剧集 | 庭审专家(2016) | 导航列表
making prisoners of us all,
让我们都背负罪责
in order to get her husband the trial he was denied.
就为了让她丈夫得到应有的判决
Don't say it. That's how I'll depict Danny.
别说了 我可以就这么形容丹尼
The best narrative wins the case.
巧言令色可以赢得审判
But only the truth will set us free.
可只有真♥相♥才能令我们解脱
While it seems the threat inside has been neutralized,
危险似乎已经解除
the bomb squad is not taking any chances.
但拆弹小队不会放松警惕
A unit is securing the building.
有一个小队正护卫大楼
Keep in mind, at least 20 people are still trapped.
就我们所知 办公室里仍有
inside the tac offices, in what we're told.
至少二十人被困
Has been an unconventional negotiation.
他们在那里进行非常规会谈
So, you gonna put me on the stand?
怎么着 你要让我出庭作证吗
Don't mock mock court.
别拿模拟庭审开玩笑
Benny, this is ridiculous.
本尼 这也太扯了
I prefer Bull passionate, not fanatical.
我喜欢布尔的热情 但狂热就算了
ADA Weinsbach had some reservations.
温尼丝贝奇对你的证词
About your testimony.
有疑义
You know what? I was undercover
跟你说 我在汤米·维加那儿
on Tommy Vega for months, man.
卧底过几个月
You know what he liked?
知道他喜欢什么吗
Guns, drugs,
枪♥支♥ 毒品
paranoia.
猜忌
You know what he didn't like? Sleep.
知道他不喜欢什么吗 不喜欢睡觉
So if I didn't come up to meet my handler,
所以如果我没法与上线会面
I had a damn good reason.
也是合情合理
I believe you.
我相信你
And I believe that the jury will, too.
我想陪审团也会的
Guthrie should've gotten life.
格思里本该活下来的
Instead, he got a deal. And my time under.
可是 他被判刑了 而我的卧底工作
Got burned.
也前功尽弃了
I did my job.
我已经做了我该做的事了
Show that passion on the stand.
在证人席上展现出你的热情
And nothing will stop you.
你将是无人能敌的
Nothing?
无人能敌吗
All right, come to order.
好了 大家请就位
Now, the original trial
是这样的 原审
lasted for three days of testimony
持续进行了三天的证询
before a plea bargain was reached.
之后达成了辩诉交易
We'll be reading parts of the transcript.
我们现在就来让一部分刚才被划出陪审团的人
From the original trial with the help.
作为志愿者帮忙
of a few of our volunteers that you guys struck from the jury.
读一下原审的记录文件
Dr. Valeron, you will be reading the role.
瓦莱隆医生 你来读一下
of an expert in the distribution of pharmaceuticals.
药物分配专家的证词
Could you tell us about Opioid manufacturing.
你能不能告诉我们有关
And distribution?
吗♥啡♥类药物的生产及分配的规定呢
In typical pharmacies, individual pills
在一般的药房♥里 每一片药
can be tracked in quantity
都可以被明确记录数量
and Schedule II Narcotics
并且二类药品里的毒品
are stored in a safe. However,
都是被保存在保险柜里的 但是
Mr. Guthrie ran a compounding Pharmacy
格思里先生经营的是一家合成药房♥
where he received bulk quantities
他可以接收大批量的原料
of components that could be mixed
这些原料可以混合成
to various strengths.
多种不同浓度的药物
That makes it more difficult
这样就很难
to track specific amounts.
记载每种药的数量了
Yes. we logged everything.
对 我们记录了所有的药物
It was our own bookkeeper who brought the discrepancies
实际上 我们是从自己的记录本上发现
to our attention.
药物的数量记录有出入的
The numbers did not add up.
药的数量加起来不对
I had been the bookkeeper at Guthrie's Pharmacy
我已经在格思里的药房♥工作了
for seven years.
七年
And you spotted discrepancies
你发现了吗♥啡♥记录
in the Opioid register.
出了差错
and brought it to the authorities?
你就告诉了当局
Yes, there were more prescriptions being filed
是的 记载的处方量
than actual customers coming into the store.
