What?
你说什么
I... It's...
我... 这...
The house is completely boarded up.
房♥子用木板完全封住了
Doesn't look like anyone's lived here for quite some time.
看上去很久都没有人住过了
Really? Then why is there a light on in the barn?
是吗 那为什么谷仓里有灯光
All right, enough. Can you keep that down?
够了 你能放下点吗
Oh, easy. Easy, easy.
放轻松 放轻松
Yeah. Looks like someone broke in.
没错 看来有人闯了进来
Well, looks like Benji's truck.
这应该是本杰的卡车
I think it's more of a car, to be honest with you.
说实话 我觉得这更像是轿车
Booth? Yeah.
布斯 怎么
That's a lot of blood for one person.
对一个人来说 这些血可真不少
Benji may have also been killed here.
本杰可能也是在这儿被杀的
Rugged nuchal area on the cranium,
头盖骨与颈骨连接处粗糙不平
as well as the convoluted sutures,
和螺旋状的结构
suggest the victim was an Hispanic male.
表明受害者是一位拉丁裔男性
Like Benji.
和本杰一样
Victim appears to have suffered
看上去受害者的胸腔右下部
projectile trauma to the inferior right thoracic region.
遭到了射击伤害
Like Benji.
和本杰一样
Texturing of the sternal rib ends
肋骨末端的纹理
indicates an age of mid-to-late 40s
表明出其年龄在45至50岁
Bones, I mean, you're describing Benji,
骨头 你说的这些都是本杰
but 20 years older.
只是老了20岁
The victim suffered a single gunshot wound
受害者的胸腔右下部
to the inferior right thoracic region.
遭受了单次枪击
And judging by the marbling and skin slippage,
通过肌肉纹理和皮肤松动来判断
I'd say he's been dead about six days?
我认为他已经死了六天左右
Double huh.
两个"哼"
I'm sorry. Why the double huh, Dr. Wells?
抱歉 为什么说两个"哼" 威尔斯博士
Because
因为
I believe that our two victims may be the same person.
我认为两位受害者也许是同一个人
Excuse me?
你说什么
Quantum physics tells us that out there somewhere
量子物理学告诉我们某个地方
is a world 20 years ahead of this one, right?
有比这个世界老20年的另一个世界对吧
Theoretically.
理论上来说是的
Now, assuming that Benji is a time traveler from the future...
假设本杰是来自未来的时空旅者
Big assumption.
大胆的猜想
Big assumption.
非常大胆的猜想
When he transports himself back here,
他把自己传送回来的时候
he changes the course of his destiny in this time.
改变了他在这一时空的命运
So, when younger Benji gets shot,
所以当年轻的本杰中枪
future Benji must then take a bullet
未来的本杰也必须要中枪
to satisfy the variable of causality.
才能满足因果变量
Is this necessary?
有必要讨论这些吗
You said that you believe time travel is impossible.
你说过你认为时空穿梭是不可能的
Just because something is theoretically impossible
就因为某件事在理论上不可能
doesn't mean that it's not possible.
不代表真的就不可能
I believe that is exactly what it means.
我认为正是那个意思
Well, of course you do,
你当然那么想了
because your mind stops working
因为你的大脑一听到不可能这个词
when it hears the word impossible,
就停止工作了
where mine just keeps going and exploring.
而我的大脑会继续探究
If you believe that the two victims are the same person,
如果你认为这两名受害者是同一个人
you don't belong in this lab.
那你就不属于这间实验室
Of course I don't believe that. That's absurd.
我当然不那么认为了 那太荒谬了
Excellent. Moving on.
太好了 我们继续吧
But I do embrace the impossible probability as a reality.
但是我确实信奉"不可能概率"也是事实
I mean, what serious scientist wouldn't?
哪个严谨的科学家不是呢
I found a contusion on the frontal bone,
我在前额骨上找到一处撞伤
roughly 20 millimeters in diameter.
直径大约20毫米
Which suggests this man was struck on the head
也就是说这个男人在死亡前后
around time of death.
曾被击中头部
Just like... our first victim.
和第一名受害者一样
I believe that warrants a triple huh.
我认为这算是三重证据了
This guy-- he is a jackass.
这个人 他是个蠢货
Okay? He's gonna be gone when this case is over.
