That is Latin
那是拉丁文
for "A Treatise on the Subject of Shadows."
意为"关于黑暗事物的专著"
First published in the early Middle Ages.
首次出版于中世纪早期
Alchemical recipes,
炼金术秘方
blood rituals, druidic rites,
血祭 德鲁伊仪式
necromancy.
死灵术
Dude, that is so Evil Dead.
这真和《鬼玩人》似的
Well, the pages are parchment.
书页由羊皮纸制成
The decorative edging has a different chemical makeup altogether...
装饰性书角上有种不一样的化学成分
Thank you.
别碰
What would a medical student be doing with a book of nonsense?
一个医学生和一本胡扯的书有什么关系呢
This is a book of spells.
这是咒语书
But how to unlock it would remain hidden to all
但只有最博学的学者才可以
but the most learned scholars.
解开它深藏的秘密
These are replicas of an illuminated manuscript first painted
这是泥金稿本的复♥制♥品
by Bavarian monastic scholars.
泥金稿本最初由巴伐利亚修道士学者绘制
Illuminated.
被照亮
Oh, that's it. Illuminated!
原来如此 被照亮
Guys, we have to illuminate the text.
我们得照亮文字
We need, like, the candlelight.
我们需要像是 烛光
I'm on it.
好的
"This text shall be the guide
本篇将指导
"by which the witness shall procure the skull
见证人得到头颅
which will grant him the power to raise the dead."
使其得到起死回生之力
That explains why Sarah dug up the skull.
这解释了萨拉挖出头颅的原因
Very well played, sir.
干得好 先生
Back at you, brother.
你也是 哥们
Now, if only I had the resources to delve a little deeper.
如果我有资源能再深入研究一下
Oh, please. This is the Jeffersonian.
这里可是杰斐逊实验室
It's like Archive City.
就像文献之城一样
We've got Columbus's logbooks,
我们有哥伦布的日志
Washington's laundry lists...
华盛顿的洗衣单
Use anything you need, Mr. Crane.
需要什么都可以 克兰先生
As I'm here, I might as well make myself useful.
既然我在这里 我也会帮忙的
I've looked for ligature marks, burns, symmetrical scarring.
我查了捆绑痕迹 烧伤 对称型疤痕
So far, no indicators of ritualistic murder.
目前没有仪式杀人的迹象
May I?
能让我来吗
I did find what appears to be
我的确在额骨上找到一处
a perimortem depression fracture on the frontal bone.
像是死亡时造成的凹陷性骨折
That doesn't look severe enough to have killed her.
这伤情没严重到能杀了她
It wasn't, but the description of the wound suggests
的确 但伤口的形状表明
that it was caused by a curved object.
这是由有弧度的物体造成的
There appears to be ischemic damage to the victim's brain.
死者大脑似乎遭受了缺血性损伤
It's consistent with the brain having lacked oxygen
与大脑缺氧呈系列且短促
in a series of short bursts.
的情况相符
The oxygen supply to the brain could have been cut off
如果死者是被缢死的话
if the victim had been strangled.
脑部供氧就可能被切断
I'll double-check the hyoid for microfracturing.
我会再查一下舌骨上是否有微骨折
I don't think that's the cause.
我觉得这不是死因
The resulting web of dead neurons in the hippocampus
海马回中死去的神经网
is consistent with clinical death.
符合临床死亡的特征
Which makes sense, because our victim is dead.
这说得通 因为死者已死
However, it looks like these neurons have been dead
但是 看上去这些神经好像已经
for about two weeks.
死亡近两周了
Meaning?
意思是
Sarah died before she died?
萨拉在死之前就死了吗
Maybe the person Sarah brought back from the dead
也许萨拉复活的人
was herself.
就是自己
She made you think
她让你以为
that you were eating human brains,
你在吃人脑
so the only appropriate prank back would be
所以最适合你的反击恶作剧该是
to make her think that she's eating something worse.
让她以为自己在吃比人脑糟的东西
Like what?
像是什么
I'm thinking... I hate soy cheese.
我在想 我讨厌大豆乳酪
She already eats that stuff.
她已经吃那东西了
Oh. Well, then she's in her own personal hell.
那她已经在自己的地狱里了
There's nothing I can do.
我无能为力了
Don't worry about it, okay?
别担心这个好吗
I got something brewing. I'm working on it, okay?
我在酝酿一些东西 正在准备呢
I got it all set up.
我都准备好了
Okay.
