不好意思 我们找Bridget O'Leary
Excuse me, we're looking for Bridget O'Leary.
她就在这儿
Oh, she's right there.
我待会儿再打给你
I'll call you back.
你去右边 我去左边
You go right, I go left.
快离开 清理场地
Hey, move! Clear the area! Clear the area.
好
Okay.
行 我现在就举起来
All right, I'll pick it up now.
帮帮我 我被人追踪了
Help! I'm being chased!
NCIS 联邦探员
NCIS federal agent!
行 行
Okay, okay, okay.
嘿 不准动
Hey! Freeze!
准备好了吗
You ready?
准备什么
For what?
审问
Show-and-tell.
你和Maya住在同一个街道
You and Maya lived in the same neighborhood,
你们在同一家公♥司♥工作 是朋友
you worked at the same company, you were friends.
那犯法了吗
Is that against the law?
她信赖你 告诉你
She confided in you, she told you
她要告发
she was gonna blow the whistle.
也告诉你
She also told you
她打热♥线♥寻求建议
that she called the hotline for advice,
把详细信息告诉了回答的人
and that she gave details to the guy that answered.
你确定了那人是Beck下士
And you I.D.'d the guy as Corporal Beck.
这是其中一辆你跟踪他的出租车
That's one of the cabs you took to follow him.
你们看不到乘客
You can't even see the passenger.
你用信♥用♥卡♥付钱
You paid with your credit card.
你足够接近
You got close enough
Beck 给他注射 在博物馆里
to inject Beck at the museum.
接着 你打了第一辆车
Then, you took the first cab
-离开那里 -接着你第二天
- out of there. - Then you woke up
醒来 对你的朋友Maya
the next morning, you went and did
做了同样的事
the exact same thing to your friend Maya.
所以我们展示了 接着是你说的部分了
So, we showed. This is the part where you tell.
我要律师
I want a lawyer.
嗯
Mm.
Reeves军官
Officer Reeves.
这是你新任命的细节
The particulars for your new assignment.
你今天签署 下周去叙利亚
You sign on today, you leave for Syria next week.
确定吗
Are you in?
我能思考一会吗
May I have a moment to think about it?
♪ And they called it ♪
♪ Puppy love ♪
♪ Oh, I guess that ♪
♪ They'll never know. ♪
-所以呢 -所以
- So? - So...
你怎么会认为那会让我想
how would you think that that would make me
解压呢
want to unzip anything?
嗯
Hmm.
这不是你吗
This isn't you?
不是 我看起来像是会去卡拉OK吧的吗
No, does it look like I go to karaoke bars?
是吗 我不确定
Really? I mean, I was so sure.
那些波浪卷
Those beachy waves.
拜托 我的头发后面要短点
Oh, please. I mean, my-my hair was way shorter back then.
行吧
All right.
另一个NCIS谣言能终结了
Another NCIS rumor properly laid to rest.
我告诉过她那很可笑
I tried to tell her it was ridiculous.
Bishop
Bishop.
总之 我们
Um, anyway, we, uh,
找出Bridget O'Leary如何
found out how Bridget O'Leary
入侵急救中心的了
hacked the crisis center.
她有个表亲 在电缆公♥司♥工作
She has a cousin who works at that cable company
在佛罗里达
in Florida.
他抹去了记录
The cousin erased the recordings,
打给Beck家里电♥话♥ 寻找他的位置
then called Corporal Beck'shouse to fish for his location.
Tampa警方刚刚拘留了他
And Tampa police just took the guy into custody.
结果是
Bottom line,
O'Leary 杀了两个人 为了丑陋的地板
O'Leary killed two peopleover some really ugly flooring.
好了
Well,
有人想一起去放松下吗
anyone up for a little group decompressing?
你输了Gibbs的豆腐牛排的赌
Well, you lost the Gibbs tofu-steak bet,
所以我认为第一轮应该你请
so I think first round is on you.
愿赌服输 你们来吗
Fair is fair. You guys coming?
当然
Hells yes.
马上
Yeah, right behind you.
好
All right.
那是个疯狂的谣言 不是吗
Well, that wasa crazy rumor, huh?
不实消息
Unreal.
我不记得
You know, I don't remember
你的头发后面更短一点
your hair being shorter back then.
并不是
It wasn't.
来自Dulles的航♥班♥抵达
Now arriving from Dulles,
航♥班♥17 3号♥门
Flight 17 at Gate 3.
我回家了 结束了
Okay, I'm home. That's it.
你们可以转身照顾其他人了
You guys can turn aroundand babysit somebody else.
女士们先生们 欢迎
Ladies and gentlemen, please welcome home
Lancaster村的越南老兵和故乡英雄
Lancaster County's own Vietnamveteran and hometown hero,
海军陆战队中士Henry Rogers
Marine Sergeant Henry Rogers.
谢谢
Thank you.
谢谢
Thanks.
你做了件好事 为他聚集了这些人
You did a good thing, putting this together for him.
没有你 这办不到
Couldn't have done it without you.
还去叙利亚吗
Syria?
我决定不去了
I decided to decline.
好选择
Good choice.
谢谢
Thank you.
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表