剧集 | 重案组(2012) | 导航列表
What makes you so sure Max is in this vehicle?
而且你怎么知道上哪里找它
And how did you know how to find it?
跟你♥他♥妈♥的没关系
It's none of your damn business.
那好 我以蓄意破坏罪逮捕你
Okay, then. You're under arrest for vandalism.
这边请
Uh, step this way, please.
你有权保持沉默
You have the right to remain silent.
你所说的一切
Anything you say can and
都将成为呈堂证供
will be used against you in a court of law.
你有权聘请律师
You have the right to an attorney.
-如果你请不起... -队长
- If you cannot afford one... - Yes, captain.
莱利夫人确实带我们找到了她丈夫
Mrs. Riley did lead us to find her husband,
水管工麦克斯
Max the plumber.
但现场情况表明 与其说他是嫌疑犯
But circumstances indicate that he's less like a suspect
不如说他是受害人
and more like a victim.
对
Yeah.
我能问你个问题吗
Can I ask you a question?
想问就问
Always.
古斯没有多少钱
Um, Gus doesn't have a lot of money,
我也知道葬礼很贵
and I know that funerals are expensive,
如果古斯没钱埋葬爱丽...
so what happens to Alic -- to Mariana
我是说玛利亚娜 她会怎么样
if -- if gus can't afford to bury her?
政♥府♥会承担费用
The state will assume the cost.
就是说她会和其他
Meaning she'll be cremated with the rest
无名尸体一起被火化
of the Jane and John does?
很不幸 是这样
Um, unfortunately.
记者和警♥察♥们
Look, journalists and police officers
都有一种共识
have this in common.
我们没法强迫故事按我们的期望结局
We can't force the story to end the way we want.
但玛利亚娜应该有个体面的葬礼
Yeah, but Mariana deserves a proper burial.
除非古斯告诉我们
Well, unless Gus will tell us
玛利亚娜为什么在维加斯逃离他
why Mariana ran away from him in Vegas,
否则政♥府♥能做的只有这么多了
the state can only do so much.
那帕洛玛怎么办
What about Paloma, though?
警方难道没有义务去找她
Don't the police have some kind of obligation to find her
或者至少确认她没事吗
or -- or at least check to make sure that she's okay?
玛利亚娜可以逃到任何地方 但她来了这里
M-Mariana could have run off to any place, but she came here.
这至少能证明帕洛玛就在附近吧
Doesn't that prove that Paloma must at least be nearby?
不能
No.
但这也是安迪昨晚带古斯回家的一部分原因
Which is partially why Andy took gus home with him last night.
不如你今天跟我去上班 把你
Look, why don't you come to work with me today
搜集到的玛利亚娜的所有信息展示给古斯
and show Gus everything you've collected on Mariana?
或许他就会知道我们在帮他
Maybe he'll see that we're on his side.
我们本该是伴侣 在家人和朋友面前
We were supposed to be partners, tied together with vows
许下誓言 永结同心
taken in front of our friends and family.
但去年 麦克斯有了外遇
And then last year, Max had an affair.
他说那只是一时错误 小事而已
Said it was nothing. A mistake.
我妈妈说要么相信他 要么离开他
My mom said, "believe him or leave him."
所以我就全心全意地相信了他
So I gave him back my trust 100%.
全心全意啊
Uh-huh. 100%.
我们的谈话结束后不到半小时
Less than 30 minutes after we talked,
你还去找了麦克斯
you went searching for Max.
利用你安在他钥匙链上的定♥位♥器♥
Using this locator you had on his key chain.
他知道这是什么吗
Did he even know what this was?
那个混♥蛋♥
That son of a bitch!
我一听到旅店那个词
When I heard the word "Motel,"
我就知道是怎么回事了
I knew exactly what was going on!
我就是想抓他个现行
I just wanted to catch him in the act!
女士 你先冷静下来
Okay, ma'am, you need to try and calm down.
深呼吸
Take some deep breaths.
深呼吸几次
Take a couple of big, deep breaths.
数到十
Count to 10.
我们需要你把事情捋清楚
We need you to try and pull it together.
用卫星定♥位♥器♥跟踪丈夫
Using a GPS tracker to follow your husband?
这世上还有安全的人吗
Is no one safe?
那不是卫星定位
It's not GPS.
那是个蓝牙众包定♥位♥器♥
It's a bluetooth crowdsourcing locator.
什么是蓝牙人群管理定♥位♥器♥
Well, what the hell is a bluetooth crowd control locator?
