剧集 | 识骨寻踪（2005） | 导航列表
Previously on Bones...
We're not dealing with an amateur psychopath.
This guy's a serial murderer.
Given the killer's M.O.,
it is very likely he is out there
looking for his next victim as we speak.
You're not taking responsibility for all this.
Booth.If we hadn't quit our jobs...
Allison Monroe still would have been killed.
We know that this guy's got this, like,
crazy genius IQ level
and he's manipulative as they come.
Talk about a classroom from hell.
These are your clothes, Bones.
The victim is meant to be you.
As I said on the phone, I'm happy to do
whatever I can do to be of assistance.
But that said, I can't breach doctor-patient confidentiality.
I'd like you to return to your dreams.
If you knew what I knew, you'd be so proud.
他是谁 他是谁 他是谁
Who is he? Who is he? Who is he?
Breach confidentiality if someone's in danger.
- 嘿 - 站起来 你听懂了吗
- Hey! - Get up here. You understand me?
她不见了 他带走她 他将会杀了她
She's missing. He took her, and he's gonna kill her.
I need your damn notes.
She said that your hands were burnt,
like they'd been in some kind of an explosion.
Dreams aren't always literal,
I mean, Wendell could just be a symbol here.
A symbol for what?
For someone who used to work at the lab.
It is good to see you again.
You and I...
We have so much to talk about.
what have you done?
I need to leave. I need to find Booth.
- Dr. Brennan - 我要Booth
Dr. Brennan. I need Booth.
Please do not attempt to stand.
The sedative I administered
is still very much in your system.
I don't understand what is happening.
You've been asleep for almost two hours.
Zack, listen to me.
Let me go.
If you don't, Booth will find you,
- 当他找到时... - 别说了
- and when he does... - Stop.
I'd prefer you not talk about him.
Zack, what has happened to you?
What happened to your head?
I forgot you haven't come to see me in some time.
I want to help.
You and I can figure this out together.
Dr. Brennan 我知道你已经
Dr. Brennan, I know you're used to me
being your assistant,
always telling me what to do.
Today, the shoe is on the other foot.
Come on, come on.
Hey. Booth's on his way back from the asylum.
They have no clue how Zack escaped.
What have you got?
So, this is security footage
from inside the Jeffersonian.
Now, because we were on the phone with Brennan
when it happened,
we do know the exact time she was taken.
The problem is...
Zack remotely turned off some of the cameras.
It was only for a short interval,
but it... it was enough to give him a...
a very clear path.
Wait, what about footage of them exiting the building?
That's what doesn't make any sense.
I haven't found any exterior cameras
that have been turned off.
Which means they can still be somewhere
within the Jeffersonian.
I got Dr. Brennan's field bag.
Just dump it out for me, okay?
Come on, Wendell, hurry up.
What are we looking for, man?
I'll tell you when I see it.
Come on, where is it?
- 找到啦 - 手霜?
- Got it. - Hand lotion?
Not just any hand lotion.
This stuff has got glycerin in it.
- 这是什么 - 这个吗
- What is that thing? - This?
It's an explosive trace detector.
Now, I am reprogramming it.
Normally, you would actually screen the glycerin out
so you don't end up with a false positive,
but I am actually changing it
to screen the glycerin in.
Then we can track her down.
It's like a digital bloodhound.
Yeah, you got it.
Let's take this hound for a walk.
Okay, so Dr. Brennan was in here,
examining the remains when Zack took her.
All right then.
Let's see what we can smell. Or...
you know what I mean.
Get me to that phone.
Take me to the table.
慢点 慢点 慢点
Slow, slow, slow.
Dr. B 你在哪
Come on, Dr. B, where are you?
W-W-Wait, wait, wait.
You did it, man.
Call Booth right now.
It's faint, but I got her.
Booth, this is as far as I could track her, and even here
the glycerin is almost nonexistent.
Look, where's this elevator go?
Basement and five floors up.
I say we start at the top, work our way down.
- 或者不这么找 - 他在地下室
- Or maybe not. - He's in the basement.
How do you know?
It's Zack. Trust me.
Okay? You understand?
It's the only place he would take her.
剧集 | 识骨寻踪（2005） | 导航列表