实际上我还真认识他 我们是老朋友了
Indeed I do. We're old friends.
我们交情可深了
We go way back.
Walt Osori警长
Sheriff Walt Osorio,
作家Judith McKnight
author Judith McKnight,
Lyle不知道姓什么 还有Jimmy Palme
Lyle No Last Name, and Jimmy Palmer.
这几个人一起 组成了福尔摩斯
Together, they make up the Sherlock Consortium
调查协会
for Investigation.
这到底是什么意思
What does that mean, exactly?
这是个私人资助的调查小队
It's a privately funded investigative team.
来自不同背景的天才思想结合在一起
Brilliant minds from diverse backgrounds get together
-解决未决的案子 -什么 他们看起来
- and tackle unsolved cases. - What? They look like
就像一帮疯子
a bunch of wackos.
哦 无意冒犯 Jimmy
Oh. No offense, Jimmy.
哦 没事 大家经常这么说我们
Oh, none taken. We get that a lot.
但是我们真的很擅长于解决罪案
But we're actually quite adept at crime-solving.
我们现在是五人小组了
We are a quintet now.
几周前我们有了一个新成员
We had a new member join a few weeks ago.
实际上 你们认识他
You guys know him, actually.
-是谁 -不
- Who? - No.
我不能泄露他的身份
I can't reveal his identity.
不 不 不行
No, no, no.
违反保密的誓言
Breaking the oath of secrecy
会有严重后果
would have serious repercussions.
Jimmy
Jimmy.
好的 好的 我 我能给你们 呃 一点小提示
Okay, okay. I-I can give you, like, a little hint.
我本不该这么做 呃
I shouldn't be doing this. Um,
他跟Tony有关
he's related to Tony.
Tony老爹 他怎么会卷进来的
Senior? How did he get involved?
那是Tony的主意 没错 这故事很有趣
It was Tony's idea. Yeah. It's a funny story.
-呃 Gibbs -哦 Gibbs 没错
- Uh, Gibbs. - Oh, Gibbs. Yeah,
他刚好合适
he would fit right in.
回见
Cheerio.
-告诉我进展 -好的
- Give me an update. - Yes.
我们的受害人是Maya Kettering中士
Our victim is Petty Officer Maya Kettering.
部署在Norfol港外的Tallahassee号♥军舰上
Stationed aboard the USS Tallahassee out of Norfolk.
她最后一次用手♥机♥是在今天下午3:17
Last time she used her cell phone was 3:17 p.m. today.
-她给谁打的电♥话♥ -没给谁打电♥话♥
- Who'd she call? - No one. She used
她用一个外卖♥♥应用叫了午餐
a food app to order lunch.
是的 送披萨的快递员在大概半小时以后发现了她的尸体
Yeah, the pizza delivery guy found the body in 30 minutes or less.
嫌疑人 关于她丈夫我们知道什么
Suspects. What do we know about her husband?
Michael Kettering 30岁
Michael Kettering, 30.
Centreville的图形设计师
Graphic designer in Centreville.
他的飞机降落了吗
His plane land yet?
是的 一小时之前降落的
Yeah, an hour ago. Agents met him
探员们在机场见到了他 他现在跟Bishop一起在会议室呢
at the airport. He's in the conference room with Bishop now.
每次
Every time
Maya参与军事行动 我都处于一种持续不断的
Maya deployed, I lived in this constant...
恐惧的状态
state of fear.
我以为她在家里会很安全
I thought home was gonna be the one place that she'd be safe.
这是怎么发生的
How did this happen?
我们正在试图查清这一点 Kettering先生
We're trying to figure that out, Mr. Kettering.
我求她使用室内安全系统
I begged her to use the home security system,
但是她讨厌那东西
but she hated the thing.
-但是你用那个 -我们都经常
- But you used it? - We both are gone
因公外出
so much for work,
而且我对家里藏着现金感觉很不舒服
and I wasn't comfortable stashing money in the house.
-藏着 -是的
- "Stashing"? - Yeah,
不是违法所得
it was nothing illegal.
5000美金 我们的应急资金
$5,000. Our-our emergency fund.
-在哪 -在冰箱里面
- Where? - In a coffee can
一个咖啡罐里
in the freezer.
这就是原因吗
Is that what this was?