好
So, supposedly, Sarah died and was resuscitated two weeks ago.
那么萨拉被假设在两周前死而复生
But I checked out her health insurance,
但我查了她的医疗保险
and there's no record of her visiting a hospital.
没有任何入院记录
Our victim was a med student. My guess is that she OD'd
死者是个医学生 我猜她嗑药磕多了
and one of her friends had to revive her.
她的一个朋友不得不复活她
Well, maybe. But there's nothing in her financials
也许吧 但她的财务状况
that suggests a drug problem.
没有显示任何嗑药的问题
What'd you find out?
你找到了什么
Pretty normal stuff. I mean, online shopping,
挺正常的 像是网购
takeout, but there was this one night, two weeks ago.
外卖♥♥ 但是两周前有一晚的记录有问题
$250 on a bottle of champagne
周一晚上花250块
on a Monday night?
买♥♥香槟吗
Right? I mean,if it was a Tuesday, I'd understand.
对吧 如果是周二我可以理解
The point is she was celebrating, all right?
但重点是她当时在庆祝 对吧
She probably was out partying,
她可能去派对了
was drinking too much, you know, right?
喝得太多 对吧
It was an accident, and she had to be revived.
那是个意外 而她得被复活
Oh. So the question is: who was she celebrating with?
所以问题是 她和谁一起庆祝呢
The depression fracture on the frontal bone
额骨处的凹陷性骨折
is evidence of blunt force trauma.
是钝器伤的证据
Within the injury is a deep linear fracture.
在伤口里有一道很深的线形骨折
It contains bone from another body
里面含有来自另一具尸体的骨头
that was laced with arsenic and mercury.
骨头里面有砷和汞的成分
Like General Howe's remains.
就像豪将军的遗骸一样
But his bones were undisturbed.
但他的骨头没被动过
So Sarah may have been beaten to death with his skull?
所以萨拉可能是被他的头骨殴打致死的
The general's skull would have caused the depression fracture
将军的头骨可能在最初接触时造成了
upon initial impact.
压♥迫♥性骨裂
Then once the killer struck multiple times...
而一旦凶手重复击打数次
the skull shattered,
头盖骨就被打碎了
and a jagged piece of it severed the anterior sphenopalatine.
而其中一块锯齿状碎片切断了前颚
The sphenopalatine is the terminal branch of the maxillary artery.
蝶颚是上颌动脉的终末分支
Sarah's nose would have burst like a pipe.
萨拉的鼻子会像水管一样爆掉
So Howe's skull giveth life and taketh it away.
所以豪的头骨既赐之以性命又取之性命
Oh, come on. You don't actually believe
拜托 你不会真的相信
the skull has supernatural power.
这个头骨有超自然能力吧
Please. I'm a conspiracy theorist,
拜托 我是个阴谋论者
not a supernatural nut.
不是个超自然主义疯子
I also found a slight fracture to the victim's
我还在受害者左肩胛下方的尖端发现了
left inferior scapular apex.
轻微骨折现象
That suggests Sarah fell into something sharp.
那表明萨拉倒在了某种锋利的东西上
All right, I'll run it for trace and see what I can find.
好吧 我去检查微量颗粒看能找到什么
So, I just got back from the bar
我刚从那个萨拉
where Sarah drank that expensive champagne.
喝了超贵香槟的酒吧那边回来
Oh, wait a second. You went to the bar without telling me?
等一下 你去酒吧居然不告诉我
Was I supposed to wait on you to fill out a permission slip?
难道我还得等你填完同意书再去吗
Corbin was right about you-- not one for following the rules.
柯尔宾说得对 你不是个循规蹈矩的人
You knew August Corbin?
你认识奥古斯特·柯尔宾
Yeah. You know what? He mentioned you last time that we spoke.
是啊 上次我们聊天的时候他提到了你
He said that, um, you were a lot like me back in the day.
他说 你有点像当年的我
I cannot believe it.
我简直不能相信
He thought you and I were alike.
他觉得我跟你很像
That is high praise.
那可真是高度称赞啊
He said that you would have made a great agent.
他说你本可以成为一名优秀的探员
But...?
然而
Just don't think
只是不觉得
that you have to save the world, all in one day.
你需要在一天之内去拯救整个世界
What did you find out at the bar?
你在酒吧里发现了什么
I spoke to a waitress who remembered seeing Sarah celebrating
我问了一个女服务员 她记得看到萨拉
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表