比实际来店的顾客数量要多
And this led you to believe
这件事让你觉得
the prescriptions were being falsified?
那些处方是伪造的对吗
Objection. Leading.
反对 引诱问题
That's not in the script.
原审记录文件里没有反对的记录
It should have been
如果格思里有个好律师
if Guthrie had a good lawyer.
那么本应该在这里提出反对的
Objection, argumentative.
反对 导致争论
Against who?
反对谁
The defense lawyer is not here
辩护律师不在场
to defend himself.
没办法进行辩护
Well, you're defending him poorly.
你的辩护也够烂的
This is where I bang the gavel.
这里我该敲法槌了
You were the arresting officer who took Mr. Guthrie
你是那个拘留格思里先生的
into custody? Yes.
逮捕警官吗 是的
I've been a detective with the NYPD for 19 years.
我是一个侦探 跟纽约警♥察♥局合作了十九年了
I was analyzing the paper trail
汤米·维加被谋杀的时候
that ran through Guthrie Pharmacy.
我负责分♥析♥格思里药房♥的
When Tommy Vega was murdered.
药物书面记录
They kicked our door in during dinner.
他们在晚饭的时候踢开了我们的门
They dragged Gordon out screaming, he was terrified.
然后把戈登拖出去了 他吓得大叫
Special agent James...
特别探员詹姆斯...
Objection. She's no longer FBI, she quit.
反对 她已经不是联邦探员了 她辞职了
She was when the events took place.
但是事件发生的时候她还在职
What are we, time traveling now? No.
我们这是在干什么 时空旅行吗 不
We're in a farcical,
我们现在处在你制♥造♥出来的
made-up universe of your own design.
一个滑稽的 编造的世界里
What, no one else is allowed to make up rules?
怎么 游戏规则都得听你的吗
Objection. Your Honor, I believe he's ridiculing your Court.
反对 法官大人 我认为他在蔑视法庭
Gavel. I will use it.
不要让我敲法槌
Go on, Counselor.
律师 请继续
Ms. James, you were a Decorated
詹姆斯女士 你曾是一名称职的
Agent of the Federal Bbureau of Investigation
联邦调查局探员
for over 12 years; You put your life on the line
你工作了十二年以上 无数次
countless amount of times,
将生命悬于一线
including going undercover.
包括去做卧底
When you were assigned to Tommy Vega,
当你被分配到汤米·维加那里做卧底时
how did you get close to him?
你是怎么接近他的
It was my job.
这是我的工作
The supreme challenge of undercover work
卧底工作的巨大挑战
is not pretending.
是不能做假
I had to find honesty.
我必须在我为自己创造的
in the legend I'd created for myself.
人物中找到真实性
Vega was a frightening and intimidating man.
维加是一个令人恐惧的可怕的人
I simply allowed a part of myself
我只是让一部分的自己在面对他的时候
to find that attractive.
被他的这种特质吸引
Now, the night of Tommy Vega's murder,
那么 汤米·维加被谋杀的那晚
what did you see?
你看到了什么
I was alone with Tommy Vega in his apartment.
我当时一个人和汤米 维加在他的公♥寓♥里呆着
He said he had a supplier coming to see him.
他说他有个供货商要来见面
and that he had some business to do.
还有他有些事要办
So I excused myself to the adjoining bathroom,
所以我就去了旁边的浴室
where I kept watch through a crack.
我在那里通过缝隙监视着他
Vega then buzzed in his contact.
维加当时在忙活他的联♥系♥事项
And as soon as the door opened,
然后门一开
there was an immediate gunshot.
我就听到了枪声
Vega was shot without a word?
维加一句话也没说就被枪击了
Yes. The assailant stepped into the apartment.
是的 然后那个袭击者走进来
and fired two more shots into Vega,
又朝着维加开了两枪
who was still on the ground.
当时维加还躺在地上
And that's when you got a clear look at him?
那个时候你看清了那个袭击者吗
It was Gordon Guthrie.
是戈登·格思里
Had you known Mr. Guthrie previously?
你之前就认识格思里先生吗
He was on my radar
他之前是作为医药级毒品的
as a low-level supplier.
低等级供货商
剧集 | 庭审专家(2016) | 导航列表