Turns out, the vehicle's head
结果发现汽车的头部
and taillights weren't shattered
和尾灯不是在事故中
in the accident.
破坏的
So, someone smashed up Emil's car
这么说汽车出事之前
before it went off the road? It looks that way,
就有人砸了埃米尔的车 看来如此
and when I swabbed the glass for particulates,
我对玻璃上的微粒采样
I found traces of steel alloy.
发现了少量合金钢
The same material that caused the fractures to his skull.
和造成他颅骨骨折的凶器属于同种材料
Nice work.
干得漂亮
Yeah, I wish I could say the same for you,
我倒希望也能对你这么说
because without proper ventilation
甲烷气体累积
for the build-up of methane gas,
而缺乏适当的换气处理
your little male chauvinist pig there
你那只大男子小猪
is not gonna just cook, he's gonna explode.
不止会变熟 而且还会爆♥炸♥
Well... perhaps you'd like to help me correct that?
或许你愿意帮我改正
Not a chance, uh-uh.
没可能
No, I'm keeping as far away from that pork balloon as possible.
我要尽可能远离那个猪肉气球
I'm so sorry about that.
我很抱歉
So, after converting the victim's burnt papers
把死者焚烧过的纸张
to a rubberized sheet, I was able to scan
处理成涂胶片以后 我就能扫描
and upload the image to a video spectral comparator.
并把图像上传给光谱视频比较仪
Okay... are we supposed to be seeing something?
我们不是该看到点什么吗
Yeah, in a sec.
嗯 稍等
The carbonized image can only be viewed
只有在红外光源下
by an infrared light source.
才能看到碳化图像
That's unexpected.
真没想到
I would have gone with creepy.
我觉得好恐怖
Yeah, that's why I called you guys in here.
所以我才叫你们过来
Well, there has to be something else.
应该还有别的东西吧
Yeah, I agree.
我同意
Let me adjust the light spectrum.
那我调整一下光谱
"Right to choose?
"选择权
Some of us never got the chance."
我们有的人根本没得选"
Hold on... is that baby holding his...
等等 那个小婴儿握着的是不是他的
Looks like it.
看来是的
"Men,
"男人啊
if you were circumcised against your wishes,
如果有人违背你的意志割了你的包皮
you can fight back."
你可以反击"
These flyers are targeted
这些传♥单♥针对
at a Dr. Pamela Gould.
一个叫帕梅拉·古尔德的医生
That explains why the victim stopped targeting Leah Marino.
这也能解释死者不再针对莉亚·马里诺的原因
Men Now was building a class-action lawsuit against Dr. Gould
当今男性对古尔德医生提起了集体诉讼
for performing these circumcisions.
因为她做割包皮手术
That can't really be a thing, can it?
这有什么大不了呢
I read about lawsuits like this.
我看到过这种诉讼
In each case, the plaintiffs won.
都是原告胜诉
On what grounds?
什么理由
Apparently, all the former patients have to prove
显然 这些人只需要证明
is that the circumcision was performed without their consent.
包皮环切术的实施没有经过他们的同意
What consent?
什么同意
We had Michael Vincent snipped
迈克尔·文森特才出生两天
at two days old.
我们就送他去割了
That is a shame.
那可是耻辱
In Cuba, very few boys are circumcised.
古巴没几个男孩割过包皮
Did you know that having a foreskin
你知道包皮能很大程度上
greatly enhances a man's sexual pleasure?
提高男性在性生活中的愉悦度吗
There is no scientific proof of that, Dr. Fuentes.
这说法没有科学依据 丰特斯博士
No, but I have ample anecdotal evidence.
确实 但我有足够的亲身体验
So, Dr. Gould
布拉福德这么发传♥单♥
must not have been happy about Bradford distributing these flyers.
古尔德医生肯定不会乐意
Well, perhaps next time,
或许以后
she'll be more careful with her scissors.
她操刀的时候会更谨慎
You can laugh,
你当然可以笑
but a lawsuit like this
但这种诉讼
could potentially bankrupt a medical practice.
很可能把诊所搞得破产
Sounds like motive for murder to me.
我看这是个杀人动机
I talked to your secretary, Dr. Gould.
我跟你的秘书谈过 古尔德医生
She said that she saw Emil handing these out
她说她见到埃米尔上周四
at the hospital's main entrance last Thursday.
