I'll get her, just...
我去哄她就行
I'm listening to your mix tape because,
我在听你的自选曲 因为
well, because Angela said that no one
因为安吉拉说一直以来
had listened to it all the way through.
都没有人好好听过
I find your musical taste eclectic.
我发现你的音乐口味很折衷学派
Perhaps you would've grown up to be an ethnomusicologist.
也许你长大会成为一位人种音乐学家
Or been a normal kid who played in a band.
或是一个乐队里的普通小孩
What woke you up?
你怎么会醒的
I don't believe it was me or Christine.
我可不信是我或者克里斯汀把你吵醒的
Colin's dad.
是科林的父亲
You know, when I was questioning him,
我想在我审问他的时候
I think he realized I suspected him as the killer,
他感觉到我怀疑他是凶手
and he just... he fell apart.
所以他就崩溃了
What, emotionally?
情感上崩溃吗
Well, his arms and legs didn't fall off.
反正他的手脚还好好地长着呢
Yes, emotionally.
是啊 情感上崩溃
He just lost it, Bones.
他崩不住了 骨头
He-he loved his son.
他爱着他儿子
He didn't do it. He didn't kill him.
不是他干的 他没杀他
That's your intuition? Yes.
这是你的直觉吗 是的
Why didn't the victim's father notice
他父亲为什么没有注意到
the missing hood ornament?
遗失的引擎盖标志
Well, that was project that he and his son had been working on.
那是他和他儿子一起做的
He hasn't removed the car cover since his son went missing.
儿子失踪之后他就没再揭开过汽车的罩子
The keys are in the tailpipe.
车钥匙就在排气管里
Anyone could've taken that car.
任何人都有可能开走汽车
Look at the light.
看看小灯灯
Look it. Ooh, it's a pretty light, huh?
看看 好看吧
It's a lot prettier than that scary skull
比妈妈带来的吓人的头骨
that Mommy's carrying around.
好看多了吧
Look at the light.
看看小灯灯
Light.
灯
It's a pretty light.
好看的小灯灯
The discolored areas on the skull
头骨褪色的部分
could've been caused by exposure to light over time.
可能是由于长♥期♥灯光照射而产生的
Okay, that's great.
好啦 很不错
Can we go to bed now?
我们可以睡觉去了吗
Yes.
行
Yay. Come on. Here we go.
来吧 转个身
Back to bed.
去睡觉觉啦
"Come to his assistance, all ye saint of God.
上帝的圣徒们 请来帮助他
"Meet him, all the angels of the Lord,
主的天使们 请来见见他
"Receiving his soul,
接引他的灵魂
"Presenting it in the sight of God Almighty.
呈现给全能的主
Amen."
阿门
That's a battlefield prayer, but I'm mostly a soldier.
这是战场上的祷言 因为我是个士兵
So it seems to fit.
所以挺合适的吧
This is more of Colin's music?
这是科林的音乐吗
Yes, I believe it is Senegalese in origin.
是的 我觉得其起源于塞内加尔
Oh, man.
该死的路
Uh, Hodgins marked off all the areas
哈金斯标记出了
where the wasps and the round-leaf birch intersect.
所有黄蜂和圆叶桦树有交集的地方
And then Angela compiled a list
安琪拉编制了一张
of man-made structures in the area.
那些地方所有人造建筑的清单
You're pretty sure we're looking for a man-made structure.
你很确定我们是要找人造建筑
There's no sign of scavenging on Colin's remains.
科林的遗体上没有动物啃食的痕迹
He was protected from animals and the elements.
有人隔离了他和动物活动及自然因素
A location where Colin's remains were placed
科林被杀害后
after he was killed
放置遗体的地方
but which allowed three rays of light
但每天都有几小时
to hit his skull for several hours every day.
有三束光线会照射到他的头骨
Probably on a south-facing slope.
也许是在朝南的山坡上
Just up here there's some kind of abandoned pump house.
这里往前有栋荒弃的水泵站
Hodgins thought it matched all the criteria.
