我还是觉得这么做不太妥当 亲爱的
Still think we're making a mistake here, hon.
你知道Melissa讨厌生日和惊喜派对
You know how Melissa hates birthdays, and surprises.
她是这么说过 但是我认为她口是心非
She says that, but I don't think she really feels that way.
她一定会后悔
She is gonna regret the day
当初把钥匙给了你
she ever gave you the keys of her house.
相信我 当她今晚回来看到这一切
Trust me, it'll put a smile on her face
-一定会非常开心的 -好吧
- when she gets home tonight. - Well...
我要把这个放在餐厅桌子上
I think I'll put this on the breakfast room table.
好的
Okay.
如果你有一个警报器却不打开
Now, what the hell's the good of an alarm
那还有什么用
if you don't turn it on?
她肯定走得太匆忙
She must've been in a hurry.
一定是今早要上庭
She had to be in court early this morning.
哦 天哪
Oh, geez...
Alan
Alan!
哦 天哪 哦 天哪
Oh, God! Oh, God!
Alan 把她放下来
Alan, get her down!
把她放下来
Get her down!
哦 天哪
Oh, God!
哦 天哪 不
Oh, God, no!
♪ NCIS 15x12 ♪ Dark Secrets Original Air
她好可爱
Oh, she's so cute.
哦
Oh!
瞧瞧这个小家伙
Look at that little guy.
多可爱
What a dude.
他们跟昨天看起来并没什么不同
They don't look any different than they did yesterday.
他们超可爱 McGee
They are adorable, McGee.
他们很不一样
And they are so different.
Johnny一直在睡觉
I mean, Johnny sleeps all the time.
而Morgan Morgan每分钟都在闹腾
And Morgan, Morgan is nonstop active.
他们有截然不同的性格
It's like they're two distinctive personalities,
而我和Delilah
and Delilah and I...
Bishop 告诉我 在McGee还没有双胞胎之前
Bishop, remind me what we used to talk about every morning,
我们每天早上都聊些什么
before McGee had twins?
早上好
Morning.
早上好 老大
Morning, Boss.
嘿 你拍新照片了
Hey. You got new pictures?
-是的 你看 -啊
- Yeah. Look at that. - Ah.
另外
By the way,
人力资源部打电♥话♥来 说今天
HR called. They said that today
是更新证件照片的最后期限
is the last day to update the photo on your new credential.
我讨厌我的新照片
I hate my new photo.
拍照当天时机不好 我经历了一个痛苦的夜晚
They took it on a bad day, after a rough night.
不会那么烂吧
Can't be that bad.
喔喔 你在做什么
Whoa, whoa, what are you doing?
看一下
Taking a look.
等等 别这样
Wait, come on, man...
看 我不该提起这件事
See, I hate that I said anything.
你说得对 Nick 这真是
You were right, Nick, that is...
-很难看 -Bishop
- unflattering. - Bishop.
我是Gibbs
Yeah, it's Gibbs.
我不能接受这张照片 不可能
I can't live with that, man. No way.
也许他们会让你再拍一张
Well, maybe they'll let you take another one.
我试过了兄弟
I tried, bro.
我去了人力资源部 他们很讨厌 很自负
I went down to HR, they got real nasty, real uppity.
他们认为我在"对他们的工作指手画脚"
They thought I was "criticizing their work."
好吧
Okay.
马上就到
On our way.
一个JAG军官死亡
【注:Judge Advocate General 军法署】
Got a dead JAG officer.
来吧 我们走
Come on. Let's go.
死亡时间
Time of death?
早上7点左右
Around 7:00 a.m.
但就像Mallard医生一直说的
But as Dr. Mallard always says,
我验尸后
"I'll be more precise
才能给你更准确的结果 Jethro
when I get her on my table, Jethro."
这是她唯一的电♥话♥ 没有座机
Her only phone, no landline.
我们没有找到自杀遗书
We didn't find a suicide note.
父母呢
What about the parents?
