剧集 | 重案组(2012) | 导航列表
And you don't want to ask Slider anything about Mariana's murder?
不 不会 只问他之前的生活
No, no. Only about his life before.
但你刚被圣莫妮卡城市大学录用了
But you just got staffed on Santa Monica City College.
是 但目前 圣莫妮卡城市大学报
Yeah, well, so far, the only thing
给我布置的唯一任务就是
the Santa Monica City College Paper has assigned me
写一篇关于电子教科书兴起的文章
is a story about the rise of digital textbooks.
我对这没有什么热情
I'm not -- I'm not really passionate about that.
好吧
Okay.
我们有一位四重谋杀案的嫌犯
We have a suspect in a quadruple murder,
安德莉亚正赶过来
so Andrea's on her way over.
跟她谈谈 她同意我就同意
Talk to her, and I will agree to whatever she says.
其实 我是希望
Uh, act-- actually, I was -- I was hoping that --
你能帮我跟安德莉亚说说这事
that maybe you could speak with Andrea for me.
我不允许去问检察官
I'm not allowed to ask the D.A.
我儿子能否采访一个谋杀嫌犯
if my son can interview a murder suspect.
对对
Right, right.
-规定 -没错
- The rules. - ?That's right.
安迪在哪
Where's Andy?
他在抓拘捕的X女士时受了点伤
Oh, he got a couple of scrapes from madam "X" resisting arrest.
他没事 没什么
He's okay. It's nothing.
医生正在检查他
Doctor's looking at him now.
他怎么没打电♥话♥来
Why didn't he call?
他把手♥机♥落在车上了
He left his phone in the car.
如果富林有事的话 我还会在这吗
D-do you think I would be here if Flynn were in trouble?
安迪没事的
Look, Andy is going to be just fine.
所以 我们为何不在精力
So, why don't we concentrate on
放在让他受伤的嫌犯上
the suspect who hurt him.
好 我会的
Okay, I will.
或许你能告诉我莫利·佩斯究竟为何
Maybe you can tell me how on earth Molly Pace expected
会期望打劫自己的赌局还不会有人认出她
to rob her own game ?and have no one recognize her.
她也许买♥♥通了真正的杀手
Uh, she could've tipped off the real killer,
莫利·佩斯很可能知道消失的玩家是谁
and Molly Pace probably knows who our missing player is.
我倒想听她解释下 她为何要
I'd like her to explain why she was boarding a plane to Mexico
带着三十万现金飞去墨西哥
with $300,000 in her luggage.
就在她被抢后
After she had just been robbed.
我也是受害者 我差点被杀了
Look, I'm the victim here. I was nearly killed.
这是个巨大的误会
This is all a huge misunderstanding.
不 不是
No, it's not.
你组织了一场扑克赌博 有四人被枪击
You run an illegal poker game where four people were shot.
我们有你将他们的尸体送到医院的录像
We have video of you leaving their bodies at a hospital,
在你准备带着三十万美元现金
and we caught you trying to board a flight
飞往国外时 我们逮捕了你
out of the country with $300,000 in cash!
就这份报告来看 你拒捕
According to this report, you resisted arrest.
你袭击了一位警官
You assaulted a police officer.
看到了吗 我们很清楚
You see? We understand everything perfectly.
富林怎么样了
How's Flynn?
他会好的
He'll live,
但我们较之媒体的抢先优势就要没了
but our head start with the media could be running out.
我们说服了安娜·普拉格在这再待一会
We've talked Anna Prager into staying with us for a little while,
但如果他爸爸去世的话
but if her father dies...
我为什么要那么做
Why would I do that?
我还在还没弄明白
I'm still trying to understand
你为何要开车
why you would use your car
拽着我的一个警探穿过停车场
to drag one of my detectives across a parking lot,
所以你为何不配合我们一点
So why don't you humor us a little?
如果你没杀他们
If you did not murder these people,
或许你可以告诉我们是谁杀的
maybe you can tell us who did.
我没看见杀手
I didn't see the killer.
枪击发生时 我在洗手间
I was in the bathroom when the shooting started.
这倒是很方便
Wow, t-that's convenient.
你打电♥话♥叫人来抢赌局 然后
You call someone to rob the game and then --
别傻了 我为什么要在四个玩家
Don't be -- why would I want to rob the game
都在玩的时候抢自己的赌局
while there were still four players at the table?
我为什么不等到只有两个人再抢
Why not wait until there were only two?
赌金又不会少
The pot doesn't change.
你在洗手间待了多久
How long were you in the bathroom?