在医院主入口发这些传♥单♥
It also happens to be one of the last times
这恰巧也是有人最后几次
anyone saw him alive.
看到他活着的时候之一
That man was outside the hospital every day
在上两周那个人每天
for the last two weeks,
都在医院外面
trying to recruit patients for that ridiculous lawsuit of his.
试图招患者为他荒唐的诉讼助力
I've also got witnesses who saw you confront Emil.
我也找到证人看到你曾与埃米尔争执
We may have had a few words.
我们可能说了几句
So what?
那又如何
You recognize that?
你认得这个吗
I believe that's the tire iron
我相信那是我放在
I keep in the trunk of my car.
车后备箱里的撬胎棒
Coincidentally, made from the same steel-graphite alloy
巧合的是 它的材料和我们在死者车前灯
that we found in the victim's headlights and face.
和脸部发现的石墨钢合金成分相同
Okay, I admit it, I hit his car,
我承认我砸了他的车
but I swear I never touched him.
但我发誓我没碰他
I think you snapped.
我觉得你当时气昏了
You couldn't bear the thought
你无法忍♥受布拉福德
of Bradford destroying your medical practice,
毁了你的医生事业
so you decided to get rid of him first.
所以你决定先除掉他
Look, vandalizing Emil's car was not my proudest moment,
砸了埃米尔的车不是我最引以为豪的时刻
but that doesn't mean I killed him.
但这不意味着是我杀了他
In fact, after I was done taking out my aggressions,
其实 在我消了气之后
Emil and I had a nice little talk about the whole thing,
埃米尔和我好好谈了整件事
and he apologized.
他还道歉了
Emil Bradford apologized?
埃米尔·布拉福德道歉了吗
After you smashed up his car?
在你砸了他的车之后
It was shocking, but yes.
这的确挺令人震惊 但是真的
He claimed our talk helped him see the error of his ways,
他声称我们的谈话帮助他看清了行事中的错误
and he was turning over a new leaf.
他要改过自新
I'm telling you, it's the truth.
我跟你说 这是真的
He even talked about disbanding Men Now.
他甚至说要解散当今男性
If Emil was planning to shutter Men Now,
如果埃米尔计划解散当今男性
I imagine it would have driven Paul and Karen Walters
我想这可能会让保罗和凯伦·沃尔特斯
even crazier than they already are.
变得比现在还疯狂
Are you implying Men Now has no legitimate issues?
你是在说当今男性没有什么问题吗
Are you implying they do?
你是说他们有这样的问题吗
Well, in some cases.
要看情况
For example, I think that men are entitled
例如 我觉得男性有权
to equal custody in divorce settlements.
在离婚调解中获得平等监护权
Perhaps, but does it really justify the existence
也许吧 但这真能为
of a men's rights group?
一个男权组织的存在正名吗
Everyone knows it's a man's world.
大家知道这是个男人主宰的世界
Well, I think it should be an equal one.
我觉得这应该是个平等的世界
Dr. Brennan, i've identified avulsion fractures
布纳恩博士 我辨认出了
of the inferior margin of the C4
第四颈椎下缘和第五颈椎上缘的
and the superior margin of the C5 vertebrae.
撕脱性骨折
The extensive fracturing from the fire must have obscured them.
一定是火势造成的大范围骨折掩藏了它们
Looking at this pattern of damage,
看到这种损伤样式
it's all beginning to make sense.
一切都开始能说的通了
First, the victim was smashed in the face
首先 死者被一个三角形钝器
with a blunt, triangular object.
狠狠击中脸部
Injuring his hands and forearms as he tried to defend himself.
在试图自卫时他的手和小臂也受了伤
Then, the force of the blows pushed him backward
之后击打的力量让他退后
and caused him to fall and hit his neck
导致他跌倒 脖子磕到一个
on something with a sharp, horizontal edge.
有水平方向尖锐边缘的物体上
Given this scenario,
如果是这样
this damage to the vertebrae
这种脊椎的创伤
would have severed the victim's spinal cord,
会让死者的脊柱受损
causing death.
导致死亡
But we still haven't identified the object that hit him
但我们还未找出击打他的物体
or the location where he was killed.
亦或是他被杀的地点
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表