Look elsewhere.
他总是有天才般的判断力
While he was always a good judge of talent, he could be
而且十分宽容他人
a little too forgiving when it came to character.
Gibbs 咖啡有点烫吧
Gibbs, this coffee is a little too hot.
你的探员应该审问他的智囊团
Your agents should question his think tank team.
正在审问
We are.
后勤主任
Logistics manager.
是个什么职位
What is that?
我为小组提供所需的任何便利
I facilitate the team.
研究、供给和报酬
Research, supplies, payment.
但是我不参加实际的行动
But I don't go on the actual field exercise itself.
那么你昨晚在哪里
So where were you last night then?
我留下来收拾房♥间
I stayed behind to pack up the hotel room.
这就是为什么房♥间是空的吧
Is that why it was empty?
Earl和我都住在本地
Earl and I both live locally.
-没必要再住一个晚上 -节俭
- No need for another night. - Frugal.
我很擅长我的工作
I'm good at my job.
Missouri大学MBA 成绩一般
MBA from Missouri. Average GPA.
没有什么骄傲的经历
No prior career experience.
但是Earl招募了你
Yet Earl recruited you.
为什么
Why?
我们在一个招聘会上认识
We met at a job fair.
他很会看人 我们就一起做事了
He has a knack for people, and we clicked.
我父母93年在波士尼亚被杀害
My parents were killed in Bosnia in '93.
在圣路易斯市跟着奶奶长大
I grew up in St. Louis with my grandmother.
而且我要告诉你
And I'm telling you this,
Earl是最像我父亲的人
because Earl was the closest thing I had to a father.
他没做这些事
He didn't do it.
但是Earl
Well, Earl
要为他们的安全负根本责任
was ultimately responsible for their safety.
所以我们从爆♥炸♥说起
So let's start with the explosives.
坦白说 在战争游戏中 他们必须让所有环节都看起来是真实的
They only had to look real for the war game to be fair.
否则我们看上去就像走私的水果蛋糕
Otherwise, we might as well be smuggling fruitcake.
但是Earl从来没在酒店说过任何关于真正炸♥弹♥的话
But Earl never had any real bomb parts at the hotel.
但是他负责制♥作♥炸♥弹♥
But he was in charge of making them, huh?
记住爆♥炸♥规模一定
Remember, the explosives should not
-不能太大 -是的
- be large. - Right.
如果恐♥怖♥分♥子♥足够聪明可以得到沙林
If a terrorist is smart enough to get their hands on sarin--
这已经很不现实了
which is very unrealistic--
这得跟我们的安全分♥析♥师说
Tell that to our security analysts.
然后他们可以聪明到
then they're smart enough
在爆♥炸♥时保证毒气不受损害
not to destroy it in the explosion.
我比较担心道具
I'll worry about the props.
你却只担心如何通过安保措施
You just worry about getting past security.
为了最大程度减小每个人的曝光率
In order to minimize our individual exposure,
我建议每个人负责一项任务
I think we should each be responsible for one task.
这样比较清晰简洁
It's clean, easy to follow.
不像电影《Alien Carnival》的情节
Unlike the plot of Alien Carnival.
看看导演剪辑版你就明白了
Watch the director's cut.
JJ说的很对
JJ is right, okay?
我已经设计了一个计划
And I've been working on a plan.
邪恶Abby计划
An Evil Abby plan.
看
Ta-da!
计划需要
It requires
气球
balloons
化妆品和Caf-POW
and makeup and Caf-POW!
很多很多杯Caf-POW
Lots and lots and lots of Caf-POW!
你算哪种恐♥怖♥分♥子♥
What kind of terrorist are you?
那种
The kind
不会被抓到的
that doesn't get caught.
所以这一切都是Abby的主意
So this whole thing
was Abby's idea?
不 我们都有份
No. We should all get credit.
我们可以结束了吗
And can we wrap this up?
我明天在洛杉矶还有一个会议
I have a meeting in L.A. tomorrow.
我可不想取消和Johnny的见面
I'd rather not cancel on Johnny.
德普 他是我第一部电影的主角
Depp. He starred in my first film.
是的 唯一一部在口碑和票房♥上都成功的
Yes. The only one that saw critical and financial success.