大约十分钟
About...10 minutes,
直到霍华德的司机
until Howard's driver came back
带着我们得晚餐回来开始大叫
with our dinners and started shouting.
那你为什么不叫救护车
And why didn't you call 911?
因为我组织了非法的扑克赌博
Because I was running an illegal card game,
而我们离医院就几个街区
and we were only a few blocks away from a hospital.
我付钱给司机帮我
I-I paid the driver to help me
-尽快把所有人送去医院 -真的吗
- get everyone there as fast as possible. - ?Really?
因为丹·威利斯说
'cause Dan Willis says
那两万的小费要等到
that that $20,000 tip was to wait around
你毁灭证据后才给
while you got rid of the evidence.
好的 是这样 我只说给五千
Okay, well, I offered him $5,000,
是他抬到了两万
But he jacked it up to $20,000.
我也没有资格讨价还价
I wasn't in a position to negotiate.
那你这两万是哪里来的
Where did the $20,000 come from...
原来我们可怜的糖尿病司机
Well, turns out our poor, sick, diabetic driver
还是个冷酷的抬价高手啊
is a bit of a ruthless negotiator.
我钱包里会带很多钱 以防赌局找不开
I keep a lot of money in my purse to make change for the game.
就算你说的这些都是真的
Okay, if all this that you're saying is true,
那你为什么想逃离出国
then why were you trying to flee the country?
有人中枪了 原谅我胆子小
People were getting shot! Forgive my impulse.
我的神呀 不是我♥干♥的
Oh, my god, it wasn't me!
除了赌局 我和霍华德还有很多生意往来
A-aside from the game, I do lots of business with Howard.
他活着比死掉对我价值大多了
He's worth more to me alive than he is dead.
还有谁知道你们的牌局
Who else knew about this little poker party of yours?
只有我 玩家 和霍华德的司机丹
Just me, the players, and Howard's driver, Dan.
通常 我每次办这种牌局
Now, normally, when I put one of these together,
都说不能带着丹 但是霍华德一直没有驾照
telling Dan wouldn't be allowed, but Howard never got a license.
他有点奇葩
He's a bit eccentric --
但开朗 有爱心 对谁都像好朋友
but outgoing, loves people, treats everyone like a friend,
而且牌局上运气超好
and is incredibly lucky at cards.
显然昨晚运气不好
Not last night.
游戏进行中时那50万在哪
Where does the $500,000 live during the game?
就在桌上
Right on the table.
玩家喜欢砸钱的感觉
The players like to see the pot.
好吧 我们来谈谈牛排的事吧
Okay, okay, l-let's talk about the other sort of steaks --
司机丹买♥♥来当晚餐的那些
the kind that Dan the driver picked up for dinner.
一份给他 一份给你
One was for him. One was yours.
四位你送去医院的玩家一人一份
One each for the four people that you took to the hospital.
第七份是给谁的
And the seventh steak went to?
丹说有第五位玩家
Dan said there was a fifth player.
你们还没弄清楚那是谁啊
You haven't figured out who that was yet?
好吧
Wow. Okay.
如果你们想知道那位
If you want the name of the fifth player --
枪击事件发生十五分钟前
And that would be the player who got knocked out of the game
愤怒离场的第五位玩家
15 minutes before the shooting and left angry --
这信息是不是得有点价值
Isn't that worth something?
你包里有三十万现金
You had $300,000 in cash.
假设不是这场赌局上的钱
L-l-let's say that it's not from the game.
本来就不是
It's not.
那是我这一年半来的积蓄
It's -- it's my savings from the last year and a half.
那我想肯定都申报给税务局了吧
Which I'm sure has all been reported to the irs.
要不要我们给国税打电♥话♥查查你的税单
Do you want us to call the feds and ask for your tax returns?
雷蒙德·潘
Raymond -- Phan.
第五个玩家是雷蒙德·潘
The fifth player is Raymond Phan.
看 我在合作吧
See, I'm cooperating now.
不需要上网去查他的底了
You don't have to do an internet search on him.
潘氏自动停车是警♥察♥局
Phan auto parking is the largest corporate donor
最大的赞助商
to the police foundation...
雷蒙德·潘是它的独资经营者
And Raymond Phan is its sole owner.
注册枪♥支♥
我正在联♥系♥他
I'm calling him now.
他名下还有两支注册枪♥支♥
He also has two registered firearms.
一个点45口径
One of them's a .45 caliber --
和枪手用的一样
Same caliber as our shooter.
剧集 | 重案组(2012) | 导航列表