Maybe my own trip to the forest
如果你不介意天冷
would help me think. We could go after dinner
我们可以吃完晚饭一起去
if you don't mind the cold.
事实上 我正想问你
Actually, I was gonna ask you
我们是不是可以换个时间
if we could reschedule.
噢
Oh.
当然
Uh, of course.
好的 谢谢
Um, okay. Thanks.
我只是...我不得不加班
I just... I have to work late, so,
那么我该回去了
I... I should get back.
Ellie
Ellie.
你没事吧
Are you okay?
没事
Yeah.
没什么事 我只是...
Yeah. It's nothing, I just...
我看到了Reeves个人信息表
I happened to see Reeves' personal info sheet.
那个英国特工吗 那个看起来像雕像的吗
The agent from England? The one that looks like a sculpture?
是的 在紧急联♥系♥人那栏
Yeah. Under “Emergency Contact”"
他填了他自己
he listed himself.
谁会这样做呢
Who does that?
我写的是你
I wrote you.
什么
What?
紧急联♥系♥人那栏
Under “Emergency Contact,”
我写的是你的名字
I wrote your name.
真的吗
You did?
可能Reeves只能写自己
Maybe Reeves only wrote himself
因为他没有其他人可以写
because he doesn't have anyone else to write.
我可以写自己的名字 如果你想的话
I could... write myself if you would...
当然啦
rather.
不不 我...
No. No, I...
不要...不要改了
Don't... Don't change it.
我...我喜欢
I... I like it.
来吧 给我汇报下进度
Okay. Give me an update.
飞行员Paul Miller已经完成手术了
Pilot Paul Miller is out of surgery,
McGree正在去医院的路上去找他协助调查
and McGee's on the way to the hospital to question him.
- 还有其他的吗 - 我们来说说罪犯
-Mm. What else? -Let's talk bad guys.
Chen又藏起来了
Chen went back in hiding.
没有关于这个人的近照 所以很幸运找到他
There's no recent picture of the guy, so good luck finding him.
正如你已经知道的 Chen的副主管是这个人
Yeah. And as you know, Chen's second-in-command is this guy,
Edward Jintao
Edward Jintao.
Jintao从机场离开
Jintao drove away from the airport
然后就失踪了
and went off the grid.
但是即使我们知道他在哪
But even if we did know where he was, we don't have enough
我们依然没有足够的证据去逮捕他或者Chen
to arrest him or Chen.
我发现了一些事
I got something.
你把你自己的新发现
Hey, you brought your own update
放到了情况汇报环节吗
to, uh, update time?
好吧 这很新鲜
Well, that's refreshing.
Jintao审查了Reeves
Jintao vetted Reeves.
然后 Reeves跟踪了他
Afterwards, Reeves followed him.
去了哪
To where?
在D.C.的汽车配件公♥司♥
Auto parts company in D.C.
这可能是Chen在当地的藏身所
It could be Chen's local hub.
你认为Jintao还会回那吗
You think Jintao will go back there?
我认为你们两个应该去查明白
I think the two of you should find out.
收到
Copy that.
我将会带上我的监控装备 宝贝
I'll get my stakeout gear, baby.
- Gibbs Gibbs Gibbs
- Gibbs, Gibbs, Gibbs.
- Abbs 你有什么发现吗
- What do you got, Abbs?
恩 飞机残骸上没有发现 我还没法确认
Um, nothing on the plane debris. I haven't been able
是谁放置了炸♥弹♥
to find anything to confirm who set the bomb.
我不会感觉奇怪Chen在背后操纵这一切
I wouldn't put it past Chen to rig the plane.
是啊 紧急情况下的自爆
Yeah. Self-destruct in case of emergency,
但像我说的 没有证据
but like I said, no proof.
所以你来干嘛
So why'd you get on the elevator?
因为比利时国♥家♥安♥全♥局拦截到了一个信♥号♥♥
Because, the Belgian VSSE intercepted a transmission.
信♥号♥♥被加密了 但他们发给我了 然后
It was coded, but they sent it to me, and...
然后你把信♥号♥♥解密了
And you decoded it.
-是的
- Yes.
-是什么
- What was it?
是机长 Paul Miller
It was a communication to Chen
给Chen发的消息
from the pilot, Paul Miller.
时间是早上八点十二分
It was at 8:12 a.m.,
就在Chen驾车离开去机场的路上
right before Chen turned his car away from the airport.
飞行员通风报信了
Pilot tipped him off.
是的
Yeah.
但飞行员是怎么知道
But how did the pilot know
Willoughby是一个陷阱
that Willoughby was a setup?
好的 好的 我明白了 老大
Yeah. Yeah, you got it, boss.
我正式出院了 好吧
I've officially been released, all right?
去吧 打电♥话♥告诉他
Go ahead, call him back and tell him.
啥
What?
Gibbs
Gibbs.
他让你过来看我的 是吧
He sent you here to check on me, yeah?
不 不 Reeves 听着
No. No, Reeves, listen.
是飞行员给Chen通风报信的
The pilot is the one that tipped Chen off.
来吧
Come on.
Paul Miller
Paul Miller?
NCIS 我们有一些关于Kai Chen
NCIS. We need to ask you
的问题要问你
a few questions about Kai Chen.
NCIS
NCIS?
听着 Paul 我很抱歉
Listen, Paul, apologies for the alter ego,
但是 我不是唯一
but... I wasn't the only one
知道秘密的人 对吗
keeping secrets, was I?
你 你是
A-Are you...
你是要和我家人说吗
Are you gonna talk to my girls?
Miller先生 你告诉了Chen不要来机场
Mr. Miller, you told Chen not to come to the airport.
你怎么知道要去提醒他的
How did you know to warn him?
我家人们不知道任何事情
My girls don't know anything.
拜托 兄弟 你得听清楚我们在问什么
Come on, mate, we need you to listen to what we're asking.
他的心电图在变平
He's flatlining.
- Paul
-护士
- Paul.
- Nurse!
- Paul
- Paul!
-护士
- Nurse!
- Paul
- Paul!
Roxbury火灾
The Great Roxbury Fire
发生在1♥8♥9♥4年5月
occurred in May, 1♥8♥9♥4.
波士顿Beaneaters棒球队
The Boston Beaneaters
在和巴尔的摩Orioles队打比赛
were playing the Baltimore Orioles
在南侧的场地上 一个观众席上的球迷
in the South End Grounds when a fan in the bleachers
点了一支雪茄 把火柴扔在了地上
lit a cigar and dropped the match.
木制的看台
The wooden grandstand
开始着火 火情蔓延到了
went up in flames and spread
117所住♥宅♥
to 117 houses.
但就如今天早上的灾难
But much like this morning's catastrophe,
那场火灾发生后的
the incredible count of fatalities
死亡人数
when all was said and done
是0
was zero.
那这个人呢
What about this guy?
好吧 我们的飞行员是在
Well, our pilot was severely injured
跳下飞机 逃离爆♥炸♥碎片的时候
while jumping from the plane and dodging
严重受伤的
the debris from the explosion,
但这些伤口并没有造成死亡
but these wounds did not kill him.
手术并发症
Surgery complications?
好想法 但是 恩 错了 但是
Good guess, but, uh, wrong, nonetheless.
我觉得我在上一个综艺节目
I feel like I'm on a game show here.
抱歉 Jethro
I'm sorry, Jethro.
就算经过了那么多年 我还是喜欢
Even after all these years, I get a kick
听你的猜测
out of hearing your conjectures.
是啊 好吧 Miller 恩
Yeah, well. Miller here, um,
的确有机会康复
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表