但那是什么时候的事了 十年之前
But what was that, ten years ago?
听着 你的创意真的很棒 好吗
Look, you write great concepts, okay?
我是说 这就是为什么Earl
I mean, that's why Earl recruited you
一开始要招募你 但是...
in the first place. But...
你的电影无法让观众产生共鸣
your films fail to connect with audiences.
好吧 Siskel 你想说什么
【注:Gene Siskel,美国著名影评人】
Okay, Siskel, so what's your point?
你在资金上遇到什么麻烦吗
Do you have money troubles?
是不是有人买♥♥通你来破坏这次智囊团的行动
Someone pay you to sabotage the think tank operation?
人们竟然说我的情节很愚蠢
And people say my plots are dense.
好吧 袭击发生当晚 每人都有自己的任务
All right, look, everyone was given a task
你的任务是什么
the night of the attack. What was yours?
在演唱会开始后把爆♥炸♥物送进去
To get the explosives into the arena after the concert started.
-谁把爆♥炸♥物给你的 -Earl
-Who gave 'em to you? -Earl.
没错 用Caf-Pow是Abby的主意
Sure, it was Abby's idea to use the Caf-POW!
但这场行动能成功 是因为我的表演是奥斯卡级别的
but the plan only worked because my performance was Oscar-worthy.
或者至少是金球奖的
Or at least a Golden Globe.
嘿 兄弟
Hey, mate.
我能帮你什么
Can I help you?
我搞砸了
Yeah. I messed up. Bad.
我今早给你们送过一次货 但是我少送了三箱
I made a delivery this morning and I shorted you three cases.
-那你想要我通知谁 -哦不 我只需要
-And you want me to call who? -Oh, no, I just need
把这些东西送到里面去
to get this stuff inside.
你们的后勤经理在结束之后
See, your concessions manager is gonna do a count
会做清点
at the end of the night.
场馆里只要少一瓶存货
Every one of these bottles not in that arena
他们就要少卖♥♥一瓶
is a bottle they can't sell.
而他们会要求我来赔偿
And they're gonna charge me.
我是说 这意味着八美元一瓶 乘以三箱的数量
I mean, eight bucks a pop times three cases.
这都够我女儿在幼儿园
That's enough to keep my daughter in preschool
待上一个月的了
for a month.
你喜欢喝吗
You like this stuff?
拿一些吧 我请客
Here, take a few. My treat.
试着为了免费看演唱会而贿赂我
Trying to bribe your way into a free concert?
拜托了 伙计
Come on, mate.
我进去就出来 只要两分钟 我保证
I'll be in and out in two minutes. I promise.
拜托了
Please,
为了我女儿
for me daughter.
-嘿 你花的时间可真够长 -Greta
-Hey. Took you long enough. -Greta?
哦 你看起来真棒
Oh, you look amazing.
我觉得傻透了
I feel stupid.
我得回装货区了
I got to get back to the loading dock.
我们在酒店见
See you at the hotel.
好吧
All right.
那套衣服丑死了
That outfit was hideous.
但那是Abby计划的一部分
But that was part of Abby's plan.
拜托 我们的计划
Whoa. Our plan.
我的工作是安装炸♥弹♥ 但Abby打算让我
My job was to plant the bomb.Abby just came up with the idea
装扮成一个迷路的追星族 但是那不够好
of making me a lost groupie. But that wasn't good enough.
所以我上eBay
So I went on eBay
买♥♥了一个后台出入证
and found a backstage pass.
这个计划之所以成功 是因为我
It only worked because of me.
你
You?
穿着Abby的靴子
Wearing Abby's boots?
我更喜欢舒适 而不是风度
I prefer comfort over style.
为什么不呢 反正我们都要死
And why not? We're all gonna die anyway.
没错
Exactly.
等等 什么
Wait, what?
你的原话
Your words.
我读了一些你的 呃 研究论文
I read some of your, uh, research papers.
非常黑暗的东西
Dark stuff.
研究这个世界上最丑陋的疾病
Working with the world's most heinous diseases
已经让我看清了 为了生存而挣扎没有意义
has shown me the futility of life's struggles.
所以你打算结束这一切
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表