但是两人的手♥机♥都关机了
but both their cell phones are shut off.
Abby说我们在公♥寓♥里找到的血
Abby said the blood we found in the apartment is a match
与Melissa相吻合 公♥寓♥都清查了
for Melissa. Apartment's clear,
没有Holdren从ONI偷的笔记本电脑的踪迹
no sign of the ONI laptop Holdren stole.
看什么看
Can I help you?
你知道么 Bishop 一个智者曾说过
You know, Bishop, a wise man once said,
别想在一个
"Do not keep secrets from people
人肉测谎仪身边保住秘密
who make a living being human lie detectors."
这是你刚编的吧
You just made that up.
即使是我刚编的 肯定有个智者这么说过
Well, even if I did, a, a wise man could have said that.
诚实是每个伟大队伍的基石
Honesty is the cornerstone of any great team.
-你不这么想么 Bishop -我很诚实地希望你们俩
- Don't you think, Bishop? - I honestly wish you two
能男人点 说说你们到底想说什么
would just man up and say what's on your minds.
好了 Reeves 我们认为他
All right, Reeves. We don't think he's telling
没有告诉我们今早发生的全部实情
the full story about this morning.
我们还认为不止他一个人
And we don't think he's the only one
在隐瞒真♥相♥
playing fast and loose with the truth.
-你们认为我在撒谎么 -我们认为如果
- You guys think I'm lying to you? - We think that if there was
有个真♥相♥警♥察♥局的话 你肯定是局长
an honest police force, you'd be the chief.
但你从没质疑过Reeves的故事
Yeah, but you haven't even questioned Reeves' story once.
你知道我怎么想么
And you know what I think?
我认为你就不需要问问题
I think that you don't need to ask questions,
因为你早就知道答案了
because you already know the answers.
拜托 他连朋友姓什么都不知道么
I mean, come on, he doesn't know his friend's last name?
而且谁会在周二去教堂
And who goes to church on Tuesdays?
酒鬼会
An alcoholic.
我去那里参加一个十二步戒酒互助会
I was there for a 12-step meeting.
我就是这么认识Melissa的
That's how I know Melissa.
我们都在恢复中
We're both in recovery.
Gibbs都猜到了
Gibbs figured it out.
你们俩怎么想了这么久还不明白
What took you two so long?
这没什么大不了的 Clay
It's not a big deal, Clay.
你怎么不告诉我们啊
Why didn't you just tell us?
我不想谈这种事情
It's not something I like to talk about.
所以我就没说
So I don't.
我尊重你的想法
Well, I respect that.
所以我就没说
So I don't.
我尊重你的想法
Well, I respect that.
也尊重
And you.
我也是
Me, too,
Clay
Clay.
我正在跟McGee说
Yeah, I was telling McGee
我们应该专注于自己的事情
we should just mind our own business.
我需要搭个顺风车
Need to take a ride.
你确定我们会在这儿找到Melissa的担♥保♥人吗
You sure we're gonna find Melissa's sponsor here
她名叫Nancy D
Her name's Nancy D.
她的家庭小组每周都要在这里聚会一次
Her home group throws a social here once a week.
Melissa 绝对不会错过
Melissa wouldn't miss it.
嘿 呃
Hey, uh,
这些人真的成功戒酒了吗
are all these people really sober
是的Nick
Yes, Nick.
这是一个不醉派对
It's a sober party.
这是一个不醉派对
It's a sober party.
这句话不是自相矛盾吗
Isn't that an oxymoron
我去参加的派对都不喝酒
I party sober all the time.
欢迎来到拼字游戏之夜
Here comes Scrabble night.
Delilah和我确实会和几对夫妻一起
Yeah, once a week Delilah and I get together
每周聚一次 玩竞技性拼字游戏
with some couples, do competitive Scrabble.
不相信吧 我们一直喝无糖可乐
It's so crazy, we stick to Diet Cokes.
哥们儿
Dude.
这是你吧
This is you, right
这就是你
It is you.
