Um, almost there.
要想缩小搜索范围
Need to narrow the search parameters down
就要把个人信息跟Mcgee详细对应
to McGee's specific profile.
好了
Okay.
然后我们再自动搜索
And then we auto-swipe
一直到
until...
找到配对
...we get a match.
4451英里之外
“4,451 miles away.”
他们距离海军大院有
They're 4,451 miles away
4451英里
from the Navy yard.
找找有没有个深水河
Look for a deepwater river.
我找到了 他们在巴拉那河
I got 'em. They're in a side channel
的一个侧槽
of the Paraná River.
我们二十分钟之内就能派架直升机过去
We can have a chopper there in 20 minutes.
做吧 Gibbs 你觉得你能在这段时间内
Do it. Gibbs, you think you can make it topside
上到顶层么
in that time?
我们就要赶不上了 老大
We're really cutting it close, boss
赶不上什么了
Cutting what close?
咱们见面再说 Leon
Let you know when we see you, Leon.
你们刚刚害死了你们自己
You have just committed suicide.
你真的觉得你们能跳舞一般躲过我的人么
Do you really think you're gonna simply waltz past my men?
实际上
Actually...
对啊
...yeah.
有人来了
Incoming.
老大 我一直在想
Boss, I've been thinking.
-这是个坏主意 -但是
- Bad idea. - But...
我们能行的 Mcgee
We're gonna make it, McGee.
巴拉圭军队已经开始行动了
Paraguayan military now en route.
预计到达时间 6分钟
ETA: six minutes.
Jefe
Jefe?
直升机还有三分钟到达撤离地点
Chopper's three minutes from exfil.
还未看到目标
No eyes on the target yet.
那个地点最好靠谱
That location better be right.
立刻放下武器
Drop the gun right now!
你先放
You first.
开枪 杀了他们俩
Shoot them. Shoot them both!
辐射警报
不 你们这群蠢货
谁拉响了警报
Who set off the alarm?
你不该让我动你电脑的
You should've never let me near your computer.
- 我们得走了 - 你会为此付出代价的
- We got to move. - Oh, you're gonna pay for this.
在这里我掌控半数政♥府♥官员
I own half the government officials around here.
今天结束前我就能重获自♥由♥
I'll be a free man by the end of the day
我不会忘记你的
and I will not forget you.
你觉得你也和我们一起走么
Oh, you think you're gonna come with us?
那该多好啊
That would be nice,
不过 你看
but, you know,
我觉得现在正是不好的时候
I think it's time to not be nice.
这里现在交给我了
I'll take it from here.
(”Broken Things” by Ryan Adams playing)
? I've come to you from broken things ?
? I've crawled to you on my hands and knees... ?
McGee
McGee!
她在哪里
Um, where is she?
Yeah.
? If only to hear you say my name... ?
我们还以为你明天才回来呢
We weren't expecting you till tomorrow.
? I've come to you from broken times... ?
谁敲门啊 Abbs
Who's at the door, Abbs?
? I've shown you my face with no disguise ?
? My memory's a mirror without eyes ?
我问是谁在...
I said, who is at the...?
? If only to take away your pain ?
? If only to hear you say my name ?
? You're the whisper in the rising wind ?
? Empty and so cold ?
? Too dark for the birds to fly in... ?
哦 真好 Abbs
Aw, that's great, Abbs.
大家都在么
Yeah, is everyone else there?
好吧 我这边最后收个尾
All right. Well, I'm just finishing up
马上就过去
some loose ends here and I will be right over.
好的
Okay.
? I watch them as they rise into the sun... ?
Gibba 我
Gibbs, I...
我还以为你和Mcgee在一块呢
I thought you were with McGee.
之前是啊
I was.
欢迎回家
Welcome home.
? When the day is new, the light is warm... ?
我为你感到骄傲 Bishop
I'm proud of you, Bishop.
把小队凝聚在一起
Kept the team together.
我感到很骄傲
I'm proud of you.
哈
Well,
我只是 做了我认为你会做的事
I just... did what I thought you would do.
? If only you believed all of my lies... ?
呃
Um...
大家都在Mcgee家呢
everyone's meeting at McGee's house.
你来吗
You want to come?
算了
Nope.
? When I'm lazy in the wind, the colors sag... ?
那 你需要什么就给我打电♥话♥
Well, call me if you need anything.
? As the clouds go rolling off the hill ?
? Can't tell where the roofs begin and end ?
? No more will I know my home again ?
? Hear the whisper of the rising wind ?
? Empty and so cold ?
? Too dark for the birds to fly in ?
? They're lined up on the wall ?
? As I'm walking by ?
? They scatter and take off ?
? Watch them as they rise ?
? Into the sun ?
? If only you believed you were the one ?
? If only you believed you were the one ?
? If only you believed you were the one. ?
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表