他绝对不是管理层
He's definitely not management.
他估计只是个工人 需要的时候做做打手
He's probably just a worker and muscle for when they need it.
嗯 他有一件事没说错
Well, he's right about one thing.
如果他说了 在监狱里他活不了多久
If he does talk, he won't last long in prison.
- 你们保护不了我 - 嗯
- You can't protect me. -Mm.
老板
La jefa.
Evelyn Gomez
Evelyn Gomez.
她是西南沙子草皮公♥司♥的拥有者
She's the owner of Southeast Sand and Turf.
她听从墨西哥一个叫El Gato的人的命令
She takes orders from someone in Mexico she calls El Gato.
我知道的就这么多了
That's all I know.
他会派人来杀了我们的
He'll send somebody to kill us.
她绝对不会说的
She'll never talk.
她像他一样的惧怕这个叫El Gato的人
She's as scared of this El Gato guy as he is.
所以我们用她的恐惧来对付她
So we use that fear against her.
啊
Ah.
怎么能只满足于抓点小鱼呢
Why just settle for the little fish?
你好啊 Evelyn
Hola, Evelyn.
你是谁
El Gato让我
从Nogales远道而来
Gato吗
Gato?
你知道为什么吗
拜托了 不要
因为你太不小心了
Because you were careless.
现在你得为此付出代价
Now you have to pay the price.
拜托了 拜托别杀我
Please. Please don't kill me.
在给我个机会
Give me another chance.
哦 我可不会给你这些
Ooh, I don't give those.
只有El Gato能这么做
Only El Gato can do that.
打给他
Call him.
乞求你的生命
Beg for your life.
- 说 - 我是Evelyn
- Yes? - It's Evelyn.
拜托了 我可以解释的
菠萝
Pineapple.
哦 NCIS 你被捕了
Oh, NCIS. You're under arrest.
我们拿到El Gato的电♥话♥号♥码了
We got El Gato's number.
我会追踪地点
I'll trace the location.
蝴蝶
Butterfly?
哦 得了吧 Gibbs
Oh, come on, Gibbs,
你不止这点水平的
you can do better than that.
大号♥的嘴巴
Big moth?
强点儿了
That's better.
需要水平仪吗
Need a level?
不 谢谢了
No, thanks.
怎么了
What?
歪的
Crooked.
可以了
It's close enough.
我是挂幅画而已 又不是在我的地下室造艘船
I'm hanging a picture, not building a boat in my basement.
这是你的办公室
Your office.
我希望能尽快全部搬进来
One that I hope to finish moving into soon.
啊 红色的
Ah, red.
我们找到El Gato了
We tracked El Gato.
苏亚雷斯贩毒集团
Suarez Cartel.
缉毒局正在抓捕他
DEA's got him now.
啊 所以说我们抓到了凶手还关闭了一条可♥卡♥因♥的主要渠道
Ah. So we nailed a killer and shut down a major cocaine pipeline.
今天是个好日子啊 Gibbs
Not a bad couple of days, Gibbs.
你和团队合作的很好
You worked well with the team.
大多数吧
Most of them.
瓢虫
Ladybug.
这真心不是你的强项 是吧
You're really not very good at this, are you?
哇哦
Whoa!
没事的
It's okay.
做得不错
That's a good one.
那是个绝佳的滑落
That was an excellent slide.
- 等会见 往那边走 - 嘿 Nick
- I'll see you later. Go that way. - Hey, Nick.
嘿 呃 我希望你能见一下创办人
Hey, uh, I want you to meet the founder,
Catherine Scott
Catherine Scott.
见到你实在是太好了 Nick
It is so great to meet you, Nick.
我也很高兴见到你
Oh, you, too.
嗯 这地方
Well, this place is...
真是太不可思议了 - 谢谢你
- it's incredible. - Thank you.
- 尽我们所能 -嗯 我第一次的反应也是这样的
- We do our best. - Yeah, that was my first reaction, too.
我从来不知道残疾儿童
I never knew that kids with disabilities
永远不能在正常的操场玩耍
never got to actually play at your typical playground.
而在这里 他们能安心的做个孩子
And here, they can just be kids.
啊 Nick
Uh, so, Nick.
Jimmy说你想和我谈谈你的捐款的事情
Jimmy said that you wanted to talk to me about your donation.
- 哦 我 我有吗 - 有啊
- Oh, I... I do? - Yeah.
不是要谈关于弄混了 你知道 弄混了数额的事
About the mix-up? You know, with the amount,
- 和你信♥用♥卡♥的事 - 哦
- and your credit card. - Oh.
哦 要是弄错了 不用担心
Oh. If there was a mistake, don't worry.
我们马上可以退还到你的信♥用♥卡♥
We can refund your credit card right away.
呃 没弄错 没有
Um, no mistake, no.
我们没事了
We're good.
好的
Okay.
没越野车了哈
No dirt bike?
明年吧
Next year.
还有你的拥抱 真的
All right. The-the hugging thing, really...
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表