剧集 | 重案组(2012) | 导航列表
带几名巡警跟你一起去
Oh, and take a couple of patrol officers with you.
桑切斯 你是说
Sanchez, are you saying
有人走到这些人面前
that someone just stepped up to these people,
射杀了他们 然后就走开了吗
shot them, and then walked away?
也许
Maybe.
长官 让我给反黑组打个电♥话♥
Sir, let me check with gang intelligence,
看他们知不知道这个社区跟谁结怨
see if they can tell us who this hood is beefing with.
可能是邻里纠纷
Each other, maybe.
找到这把点40口径的手♥枪♥
Found this .40-caliber gun
藏在那边小房♥子的下面
stashed under the little house over there.
很可能是凶器
Probably the murder weapon.
很可能是凶器吗
Probably the murder weapon?
为什么这么说
What makes you say that?
闻起来像最近才开过火
Smells like it was fired recently.
你闻一下
Take a whiff.
确实有些问题
Smells like something.
去查一下 好吗
Uh, let's test that, okay?
看看结果是什么
See what comes back.
跟我说说这个黑帮的情况
Tell me about this gang.
长官 西区猛兽的活动半径
Ma'am, Westside Monsters pretty much run things
基本就在克伦肖大街的东部
in this radius east of Crenshaw Boulevard.
卷饼摊
犯罪现场
犯罪现场就在他们活动的主要区域
Our crime scene is on their main block.
暴♥力♥猛兽 硬核猛兽
Monsters are violent, monsters are hardcore.
犯过入室抢劫 持枪抢劫 人身攻击
Home invasions, armed robberies, assault.
迈克 艾米找到的那把枪有什么线索
Mike, what about this gun that Amy found?
由艾米·塞克斯发现
弹道检验证实与谋杀现场发现的弹壳相符
Ballistics match its casings to our murder.
这把点40口径手♥枪♥在五天前
And the same .40-caliber was used 5 days ago
还杀了汉贝托·佩雷斯 就在他的卷饼摊
in the open murder of Humberto Perez
汉贝托·佩雷斯
案子未破 就发生在猛兽活动范围内
at his taco truck inside monsterland.
佩雷斯在抢劫中被杀 被抢走219美金
Perez was killed during a robbery for $219.
反黑组在处理这个案子
Gang unit's all over it,
但他们没有证据
but they had no physical evidence
直到我们找到凶器
until our weapon turned up.
塞克斯找到了关键证据
Ah. Sykes found the golden ticket.
确实是啊
She certainly did.
所以之前的谋杀案中没有目击证人吗
So, no eyewitnesses to this previous murder?
有一名四十多岁的当地妇女
One -- a local lady in her 40s
认出了一个叫做钮子的猛兽帮成员
I.D.'d a monster known as Twizz.
嫌犯
伊曼努尔·盖恩斯
钮子
数据库显示他的真名叫伊曼努尔·盖恩斯
Moniker database has his real name as Emanuel Gaines.
但证人又撤回了证词
But the witness recanted --
也许是黑帮的人找过她
probably after the monsters paid her a visit.
他们以会报复任何公然反对他们的人
They're notorious for the way they retaliate
而臭名昭著 长官
against anyone who speaks out against them, ma'am.
我在特别行动组时
When I was in S.I.S.,
曾将几个跟猛兽帮有关案件的人加入
we put several people under witness protection
证人保护计划 但也没什么用
in monster-related cases, and it didn't always work.
也许艾米在屋下发现的枪上
Maybe the gun Amy found in the crawlspace
会有指纹 那我们就不需要证人了
will have prints and we won't need a witness.
指纹只能帮我们到这儿
Prints only take us so far.
关于钮子我们知道些什么
What do we know about Twizz?
这个吗
Well...
因人身伤害住过两年少管所
Two years in juvie for assault,
大宗盗窃住过三年监狱
three years in the pen, grand theft.
他在黑帮里名头不小
I mean, he made his stripes in the gang.
他也在犯罪现场出现过 这是受害者的手♥机♥
He was also at the crime scene. I have the victim's phone.
钮子跟塔玛拉一起在聚会上拍照
Twizz is in a picture with Tamara taken at the party.
虽然不是确凿证据 但也很有力
Well, that is not conclusive, but it is compelling.
