One of our clients.
哪一个
Which one?
一个想隐藏姓名的人
One who wants to remain anonymous
而且他有权这么做
and has a legal right to do so.
我得去雕刻南瓜了
I got pumpkins to carve.
绝对没有隐藏任何东西
Definitely not hiding anything.
他只是想保护自己的财产
He's just trying to protect his assets.
你会没事的 Dale
You will be fine, Dale.
他就像一只
He's just like a...
一只大猫
like a big ol' pussycat.
你只需要挠他的肚子就行
You just want to scratch his belly.
放松而且深呼吸
And relax, breathe.
挠Gibbs的肚子吗
Scratch Agent Gibbs' belly?
似乎不合适吧
That seems inappropriate.
好戏上演 Dale
Showtime, Dale.
你好 Gibbs
Hey, Gibbs!
你还记得会计部的Dale吗
You remember Dale from Accounting.
当然
Sure.
Pale Dale最近怎么样
Pale Dale. How are you?
谢谢你的帮助
Thanks for your help.
开始吧 Dale
Take it away, Dale.
好的 呃
Right. Um...
探 探员Gibbs
A-Agent Gibbs...
他怎么了
Is he okay?
QFire有限责任公♥司♥通过至少四个离岸公♥司♥
"QFire Limited Liability Corporation conducted a double
加倍完成了与爱尔兰的合同
"Irish arrangement with at least four
跨国空壳公♥司♥
offshore companies and/or multinational
来自Dutch Sandwich
"shell corps which form a 'Dutch Sandwich''
他们的部分拥有者是..
which is wholly/partially owned by the..."
坐下
Sit down.
是 长官
Yes, sir.
你看上去脸色苍白
You look paler.
好的 我已经预感到
Okay, so I had a feeling
这个场景的发生 McGee
this might happen. McGee,
俄♥罗♥斯♥套娃
nesting dolls.
好的
Yes.
boss 假设这个
Uh, boss, imagine
最小的套娃是QFire
this little guy here is QFire.
你是说这个玩偶
You mean the doll?
是的 像QFire这样的空壳公♥司♥
Yes. Shell corps like QFire
每时每刻都在被收♥购♥和卖♥♥出
get bought and sold all the time.
有的时候他们和别的空壳公♥司♥融合
And sometimes they merge with other shell corps.
有的时候就完全消失了
Sometimes they disappear completely,
因为他们仅仅存在纸上
because they only exist on paper.
而且所有的收♥购♥卖♥♥出和融合
And all that buying and selling and merging
会让我们不可能找到公♥司♥真正的拥有者
makes it impossible to find out who the true owner is.
对任何人都是不可能的
Impossible for everyone except for...
除了Dale 他百分之87确认
Dale, who is 87% sure
这个公♥司♥的实际拥有者是Leonard Weiss
that the true owner of the whole shebang is Leonard Weiss.
谁
Who?
boss 那可是Weiss资源集团的Leonard Weiss
Uh, boss, that's Leonard Weiss,
Leonard Weiss
of Weiss Resources Group.
他拥有一家
Runs one of the biggest
国内最大的政♥府♥承包商
government contractors in the country.
那么绑♥架♥和谋杀的动机是什么
What's his motive for kidnapping and murder?
你还记得QFire账本上那三百万美金吗
Remember the $3 million that was on QFire's books?
资金失踪了
It's gone missing.
转进
Into Chris Ristow's
Chris Ristow的银行账户了吗
bank account? Dale hasn't
Dale还没有找到 但是他正在努力寻找
figured that out yet, but he is working on it.
非常努力寻找
Working. Hard. Very hard.
Weiss现在在哪里
Where is Weiss right now?
他在纽约居住但是现在他就这里
Well, he lives in New York, but he's here right now
参加议员资金筹集活动
for a senator's fundraiser.
那把他带来
Well, bring him in.
不是你 你坐好
Oh, no, no. You sit down.
Leonard Weiss?
你确定吗
You're positive?
