剧集 | 庭审专家(2016) | 导航列表
Our system says a man is innocent until proven guilty.
我们的法制号♥称无罪推定
Innocent till proven guilty? The burden is on the government
真的是无罪推定吗 政♥府♥必须...
Nobody believes that. To prove that you're guilty
没人相信 排除合理怀疑
Show me where that's written down. Beyond a reasonable doubt.
在哪里写着 证明你有罪
I...It's called innocent till proven black.
应该是无黑推定吧
I believe in our system of justice.
我相信我们的司法体系
How many people have been taken off
有多少人是因为有了DNA测试
death row because of DNA testing?
才被免于死刑的
20. It's 20 people.
二十 二十位
20 people that would have died.
二十个人差点就死了
Stop blaming the system.
别把罪都怪在制度头上
There is a better way.
总有更好的方法
Rich people don't play by the same rules.
富人的规则和我们不同
Brandon Peters, the son of tech billionaire
科技巨头皮特·彼得斯之子
Pete Peters, is set to be arraigned on charges of...
布兰登·彼得斯将被指控...
...where honor student
模范生
Alyssa Yang's body washed ashore.
艾丽莎·杨的尸体被冲到了那个海滩
Alyssa was last seen alive
有目击者看到 艾丽莎生前最后
on a yacht belonging to tech...
是在科技公♥司♥名下的一艘游艇上...
She was strangled to death while on a yacht
她是在游艇上被勒死的
belonging to Pete Peters' company.
该游艇属于皮特·彼得斯的公♥司♥
Schnoop is expected to take a huge financial hit.
施诺布可能会遭遇巨大的金融冲击
As surely as the sun rises in the east,
正如太阳必将从东方升起
my client will be vindicated,
我的当事人定会证明自己的清白
and we look forward to a full and fair hearing in open court.
我们期待在公开法庭进行全面公正的听证
I'm Marissa Morgan.
我是玛丽莎·摩根
Pete Peters.
皮特·彼得斯
I work with Dr. Bull.
我和布尔博士一起工作
Welcome to Trial Analysis Corporation.
欢迎来到庭审分♥析♥公♥司♥
I thought this was jury consulting.
我还以为是陪审团咨♥询♥呢
I wouldn't use that term around Dr. Bull.
我在布尔博士身边不提这个词
What we do here is trial science.
我们研究的是庭审科学
A trial is more than just the law.
庭审不仅涉及法律
It's psychology, neurolinguistics,
还涉及心理学 神经语言学
demographics.
和人口特征学
The way to win is to know your jurors
取胜法宝在于对陪审员
down to their neurons.
要了如指掌
And how exactly do you do that?
怎么做到的
I'll show you.
马上就让你见识到
Yes,
是的
Brandon Peters had sex with Alyssa Yang.
布兰登·彼得斯和艾丽莎·杨发生了性关系
That's why the coroner found his DNA on her body.
所以法医在她的尸体上发现了他的DNA
That's our in-house counsel, Benny Colon.
他是我们的内部律师班尼·科隆
He's testing your son's defense strategy
他在模拟陪审团面前替你儿子
in front of a mock jury.
做辩护策略测试
Yes, yes.
是的 是的
But the state cannot produce
但是检方无法提供
a single eyewitness that saw
布兰登杀死艾丽莎·杨的
Brandon kill Alyssa Yang.
目击证人
That is as much a fact
这个道理
as the rivers that flow to the sea.
就像河流入海一样
Is he...
他是...
pretending to be me?
在模仿我吗
Excuse me...
对不起...
for a moment.
请稍候
The client is here.
客户来了
Yes, I see that and he has brought some lawyers.
我看到了 还带了几个律师
Oh, he brought five lawyers.
他带来了五位律师
You know I hate lawyers.
你知道我恨律师
Pete, I wrote that opening statement and it works.
皮特 那开场陈述是我写的 效果显著
In lulling people to sleep,
让人们昏昏入睡
but that's not really what we're after.
