而现在我在
And here I am,
质疑Sloane是否还理智
doubting Sloane's sanity,
看着整件事让她发狂
watching this whole thing make her nuts.
她在刷漆中
It's making her paint.
她要去伤了某人
She's gonna hurt somebody.
我们要做什么来确认这个英国人就是伤害她的人
What do we have to do to confirm that this Englishman is her guy?
在Reston的退役军人医院
V.A. hospital in Reston.
我要去见个病人
There's a patient I need to visit.
-一个病人 -是的
- A patient? - Yes.
一位海军陆战队员
A Marine.
退休了的Chester Kelb上尉
Retired Captain Chester Kelb.
他是我去阿富汗要救的人
He's actually the person that I was sent to rescue
而我们偶然发现了Sloane
in Afghanistan when we stumbled upon Sloane.
Kelb受了很严重的伤 只有一副躯壳了
Kelb, he was gravely wounded. He was a shell of himself.
他和Sloane还有Wingos队员一起受到折磨
He had been tortured along with Sloane and the other Wingos.
我上次听说 他的创伤性应激障碍
Last I heard, his PTSD is also compounded
还有早期阿茨海默的症状
with early-onset Alzheimer's.
他能告诉我们什么
What's he gonna give us?
可能什么都没有 但当我和Sloane之前与Hakim见面的时候
Maybe nothing, but when Sloane and I met with Hakim earlier,
我录了一段
I took the liberty
谈话内容
of recording part of the conversation.
你太怀疑Sloane了
So much for you doubting Sloane.
没有什么能比新鲜空气更让我神清气爽的了 上尉
Nothing like a little fresh air to clear the mind, Captain.
为什么鸡蛋都那么软
Why are the eggs always so runny?
你还记得我吗 Chester
You remember me, Chester?
还是你更喜欢别人叫你Chet
Or do you prefer Chet?
NCIS特别探员Leon Vance
NCIS Special Agent Leon Vance.
我不能每天都在这里吃饭
I couldn't eat here every day.
我也不能
Me, neither.
我们在阿富汗遇到
We met in Afghanistan.
我们营救了你和Sloane中尉
I helped rescue you and Lieutenant Sloane.
你还记得她吗
You remember her?
我要逃跑的理由很明显 Sloane探员
My reason for running was obvious, Agent Sloane.
对于世界上其他国家的人来说 你们美国人的
To the rest of the world, you Americans
名声很糟糕
have earned a most unfortunate reputation
因为总是在杀人
for shooting one another.
我已经发现了 主任
I have found, Director...
Masahun
Masahun.
他说了什么
What did he say?
最好低调地行动
...is best carried out with a low profile.
不要 不要
No! No.
不要 那是Masahun
No! It's Masahun!
Masahun 不
Masahun! No!
不 不要 不
No! No! No!
有事吗 Leon
Yeah, Leon?
我刚离开英国使♥馆♥
I just left the British Embassy.
我告诉了副领事Hakim就是Masahun
I told the deputy ambassador that Hakim is Masahun.
她这次相信了吗
Yeah. She believes it this time?
不相信 但她说
No, but she did say that
Hakim今晚会悄悄地乘包机
Hakim was spooked enough to charter a flight
回到伦敦
back to London this evening.
是吗 哪个机场
Yeah? Which airport?
她不知道
She didn't know.
Sloane怎么样了
How's Sloane?
走了
Gone.
带着她的武器
And so is her weapon.
Mcgee 打Sloane的地那话
McGee, ping Sloane's phone.
Bishop 给你在航♥空♥局的朋友打电♥话♥
Bishop, call your friend at the FAA.
一个叫Nigel Hakim的男人
A man named Nigel Hakim,
英国护照
British passport.
包机去伦敦
Chartered a plane to London.
找到他从哪个机场离开
Find out what airport he's leaving from.
明白
On it.
想说什么吗 Torres
Something on your mind, Torres?