证据指向了他
It's where the evidence leads.
我知道Weiss的政♥治♥影响力很大
I know Weiss has major political sway...
今年他的影响力保守估计就很大
Well, there's the understatement of the year.
Gibbs 我知道你不担心华盛顿的回击
Gibbs, I know you don't worry about Washington repercussions.
你也不应该担心Leon
And neither should you, Leon.
但是生活并不是那样的
But that's not how life works. We are days away
我们在美国大选的话语权越来越少
from the most important election in American history.
而且我们逮捕甚至只是询问像Leonard Weiss
And arresting, even questioning, a man as influential
这样有影响力的人就会立刻产生
as Leonard Weiss will reverberate
丧失选票的后果
all the way down the ticket.
McGee会非常小心的带他来
McGee will be very discreet when he picks him up.
Gibbs 我不喜欢这样
Gibbs, I don't like it.
主任 这个人可能是绑♥架♥
Director, this man could be behind
和谋杀的幕后指使者
a kidnapping and a murder for hire.
重点是有"可能"
Emphasis on "could."
我们有动机而且我们有机会
We have motive and we have opportunity.
但是我们还有证据吗
But do we have proof?
间接证据就可以压倒性证明了
Circumstantial evidence is overwhelming.
这还不够充分
That's not good enough!
我...
I--
我需要准确的证据
I need concrete evidence
把Leonard Weiss和士官绑♥架♥案联♥系♥起来
linking Leonard Weiss to the petty officer's kidnapping
还有Chris Ristow谋杀案
and Chris Ristow's murder.
我没做到
I don't have that.
好的那你应该有答案了 特别探员Quinn
Well, then you have your answer, Special Agent Quinn.
嗨 我的邀请函在哪儿
Hey, where's my invite?
这里有一个聚会正在举♥行♥
There's a party in here.
或许我应该安一个旋转门
Well, maybe I should just get a revolving door.
没开玩笑吗
Not a joke.
Gibbs有个事 Ristow's 法律事务所的一个合伙人
Gibbs, heads up, a partner at Ristow's law firm
想要见你
wants to meet.
秘密进行
Secretly.
我不知道为什么人们喜欢在汽车停车场见面
I don't know why people meet in parking garages.
我的意思是 这像电影里一样
I mean, it's, like, a movie thing.
Torres 你最近怎么样
How you holding up, Torres?
真话吗
Truth?
是的 真话最好
Yeah. Truth's good.
好吧 你知道的
Well, you know, um...
离开卧底生活
leaving undercover, uh...
是很难的
it's hard.
使你变得强大
Makes you stronger.
听上去像心灵鸡汤Gibbs
You like them words of wisdom, Gibbs.
听起来就像我在教堂里听到的一样
Sounds like I heard it in church.
不 并不是教堂 是生活。
No, not church. Life.
好吧,生活就是一个婊♥子♥
Yeah, well, life's a bitch.
没错
Yeah.
Amen, 老弟
Amen, bubba.
Gibbs 你可能注意到了
Gibbs, uh, you may have noticed
Abby和我之间似乎有一些嫌隙
that it's been a little awkward between Abby and me.
没有
No.
如果你要问我 我不会穿那个深蓝背心
I'm not wearing the cobalt vest if you ask me to.
我不会要求你那么做
I didn't ask you to.
但是Torres你现在是家庭的一部分了 所以扮演好你的角色。
But you're part of a family now, so act like it, Torres.
你的家庭太疯狂了
Your family is crazy.
是的 但是那仍然是个家
Yeah, but they're still family.
Sullivan Brady
Sullivan Brady?
特别探员Gibbs
Special Agent Gibbs.
在我改变主意前收下这个
Let's do this before I change my mind.
你需要做的事就是将那个婊♥子♥绳之以法
Everything you need to put that son of a bitch away
for a really long time.
谁
Who?
Leonard Weiss.
Leonard Weiss.
看看这个
Read it and see.
简而言之
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表