还是拒绝接受现实
Well, in denial.
我们很了解自己的女儿 Bishop探员
We know our daughter, Agent Bishop.
Melissa不可能自杀
Melissa did not take her own life.
你最后一次和她联♥系♥是什么时间
When's the last time you spoke to her?
联♥系♥ 我们每...
Talk... we talk ev...
几乎每天都会联♥系♥
almost every day.
她最近听上去抑郁吗
Has she sounded depressed lately?
不 恰恰相反
No. Just the opposite.
和朋友或同事有冲突吗
Maybe a fight with a friend? Someone at work?
-不 她爱她的工作 -不
- No. She loved her job. - No. Mm-hmm.
她为成为JAG的律师而自豪
She's proud to be a JAG lawyer.
这听上去很老套 但她唯一想做的
It sounds old-fashioned, but all she ever wanted to do
就是帮助别人和为国家效力
was help people and serve her country.
我是说 她开心极了
I mean, I don't think she was ever... happier.
她刚刚订婚
She just got engaged
未婚夫很优秀 叫David
to this great guy, David.
你
Have you...
发现 什么了吗 Gibbs探员
Find anything, Agent Gibbs?
Newhall先生 我们刚刚开启调查
Mr. Newhall, we're just beginning our investigation.
这太可怕了
This is crazy.
今早 我们是来给Melissa的生日
This morning, we were coming to surprise Melissa
准备惊喜的 现在
for her birthday, and now...
你们注意到什么反常现象吗
Either of you notice anything unusual?
她的行为或者其它什么
Her behavior, maybe?
没有
No.
-没有 -有
- No. - Yes.
警报器
The alarm.
我们到的时候警报器关着
The alarm was off when we arrived.
她特别注意开启警报器
She's religious about setting the alarm,
特别是她独自在家的时候
especially when she's alone in the house.
没错
That's true.
她特别注意这一点
She was really good about that.
Melissa Newhall上尉
Lieutenant Melissa Newhall
是独生子女
was an only child.
她在宾夕法尼亚州的乡下长大
She grew up in rural Pennsylvania.
高中成绩很差 但是她上了专科学校
Had poor grades in high school, but she went to junior college,
全A 拿到了乔治城大学的奖学金
got straight As, and earned a scholarship to Georgetown,
在那里她加入了大学优秀生联谊会
where she was Phi Beta Kappa.
这可真厉害
That's impressive.
还有呢
Well, it gets more impressive.
她在法学院名列前茅
She was top in her law school class,
还写法律评论
and made law review.
Newhall上尉拒绝了很多律师事务所的高薪邀请
Lieutenant Newhall turned down a lot of lucrative law firm offers
成为了一个JAG的律师
to become a JAG lawyer.
我很好奇她为什么会这样做
I wonder why she'd do that?
我联♥系♥了她的指挥官 他今天出庭
Well, I called her CO, and he was in court today,
旁听
observing proceedings.
我在等他的回复
I'm waiting to hear back.
-谁 -Bud Roberts上校
- Who? - Captain Bud Roberts.
我认识他
I know him.
我联♥系♥了她的未婚夫 David Crocker
I phoned her fiancé, David Crocker,
但还没有收到他的回复
but I haven't heard back from him yet.
父母也都还没有能联♥系♥到他
Parents haven't been able to reach him, either.
好的 我去验尸房♥
All right. I'll be in autopsy.
Palmer医生
Dr. Palmer.
刚抽了一些血样送给Abby
Got a blood draw here for Abby.
-有什么线索吗 -也许
- You got anything for me? - Maybe.
找到了一些新鲜的瘀伤 说明可能发生过争斗
Found some fresh bruising, which suggests a struggle.
我还找到了一些旧的瘀伤
I also found some other bruising which appears to be older.
这里 这里 和这里
Here, here and here.
也许是家庭暴♥力♥
Could be domestic abuse.
-她有丈夫吗 -没有 但有一个未婚夫
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表