看起来你把生菜发型剪没了
Ah, looks like you chopped your lettuce.
真可惜啊兄弟
That's a shame, man.
什么 我的表情包已经有12万次转发了
What, my meme has over 120,000 shares
你笑什么
Why are you smiling Huh
我没有
I'm not.
Nancy D
Nancy D
是的
Yes.
Reeves探员 海军罪案调查处
Officer Reeves, NCIS.
我必须得和你谈谈你担♥保♥的一个人
I need to talk about one of your sponsees.
Melissa Goodman
Melissa Goodman.
天啊是不是发生了什么事 她通常晚上会跟我报备的
Oh, God, did something happen? She usually checks in at night,
但我已经好几天没有她的消息了
but I haven't heard from her in a couple of days.
她被绑♥架♥了
She's been abducted.
什么
What?
什么时候
When?
今早 我们在圣彼得教堂的十二步聚会结束后
Earlier this morning, after our step-study meeting at St. Peter's.
什么时候
When?
今早 我们在圣彼得教堂的十二步聚会结束后
Earlier this morning, after our step-study meeting at St. Peter's.
-你在那里吗 -Melissa是我朋友
- You were there - Melissa's a friend.
是不是Eddie干的
Was it Eddie
我就知道这种事早晚会发生
I knew something like this was gonna happen.
我求Mellissa和他分手
I begged Melissa to break up with him,
但是她就是
but she just...
她就是下不了决心
she couldn't do it.
她被他打得越狠
The more that he would hit her,
就会越替他遮掩
the more she would cover for hi m.
上周她不得不逃离他的木屋
Last week she had to hide out at his cabin
就会越替他遮掩
the more she would cover for hi m.
上周她不得不逃离他的木屋
Last week she had to hide out at his cabin
在外面躲了好几天 等着伤痕愈合
for a couple of days just waiting for her bruises to heal.
什么木屋
What cabin
这是什么
What the hell is this
反正不是好事 黑色天籁
Can't be good. Black Altima.
这就是我看到的那辆车
That's the car that I saw.
联邦探员
Federal agents!
他杀了她
He killed her.
Clay
Clay
我杀了他
I killed him.
我不得不这么做
I had to.
我颤抖得停不下来
I can't stop shaking.
给 要喝点水吗
Here, you want some water
来一杯纯伏特加怎么样
How about a vodka neat
来双份的怎么样
How about a double
戒酒的人常的玩笑
Just some recovery humor.
谢天谢地这个女孩活下来了
Thank God the girl made it out alive.
打斗一定非常激烈
Must've put up a hell of a fight.
被盗的笔记本电脑有什么线索吗
Any leads on the stolen laptop
我们正在努力找 Leon
Yeah, we're working on it, Leon.
加快进度 海军副部长
Well, work faster-- the undersecretary of the Navy
刚打电♥话♥询问我关于Holdren负责的项目的事
just called to read me in on Holdren's project.
他的团队正在研究
His team was working on...
飞时四号♥
Airtime Delta.
那是国防部最新研发的无人飞行器
That's the DoD's latest unmanned aerial vehicle.
那台笔记本储存了关于操作系统和设计稿的内容
That laptop houses the operating system and the design plans.
对 那是个不小的问题
Well, yeah, that's definitely a problem.
是 我是Gibbs
Yeah, it's Gibbs.
我马上来
I'm on my way.
Palmer
Palmer.
-你怎么样 -我很好 这边进行得怎么样了
- How you doing - Good. How we doing here
我不敢相信Eddie竟然死了
I can't believe Eddie's dead.
我知道你一定觉得我疯了
I know you think I'm crazy,
但是我爱他
but I loved him.
离开Eddie是我做过的
Leaving Eddie was the hardest thing
最艰难的决定
I've ever done.
你们两个在一起多久了
How long were you two together
漫长的两年
Two long years...
对Eddie来说
for Eddie.
他见过我最差的一面
He saw me at my worst.
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表