可不是我们的追求目标
Out of this jury pool,
在这批陪审员里
you're gonna get three not-guilty votes.
会有三位投你无罪票
Juror number four,
四号♥陪审员
diamond earrings, platinum bracelet.
戴着钻石耳环 白金手镯
She is giving Brandon the benefit of the doubt because
她会假定布兰登无罪
she thinks he's too pampered to kill anyone.
因为她觉得他太受娇惯 不会杀人
Juror number seven,
七号♥陪审员
college frat boy. Basically,
大学兄弟会的成员 布兰登基本就是
wants to be Brandon.
他的偶像
And juror number 11,
十一号♥陪审员
our rebel without a cause.
无故叛逆者
He's siding with Brandon on principle,
原则上他站在布兰登这边
but he'll crater under pressure.
但扛不住压力
Is that right?
是吗
Yes.
是的
By a show of hands,
听完开场陈述后
after hearing that opening,
请举手表决
how many find the defendant
多少人认为被告
not guilty?
无罪
Pete Peters.
我是皮特·彼得斯
Dr. Jason Bull.
我是杰森·布尔博士
Can you help my son?
你能帮助我儿子吗
Absolutely.
当然能
Hi.
你好
The jury starts
一开始
with a preconceived idea of the truth.
对于真♥相♥ 陪审员都有先入之见
We don't guess at that.
这可不是靠猜的
We deep dive into the jury pool.
我们深入研究这些陪审员
We know what they're thinking from the beginning.
了解他们的初始想法
What happened to innocent until proven guilty?
无罪推定体现在哪里
No trial starts at zero.
每次庭审都不会从零开始
Even before jury selection,
在挑选陪审员之前
TAC profiles every potential juror.
TAC就开始对每一位潜在的陪审员进行侧写
Their behavioral patterns
他们在生活中的
in life and, especially, online.
行为方式 尤其是在网上
What they click on, likes, keywords, avoidances,
爱点击什么链接 喜好 关键词 忌讳
it all gets plugged into a 400-factor matrix
一切都被接入一个四百因子的程序内
that is scary
它的预测成功率
in its predictive efficiency.
高得惊人
We'll know how they'll vote even before they do.
在他们投票之前 我们心里就有底了
How do you get that data?
你们是怎么搞到这些数据的
I hired Marissa from the Department of Homeland Security.
玛丽莎可是我专门从国土安♥全♥部♥请来的
Is there someplace we can sit?
我们能坐下来谈吗
Sure. Here you go.
当然 请坐
So... what are
那么...
they thinking?
他们是怎么想的
You're a rich jerk.
你是个暴发户
He's your jerk son
而他是个
who got everything handed to him.
衣来伸手饭来张口的富二代
A trial is not a popularity contest.
庭审可不是人气评比大赛
Good 'cause they don't like you, either.
幸好不是 因为他们也不喜欢你
Speaking of which, I don't want to see
说到这里
this army of lawyers again.
以后不许再带这么多律师
Just you.
你
And her.
和她就够了
I've tried hundreds of cases
就算没有这忽悠人的心理学把戏
without this woo-woo psychology.
我也成功审理了上百件案子
So, what would you do?
那你打算怎么办
No eyewitness.
没有目击证人
No murder weapon. Those are the facts.
也没找到凶器 这可都是事实
Try the facts.
用事实说话吧
Except we already tried it 18 times
但我们已经试过用事实
on the facts,
说了十八次话了
and we didn't win one.
一次都没成功
Well, a mock trial is not a trial.
得了 模拟庭审又不是真正的庭审
"Innocent until proven guilty," Is like,
"无罪推定"就和
"Two all-beef patties, special sauce, lettuce,
做法千篇一律的巨无霸一样
cheese, pickles, onions on a sesame seed bun."
毫无新意
剧集 | 庭审专家(2016) | 导航列表