Gibbs 我知道Sloane有麻烦了
Gibbs, I know Sloane is in some kind of trouble.
只要告诉我该做什么
Just tell me what to do.
发布Sloane的协查通告
Put out a BOLO for Sloane.
在她做蠢事之前找到她
Find her before she does something stupid.
明白
Copy.
老大 电♥话♥打不通
Boss, my ping got no response.
她一定关机了
Her phone must be turned off.
McGee 你一直在和Vance一起查这件事
McGee, you've been working on this for Vance.
你从哪里找到Nigel Hakim的消息
What'd you find out about Nigel Hakim?
他过去15年里捐了上百万元给慈善机构
Well, he's raised millions for charity over the last 15 years.
记录是干净的
Record's clean.
也许太过干净了
Maybe it's too clean.
Ellie 这次是关于班级聚会
Ellie. This about the class reunion
还是与NCIS有关的事
or something NCIS related?
第二件事 Heather
The latter, Heather.
我们在追踪一架包机 从附近机场起飞
We're trying to track a charter from a nearby airport
飞往伦敦附近的
to somewhere near London.
你没有和你的同事谈过吗
Don't you talk with your fellow agents?
什么
What?
我刚挂了Sloane探员的电♥话♥
I just got off the phone
她问了我同样的问题
with Special Agent Sloane who asked the same question.
你怎么跟她说的
What did you tell her?
等一等
One second.
一架私人飞机公♥司♥提交了飞行申请
A charter company filed a flight plan
从马里兰Linwood机场到伦敦Gatwick
from Linwood Airfield, Maryland, to London Gatwick.
湾流型飞机 G4
Gulfstream G4.
尾号♥是November-3-5-4-Hotel
Tail number November-3-5-4-Hotel.
三位机组人员 一名乘客
Three crew, one passenger.
预计起飞时间是22:15
Expected departure 22:15.
能扣留这架飞机让它一直停在Linwood机场吗
Have Linwood Airfield hold the plane.
别提NCIS 也别给他们任何理由
Don't mention NCIS and don't give them a reason.
明白了
Copy that.
行了
All right.
我知道Solane肯定有些事
Always knew there was something about Sloane.
什么事
Something like?
秘密
Secrets.
很复杂
Complicated.
我喜欢那样 有些神秘 明白吗
I like that. Little mystery, you know?
别这样
Don't.
我说过的事 能让你有什么改变吗
Anything I said, did it make a difference?
在你妻子和女儿死后
After your wife and daughter were killed,
有人会坦率地跟你说做你该做的吗
could anyone talk you out of doing what you did?
没有
No.
我不是来阻止你的
I'm not here to stop you.
我只想说你一个人没法捉住他的
I'm just saying you can't take him alone.
嘿 NCIS
Hey! NCIS!
快离开这架飞机
Step away from the plane.
有什么问题吗
Whoa, whoa, what's the problem?
你的乘客 让他出来
Your passenger, get him out here.
我们要逮捕他
We're taking him into custody.
祝你好运 飞机里面没有乘客
Good luck. There is no passenger.
他在哪里
Where is he?
不管他是谁 他刚打来电♥话♥取消了飞行
Whoever he is, he just called and canceled the flight.
他订了另一架飞机 从Reagon出发
Guy booked another charter out of Reagan.
十分钟前起飞了
Took off about ten minutes ago.
他订了两架 这是个诱饵
He double-booked. It's a decoy.
他现在在大西洋上空了
Which means he's somewhere over the Atlantic right now.
我们抓不到他了 Gibbs
We lost him, Gibbs.
Jack
Jack!
我们会抓住他的
We'll get him!
你要带我去哪里
Where are you taking me?
难以相信我这么幸运
I could not believe my good fortune
在这么多年后
to have found you, the hero,
能找到你 大英雄
after all these years.
你杀了我那么多兄弟
You killed so many of my brothers.
异教♥徒♥
Infidel.
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表