哈金斯认为它们符合所有条件
Punk.
朋克
I loved the Ramones when I was a kid.
我小时候非常喜欢雷蒙斯乐队
I'll tell you what, I remember putting "Blitzkrieg Bop"
知道吗 我还记得翻录过《闪电一击》
on a mix tape for this girl that I liked.
给当年喜欢的女孩
How come you've never made me a mix tape?
为什么你不给我翻录自选曲呢
Well, it's romantic, Bones.
那是玩浪漫啦 骨头
That's right, I'm not very romantic.
说的对 我不是浪漫的人
But you are.
但你是
I doubt even Colin thought that that was music.
我想就算是科林都不会认为这是音乐
This is us.
到了
The pump house, right?
水泵站 对吧
Yep.
是的
Okay. Check it out.
好吧 检查一下
I don't know what we're gonna find inside.
不知道里面能找到点什么
I'll bring the skull
我要带着头骨进去
to compare to any markers we might find in there.
以便比对里面可能找到的任何标记
Ready?
准备好了吗
Should we get a warrant?
需要搜查令吗
Definitely. Yeah.
当然需要
Be careful coming in, all right?
进来的时候小心些
What is all this stuff?
这些都是什么
It's probably a place where homeless people
可能是流浪汉或小孩子
and kids hang out.
打发时间的地方
Oh, it's a match, Booth.
光斑形状符合 布斯
Yeah, look at this, huh?
看看这个
It's the hood ornament from Colin's father's car?
是科林父亲车上的引擎盖标志吗
Colin's body was dumped here after he was murdered.
科林被害后被抛尸在这里
I've been working on the sequence in which Colin sustained his injuries.
我在模拟科林受伤的先后顺序
Why is Colin here?
为什么科林在这儿
He's not.
他不在
I mean his skull.
我是说他的头骨
I was seeing whether his teeth had been loosened,
我想看看他的牙齿有没有松落
but they haven't.
但没有
His pelvis was fractured, neck was broken
他撞到地面上时
when striking the ground,
盆骨骨折 颈骨折断
the hood ornament gashes the chest,
引擎盖标志刺入了他的胸口
damage to the hands and clavicle
伤害了他的手和锁骨
and injuries to the knees and shins.
膝盖和胫骨也受了伤
Hmm, this scenario doesn't explain the pelvis.
这个假设没法解释盆骨的骨折
Or the gash to the chest.
也没法解释胸骨上的切口
What if he was struck while kneeling?
如果他是跪着被撞的呢
That explains the knees.
这样能解释膝盖的伤
But not the sternum.
但不能解释胸骨的伤
From behind?
从后门撞的呢
Pubic bone, hands, and knees,
耻骨 手骨和膝盖
but no sternum or shins.
但胸骨和胫骨没有伤
Yeah, but his teeth would've been loosened,
对 但他的牙齿会被撞松脱
so not from behind.
所以也不是从后面撞的
Sweets said that you were brave,
斯维斯说你很勇敢
that you were trying to impress the older kids.
你想要让大孩子们刮目相看
By stealing his dad's car?
所以就去偷爸爸的车吗
Angela, can you put Colin standing on the hood of the car?
安琪拉 你能模拟科林站在引擎盖上吗
What, like he's surfing?
就像冲浪一样吗
And the car will hit a bump.
汽车开过地面凸起
Colin loses his balance.
科林失去平衡
Oh, the driver hit the brakes.
司机踩了刹车
The car decelerates.
汽车减速
It was an accident.
这是一次事故
The driver probably panicked
司机估计吓坏了
and hit the body.
就撞到了他身体
I'll go tell Booth.
我去告诉布斯
Adolescents suffer diminished judgment
青少年们的判断力不强
because their frontal lobes are under-developed.
因为他们的脑前叶还未发育完全
You made a foolish decision.
你做了一个愚蠢的选择
I just wish it hadn't killed you.
我真希望这决定没有害死你
Thanks for coming in.
谢谢你们能来
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表