥拉♥提的后裔
is a descendent of Attila the Hun,
她实际上真是
which she actually is.
这家伙还是无情的民族主义者
Ruthless nationalism should be a plus to this guy.
是的 但是他把这当作发怒的
Yeah, but he uses it as an excuse
借口并组织抗♥议♥
to get angry and form protests,
其中的一些已经很暴♥力♥
some of which have gotten really violent.
除了Lee不是我们的老鼠杀手
Except Lee's not our rat killer.
他因
He was arrested for
跟踪一名法官被捕 还在监狱里
stalking a judge-- still in jail.
-下一个名字 -好吧 呃
- Next name. - All right, uh,
烧死那些女巫1692
BurnTheWitches1692.
同一论♥坛♥的匿名用户
Anonymous username on the same message board.
像是Lee的得力助手和代言人
Seems to be Lee's right hand and mouthpiece.
他上周写了一篇帖子称Flemming是个'没有生气的老鼠'
And he wrote a post last week calling Flemming a “gutless ra”"
因为没有公开谴责匈奴人
for not publicly denouncing the Huns.
-真正的安全威胁 -就这些吗
- The real security threat. - That's it?
呃 Quinn和我还有大约十多个名字要深入研究
Uh, Quinn and I have about ten more names to dig into.
那去吧 去做吧
Then go. Do it.
McGee 追踪那个女巫
McGee, track the witches.
嘿
Hey.
哦 肯定是在处理什么大事情
Oh, must be working on something big.
好快
That was fast.
一个头盖骨
A skull,
一个披着斗篷的人挥舞镰刀
a cloaked figure wielding a scythe--
所有即将死亡的象征
all symbols of impending death.
好像一只身体中间被大幅度划开的死老鼠
And as if a dead rat with a large cut down its center
不够清楚 我们的罪犯
wasn't clear enough, our culprit
觉得需要为我们把这个用文字拼写出来
felt the need to literally spell this one out for us.
便签是用一个水手长结
Well, the note was tied around the little fella's neck
绑在小家伙的脖子上的
with a bosun's knot.
另一个象征吗
Another symbol?
或者绑它的人
Or the person who tied it
在船用索结工艺课中学习过
has training in marlinspike seamanship.
绳索作业吗
Rope work?
是的
Yep.
海军训练吗
Navy training?
也许是
Well, perhaps.
或者是有在船上或周边工作的经验
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表