I believe you are correct.
我相信你是对的
Now, we just need to find out what caused it.
现在我们只需要找出造成它们的原因
Tim Watkins knows something
蒂姆·沃特金斯好像知道些什么
but he refuses to talk.
但他拒绝说出来
DJ's alibi checks out, right?
你查了DJ的不在场证明了吧
Oh, yeah, three waitresses reported seeing him
对 有三名证人报告称当晚
at the diner that night.
在小餐馆里见到他
Torres told him that she could walk back
托雷斯告诉他说她可以
from his apartment, right?
从他的公♥寓♥走回家对吗
Yeah. I've got our techs checking out her contact list
对 我让技术人员查她的联♥系♥人
to see if anyone lives within walking distance.
看看是否有人住在走路能到的距离内
Right. Coffee?
好的 喝点咖啡吗
Not if we're still out of cinnamon.
没肉桂就不喝
We work at the FBI, Aubrey.
我们可是在联调局工作 奥布里
We don't put cinnamon in our coffee.
我们才不往咖啡里加肉桂
It's my favorite spice.
这是我最喜欢的香料
Oh, looks like our DJ, Chad,
好像我们的DJ 查德的家
lives half a mile from Alex Pollack's.
距离亚历克斯·波拉克的家约一公里
Senior public defender?
那个高级公设辩护律师吗
Yeah, I mean, they were close.
对 我是说他们离得很近
That neighborhood, that time of night.
那个街区 那个晚上
She must have gone straight there.
她一定是直接去那里了
Seems like something he should have told us.
这像是他本应该告诉我们的事情
I'll see if Caroline can get us a warrant.
我看看卡罗琳能否帮我们弄张搜查令
Right.
好
So, this is Alex Pollack's apartment building.
这里是亚历克斯·波拉克的公♥寓♥楼
Now, if Booth is right
如果布斯是对的
and Pollack lied about seeing her...
波拉克在见到她这件事上撒了谎
Then this could be our murder scene.
那这里可能就是谋杀现场
Her skeleton was fractured in a unique pattern.
她的颅骨骨折很独特
It could be something
可能是波拉克家里的某物
at Pollack's that caused the fracturing.
造成了那种骨折
Next to the building,
楼旁边的那个
what is that rectangular object there?
长方形东西是什么
Oh, it's a dumpster.
那是个大垃圾箱
Well, Dr. Hodgins said
哈金斯博士说过
there were particulates of steel in the wounds.
伤口里有钢铁的微粒
There's a balcony above it.
它的上面有个阳台
Pollack's unit is 408.
波拉克的公♥寓♥号♥是408
His balcony is above the alley where the dumpster is.
他家阳台就在垃圾箱所在的小巷上方
Judging from the fractures on her facial bones,
从她脸上的骨折来看
she must have hit a corner.
她一定撞到了一个角上
Well, let's look at all the fractures.
我们来看看所有的骨折
Now's let's see if the fractures
看看在手臂 胫骨和腓骨处
to the arms, tibiae, and fibula align with the edges.
是否有和边角重合的骨折
We have a match.
发现匹配了
And we have our crime scene.
我们找到犯罪现场了
I'll let Booth know.
我来通知布斯
Sure, I mean, being the last person to see your friend alive,
作为最后一个见到你朋友活着的人
I mean, that's an easy thing to forget.
我是说 这真是很容易忘记的事啊
I'm sorry.
很抱歉
I have been scattered prepping for the Howell case.
我正为豪厄尔的案子忙的不可开交
She only stayed a few minutes.
她只呆了几分钟
Right. Well, we found blood
没错 但我们在你阳台正下方的
in the dumpster that was directly under your balcony.
垃圾箱里找到了血迹
Are you sure that's Drea's blood?
你们确定那是德莉亚的血吗
We wouldn't be here if it wasn't.
如果不是的话我们就不会在这儿了
If that blood is several days old,
如果那血迹已经在那里几天了
Your sample's compromised.
你们的样本已不可信
And that dumpster's in a public alley.
那个垃圾箱在一个公共的小巷里
Anyone had access.
大家都能去
Right, well, we talked to your, uh, intern, is it, Tim?
没错 但我们和你的实习生蒂姆谈了
And we heard all about how you, uh,
我们听说你是如何指使他
told him to install Spyware in Drea's computer.
在德莉亚的电脑上安装间谍软件的
Kid's confused.