-抢劫吗 -有可能
- A robbery? - It's possible.
你妻子与别人有矛盾吗
Was your wife having problems with anyone?
-她有没有提到什么敌人 -怎么会
- She ever mention any enemies? - How?
她去年一整年都不在家
She wasn't home for the last year.
那在Tallahassee呢
How 'bout on the Tallahassee?
我上个月飞去西班牙Rota了
I flew to Rota, Spain, last month
当她的船在船坞里休假时
when her ship docked for R & R.
她说她和她的部门领导
She said that she had just had a blowout
-有个饭局 -关于什么
- with her department head. - About what?
Maya不想谈论它
Well, Maya didn't want to talk about it.
我应该多问点问题
I should've asked more questions.
我应该做许多事
I should've done a lot of things.
我们今晚要检查你的房♥子 找些证据
Um, we have to process your home for evidence tonight.
你有什么地方可以待吗
Do you have someplace to stay?
Kettering先生
Mr. Kettering,
你今晚有能过夜的地方吗
do you have someplace to sleep tonight?
有
Uh... yeah.
有的
Yeah, I do.
感谢你让我做颈部动脉解剖
Thanks for letting me do the cervical artery dissection
-医生 - 你应得的 医生
- today, Doctor. - You earned it, Doctor.
你可以把我们的发现给Gibbs送去吗
How would you like to deliver our findings to Gibbs?
-真的吗 -如果你不愿意 我去
- Really? I can do it, if you prefer.
不 我会去的
No, I'll do it.
-你在叫我吗 Duck -是的 Jethro
- You called me, Duck? - Yes, Jethro.
我最初的结论
My initial assessment
关于Kettering士官的死因
of Petty Officer Kettering's cause of death
是对的
has proven to be correct.
是 勒死的
It was, uh... it was strangulation.
更准确地说 是
Uh, more precisely, it was, uh,
-由于缺氧引起的窒息 -那么
- asphyxiation due to hypoxia. - Now then,
损坏的舌骨是勒死的标志
a damaged hyoid bone would be a telltale sign of strangulation.
但在这个案子里不能用
But it's not applicable in this case.
为什么
And why is that?
因为死者26岁
Because our victim is 26.
为什么会与这个相关
Which is relevant because...?
因为舌骨到30岁才能完全形成
Because the hyoid bone doesn't fully form until the age of 30.
很好 医生
Very good, Doctor.
-谢谢 医生 - 干嘛要我来这儿
- Thank you, Doctor. - Why do I need to be here?
哦
Uh, oh.
在我们检查的时候
During our examination,
发现这个疹子在她脖子
we found this rash on her neck
和下背上
and lower back.
毒藤吗
Poison ivy?
不是在这时候 不管是什么造成的
Not at this time of year. No, whatever caused this
-都是无机的 -我采取了些纤维
- is inorganic. - I pulled some fibers
来自擦伤处的 送到Abby那儿了
from the abrasions there and sent 'em up to Abby.
她现在应该在检验
She should be analyzing 'em now.
干得好
Good work.
医生们
Doctors.
我更喜欢他叫我Jimmy
I liked it better when he called me Jimmy.
我不相信 那不对
I-I don't believe it. That can't be right.
那是公开♥发♥表的研究 朋友
It was a published study, my friend.
坐着和抽烟的危害一样大
Sitting is the new smoking.
什么杂♥志♥
Now, which magazine was this?
《大众科学》 很正统
Popular Science. So legit.
或者是《GQ》吧
【GQ:内容着重于男性的时尚、风格,也包括美食、电影、健身等文章。】
Or was it GQ?
哦 那它一定是对的
Oh. Well, then it must be true.
出♥售♥广♥告♥被弄破了
Seals are broken.
NCIS
NCIS!
趴到地上
On the ground!
我吗
Me?
不是 另一个的金发家伙 拿着另一个报♥警♥箱
No, the other blond guy holding the other alarm box.
就是你 天才 扔下武器
Yeah, you, genius. Drop the weapon.
只是把螺丝刀 哥们
It's just a screwdriver, bro.
哇
Whoa.
你要抢劫我吗
Are you robbing me?
我要报♥警♥
I'm calling the cops.
我们就是警♥察♥
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表