这个死去的年轻女人 塔玛拉
So, this young woman who died -- Tamara --
她跟猛兽帮有什么关系
she's connected to the monster gang how?
塔玛拉·罗
是另一名受害人风子的女朋友
Girlfriend of our other victim, Breezy.
今晚出事之前 风子是
Breezy was the shot caller of the monsters
史蒂文·克拉福特
风子
猛兽帮的头头 长官
until tonight, ma'am.
钮子开了枪 逃跑
Twizz shoots, runs off,
嫌犯
伊曼努尔·盖恩斯
钮子
把枪藏到了被艾米发现的屋下缝隙中
stashes the gun that Amy found inside a crawlspace.
你怎么找到那把枪的 艾米
How did you find that gun, Amy?
进行逐户巡查的时候
Uh, doing door-to-doors.
我在一所房♥子周边巡查
I walked around a house,
注意到有一处围栏不太对劲
noticed a screen looked a little off.
藏匿点在黑帮活动区域很常见
Stash spots are pretty common in gang areas.
运气好
Lucky guess.
有些小运气也无伤大雅
A little luck never hurt anyone.
在等枪上指纹结果的同时
While we wait for the prints from the gun,
我们来看看钮子先生有什么需要说的
let's see what Mr. Twizz has to say.
好吧
Okay.
你不可能一直用"好运"来掩盖
This "good luck" thing is not going to fly.
有人带你找到了那把枪
Somebody pointed that gun out to you,
也就是说有证人的存在
which means there is a witness.
最终
And eventually...
我们还是需要一个名字
we will need a name.
如果钮子坦白就不用了
Not if Twizz confesses.
失陪了 副队
Excuse me, Lieutenant.
拉什蒂 我可以再听一遍那个留言
Rusty, I have no problem listening to the message again.
给我留一份
Leave me a copy.
但我已经跟你说过很多遍了
But, as I've told you several times,
在治疗过程中 我们应该以你为中心
during therapy, we should concentrate on you.
这 这就是我 乔医生
T-this -- this is me, Dr. Joe.
找到爱丽斯的名字
Finding Alice's name,
去了解她是谁 这是我在做的事
knowing who she was -- that's what I'm doing.
好吧 那我们来谈谈为什么这事这么重要
Okay. Well, let's talk about why that's so important.
这让你怎么想
And how does it make you feel?
天呐
Oh, my god.
好吧
Okay, um...
首先 我投入了大量的时间
First, uh, I've put so much time
还有精力去写这个报道
and energy into this story,
并且 这个过程中有那么多的困难
and -- and there have been a lot of problems along the way.
我是说 甚至是找到
I mean, even -- even finding the flier
爱丽斯发布在图书馆找工作的传♥单♥
that Alice posted in the library looking for work
都是巨大的工作量
was huge,
都没能让我得到这份留言
and -- and that didn't even buy me the messages.
多亏了有T.J.告诉我
Thank god T.J. was there
她密♥码♥的安全问题
to give me the security question for her passcode.
-否则的话 -TJ
- Otherwise -- - T.J.?
TJ是谁
Who's T.J.?
TJ是谁
Who's t.J.?
我没跟你说过TJ吗
Oh. Have I not told you about T.J. yet?
没有
No.
TJ.肖
Um, oh, uh, T.J. Shaw.
他
He...
他本来是我的线人
Well, he started off as a source,
现在也算是个朋友吧
and now he's...you know, he's kind of a friend.
我去了几个手♥机♥维修店
I had gone to several other cellphone stores,
没人愿意帮助我
and no one wanted to help me,
但TJ对我做的事很感兴趣
but T.J. was interested in what I was doing.
我告诉他越多
And then the more I-I told him about it,
他就越想帮助我
the more he wanted to help me.
真的吗
Really?
TJ多大了
How old is T.J.?
我不知道 差不多二十一二岁
I don't know. Like, uh, 20, 21.
他是对爱丽丝感兴趣还是对你感兴趣
And he took a real interest in Alice or in you?
这么问是什么意思
What's that supposed to mean?
-你说什么 -抱歉
- Excuse me? - I'm sorry.
作为一个心理医生 你难道不知道
A-as a psychologist, do you not know
你问了一个很私人的问题吗
when you are asking a really personal question?
你真的对TJ有感觉吗
剧集 | 重案组(2012) | 导航列表