案子一结束他就得走人
Maybe Dr. Wells has a point, though.
可是也许威尔斯博士有一点说的是对的
Just because we can't travel through time right now
就因为我们现在还不能穿梭时空
doesn't mean that we can't do it in the future.
不代表未来也不能
Okay, well, then, why aren't these future-seeing people here,
好吧 那为什么这些能预见未来的人
and they're not rewriting the past,
不去改写过去
or betting on football games then?
或是去赌球
Okay, I don't have all the answers.
我并不是知道所有问题的答案
I'm just trying to cast a wider net.
我只是想试着把网撒得宽点
Okay, well, here's where I'm casting mine.
好吧 这是我撒网的地方
So, these guys-- they met at a remote place.
这些人 他们在一个偏僻的地方见面
There were burner cells that were involved.
还牵扯到一次性手♥机♥
There was cash that we never found.
和不知所踪的现金
Suggesting an illegal transaction that ends in death.
说明这是一宗以死亡收场的非法交易
But the only thing I don't understand is,
但是只有一件事我不明白
why the killer took Benji's body
为什么杀手要把本杰的尸体移走
and buried it in another farm.
然后埋在另一个农场
Well, clearly, we need a wider net.
很明显 我们需要更宽的网
Hmm. This guy Wells--
这个威尔斯
did he mention anything about the asteroid mining?
他提到过跟行星矿业有关的事吗
What? Booth.
怎么了 布斯
I'm just curious.
我只是好奇而已
Really? Yeah.
是吗 是啊
Brennan.
我是布纳恩
Sorry to interrupt your lunch,
抱歉打扰了你的午餐
but I found something on the second victim's right patella.
我在第二名受害者的右膝盖骨上找到些东西
Oh, a comminuted fracture.
一处粉碎性骨折
Right. I placed the bone under a microscope,
是的 我把骨头放在显微镜下
and at 40 times magnification,
放大到40倍
I found evidence of slight remodeling.
发现了轻微的重塑迹象
So, he was probably walking or limping
他很可能是带着伤
on this injury for several few days.
行走或是跛行了数日
That is a severe break.
那是非常严重的骨折
The man must have been in immense pain.
这个人一定承受着剧痛
Right. Yet, instead of going to a hospital,
没错 但是他没有去医院
he was hanging out in a barn?
而是去谷仓
See, I'm thinking, he didn't go to the hospital
我是想 他没去医院
because he couldn't.
是因为他不能去
He couldn't jeopardize anybody knowing
他不能冒险让任何人知道
that he was from the future.
他来自未来
Or perhaps there is a more logical explanation.
或许还有一种更合理的解释
The victim suffered from a minor case of scoliosis.
受害者患有轻微的脊柱侧弯
Just like Benji.
和本杰一样
Right. And scoliosis is a hereditary disease,
是的 但脊柱侧弯是一种遗传性疾病
which suggests that both victims might be related.
也就表明两名受害者可能有血缘关系
Sorry to disappoint you, Dr. Wells.
抱歉要让你失望了 威尔斯博士
DNA results confirm that our second victim is Benji's father.
DNA结果证实第二名受害者是本杰的父亲
Sounds reasonable.
听上去很合理
First you tell me my little brother's dead.
一开始你跟我说我弟弟死了
Now you're telling me my father's dead, too?
现在你又说 我父亲也死了
I'm sorry for your loss.
请节哀顺变
Thanks.
谢谢
I can't believe this.
我真不敢相信
You told Agent Booth that your father left
你和布斯探员说
when you and Benji were young.
你父亲在你和本杰还小的时候离开了
Were you aware that, um,
你知道
Benji's been in contact with your dad?
本杰和你♥爸♥爸一直有联♥系♥吗
No. Benji would have told me.
不 如果有的话 本杰会告诉我的
It must have been a one-time thing.
他们肯定只见这一次而已
How can you be so sure of that?
你怎么能如此肯定
'Cause Benji thought our dad was dead.
因为本杰以为我们的爸爸死了
Why would he think that?
他为什么会那么想
Benji was little when Felix left.
菲力克斯离开的时候本杰还小
Rather than tell him his dad was a deadbeat junkie,
与其告诉他爸爸是个游手好闲的瘾君子
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表