那孩子糊涂了
I probably expressed concern for Drea,
我可能只是表达了对德莉亚的担心
and he ran with it.
然后他就自作主张
Ask him to take out the garbage, he cleans the whole office.
让他扔垃圾 负责清扫整个办公室
You got an answer for everything, don't you?
你有关于这一切的答案对吧
You're grasping at straws, Agent Booth.
你这是牵强附会 布斯探员
How do we know Drea wasn't depressed
我们怎么能断定德莉亚当时不是心情低落
or having a bad reaction to the drugs?
或者是对毒品起了不良反应呢
Oh, what, so she jumped off your balcony
那她就从你的阳台上一跃而下
and you didn't even notice seeing her?
而你甚至都没注意到你见过她吗
She could have been a victim of street crime, or maybe, uh,
她可能是街头犯罪的受害者 或者是
an angry client killed Drea
一位生气的客户杀了德莉亚
and is trying to frame me for it.
并试图以此构陷我
There are any number of possibilities.
这有很多种可能性
This evidence is completely circumstantial.
这个证据完全是间接的
Tell me you got that search warrant,
最好告诉我你拿到搜查令了
and we will scour every inch of his apartment.
我们要去他公♥寓♥把每个边角都搜查一遍
He had to have left something behind.
他一定留下了什么证据
Not so fast. The judge refused my request.
没这么快 法官拒绝了我的要求
Pollack is in the middle of the William Howell trial.
波拉克正参与威廉·豪厄尔的判决
Oh, he can't also have committed murder?
那他就不能是杀人犯了吗
Apparently, he took his case files home to prepare.
显然他把案件材料带回家做准备
And if we conduct a search,
如果我们进行搜查
Pollack can get his case thrown out on the grounds.
可能会毁了波拉克的案子
We violated his attorney-client privilege.
我们违反了他的律师-客户保密权利
Caroline, he brought those files home
卡罗琳 他把这些案件材料带回家
to block us from searching his place.
是为了阻止我们对他家进行搜查
The fact he went to all that trouble
他弄出这么多事就表明
says there's something to hide.
他在隐藏什么东西
He's a sneaky little word-I-shouldn't-say.
他是个卑鄙小人
But if Brennan finds hard evidence
但如果布纳恩找到确凿证据证明
that he was with Drea the night she died in his apartment...
德莉亚死亡当晚他们曾一起待在他的公♥寓♥
Then we can play ball, cher.
我们就可以出手了
I really want to play ball.
我真想出动
I'll catch for you.
我来搞定
There are no additional
没有其他挣扎痕迹
signs of struggle that would implicate Pollack,
可以牵扯到波拉克
And wishing really hard isn't going to make any appear.
努力指望也不会让它们出现
I may have found an irregularity, Mr. Bray.
我可能找到一处不寻常 布雷先生
What do you see here?
你在这里看到什么
A slight nick in proximity
在左侧眶上孔附近
to the left supraorbital foramen.
有一个小凹痕
It's almost indiscernible
在牙印和微骨折的包围下
among the teeth marks and microfractures.
几乎看不出来
But the shape is not consistent
但它的形状和老鼠啃咬
With rat predation or the radiating fractures.
以及放射状骨折都不符
It suggests she was struck by something sharp.
这暗示她曾被锐器击打过
This injury would have bled heavily,
这处伤口会造成大量失血
and yet there is only minimal hemorrhagic staining.
但这里只有一点点出血痕迹
Indicating it was perimortem.
意味着这是在死亡时造成的
Please, swab it.
请取个样
Uh, I can run this through the mass spectrometer,
我可以在质谱仪上分♥析♥样本
But without Hodgins to interpret the results...
但没有哈金斯来分♥析♥结果的话
You have done excellent work lately.
最近你干得很好
Do you think this is enough to get us a warrant?
你觉得这够让我们拿到搜查令吗
It will have to be.
它必须可以
Methoxypyrazines, terpenes, and rotundone.
甲氧基吡嗪 萜烯和莎草奥酮
Those are all found in grapes.
这都是葡萄里的成分
Hey, honey.
亲爱的
So, I brought home some of those
我带回家了一些
conspiracy theory journals to lift your spirits.
阴谋论杂♥志♥让你开心一点
What is this?
怎么回事
You're still working?
你还在工作吗
Look, I can explain.
我可以解释
I'm guessing this is also
我猜你就是这样
how you identified the python scales.
辨认出蟒蛇鳞片的吧
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表