不是人群管理 是众包
Not crowd control. Crowdsourcing.
蓝牙的传输范围有限
Bluetooth has a limited range,
所以它得利用其他软件
so it has to hop on to other apps.
在我继续解释之前
Before I go on,
你真的在乎我的解释吗
do you really care about this answer?
真懂我 我很擅长人群管理的
Excellent point. I'm very good at crowd control.
-是众包 -随便吧
- Crowdsourcing. - Whatever.
好了 我们赶紧搞完吧
Okay. Let's get this over with.
你丈夫向你介绍过这个人吗
Had your husband ever introduced you to this man?
没有 怎么了
No. Why?
因为我们找到的装有你丈夫尸体的车
Because the vehicle in which we found
就是他的
your husband's body belonged to him.
我们也有理由相信
And we have reason to believe
麦克斯在旅店和他见过面
Max may have met up with this man at an area motel.
什么
Wh--
你是指性方面的吗
You mean f-- for sex?
有那种可能性吗
Is that even a possibility?
我觉得没有
I don't think so, no.
麦克斯不是同性恋
Max wasn't gay.
他爱♥女♥人♥
He loved women.
只是不爱我
Just not me.
除非麦克斯的妻子在认罪 否则
Unless Max's wife is confessing,
你们都该来看看那辆塔霍里的其他东西
maybe you should see what else was in the Tahoe.
你找到了什么
What'd you find?
除了装有麦克斯·莱利尸体的曲棍球袋
In addition to the hockey bag with Max Riley's body,
以及旅店的沾血床单之外
the original bloody sheets from the motel.
约翰·普莱斯塔霍车里物品的杂乱程度
John Price was so disorganized that the contents of his Tahoe
能让我们想象出他的形象
created a picture of who he was.
这个形象里包含地址吗
Does this picture include an address?
那倒没有 但这堆东西里
Well, not exactly, but starting over here,
有旧电器零件
we have a collection of used appliance parts,
马达 连接件
motors, gas connectors.
几件工作服 一套工具
a pair of coveralls, a tool set,
多个螺丝刀 长官
several screwdrivers, ma'am.
陶 这张写了8个数字的
Tao, what is this card supposed to be
卡片是干什么用的
with the eight numbers written on it?
那张卡是贴在塔霍
Oh, that was taped to the sun visor
司机那侧的挡风板上的
on the driver's side of the Tahoe.
也许是个密♥码♥或者访问码什么的
Could be a password or an access code to something.
都有可能
Hmm, either/or.
但不知道是什么的密♥码♥
But what it gives us access to, I'm not sure.
也许是他公♥寓♥的车♥库♥或者办公室的
Maybe the garage to his apartment building or office.
我们这里掌握的所有证据
Everything that we're looking at here
都表明普莱斯在一个汽修店工作
suggests that Price worked in some kind of repair shop,
洛杉矶的汽修店也就几百家吧
and there are hundreds of those in Los Angeles.
所以我们需要这个
Which brings us over here.
快餐外卖♥♥袋啊 陶
Fast food to-go bags, Tao?
不光是外卖♥♥袋
Well, not just to-go bags.
还有外卖♥♥发♥票♥ 大约125张
To-go receipts -- approximately 125 of them.
现在有趣之处来了
Now, this is where it gets interesting.
期待已久的时刻啊
Oh. This is the moment I've been waiting for.
大部分发♥票♥ 87张
The majority of the receipts -- 87 of them --
来自佩德罗三明治快餐车
belonged to Pedro's Panini Truck.
时间从早上11:45到午夜12:30不等
And they're time-stamped from 11:45 A.M. to 12:30 P.M.
约翰·普莱斯每天都在同一时间
John Price ate from the same food truck
去同一家快餐车吃饭
every day around the same time?
但快餐车会到处开
And food trucks drive around.
也许普莱斯先生就在佩德罗的
Well, maybe Mr. Price lived or worked
路线上工作或者居住 长官
on Pedro's route, ma'am.
它的路线我已经用小旗子标在地图上了
Which I have marked on this map here
每一个旗子代表早上11:15
with these tiny, little flags, each one indicating a stop
到凌晨2:45间的一站
on pedro's route between 11:15 A.M. and 2:45 P.M.
迈克 艾米和胡里奥 带上巴斯和巡逻车
Mike, Amy, Julio, grab Buzz and a couple of patrol cars
把快餐车停靠的站点附近搜查一遍
剧集 | 重案组(2012) | 导航列表