剧集 | 重案组(2012) | 导航列表
重案组
第四季 第一集
来 来 过来
Come...come...come here, come here, come here.
普罗文茨副队
Lieutenant Provenza.
塞克斯
Ah, Sykes.
我们为何要到这来
Why the hell are we here?
这难道不是邻里纠纷
I mean, couldn't this just be a-a neighborhood dispute
或者常规的尾随入室案吗
or a standard follow home?
也可能是这个地区几乎每周都会发生的
It could also be an escalation of the home invasions
入室抢劫案的升级版
occurring almost every week in this part of town.
如果不是的话
Well, if it isn't,
我们把这交给好莱坞警方然后撤退
we hand this off to Hollywood and then we leave.
我要奥德诺警探在胡里奥回来前
I want Detective Oderno packed up and gone
收拾好走人
before Julio comes back.
富林 那是什么东西
Flynn, what the hell is that?
受害人的宠物
It's the victim's pet.
名叫纳乔
His name is Nacho.
今天早上9点20分 调度中心接到
9:20 this morning, dispatch received a call
林恩·里德夫人的报♥警♥电♥话♥
from Mrs. Lynn Reed.
树旁边的那位就是她
That's her over there by the tree.
她说她看到这个小家伙在街上乱跑
She says she saw this little guy running loose on the street.
总之 她把它带回家
Well, anyway, she brought him home
然后朝窗户里看了看
and then looked in the window.
你能把纳乔交给其他人吗
You think you could hand Nacho here off to someone
这样我们好去办谋杀案
and we could work the actual murder?
尸体在哪
Wh-where's the body?
我带走它
I'll take him.
虽然我们可不想以此来迎接你在重案组的
Not the way we intended to begin your last day
最后一天 奥德诺
with major crimes, Oderno,
但我们都来了
but here we are.
能给我介绍下情况吗
Care to introduce me?
好 普罗文茨副队
Uh, yeah, Lieutenant Provenza,
这是盖里·大卫·欧文
meet Gary David Erwin,
71岁 独居的鳏夫
age 71, widower living alone.
生前是会计师 刚退休
Accountant -- just retired.
他的朋友说下周一
Friends say that next Monday,
他本来准备去意大利旅游
he was taking a trip to Italy.
看上去他的行程可不止得推迟一周了
Looks like he put off his departure a week too long.
省吃节用一辈子到退休
Struggle all your life saving to retire.
计划来个小旅行 然后某个变♥态♥狂
You plan a little trip, and then some psycho freak
闯入你家 朝你背后开了一枪
breaks into your house and puts a bullet in your back.
副队 其实是三枪 九毫米口径的
UH, three bullet, actually, Lieutenant -- 9mm.
在其他的入室抢劫案中
Okay, look, I-in these other home invasions,
没有人受到枪击
no one got shot.
所以如果这些劫案之间相互关联
So if this is connected,
为什么会升级
why the escalation?
很棒的问题
An excellent question.
还有更多的问题 从花开始吧
Here's a few more, starting with the flowers.
-什么花 -问得好
- What flowers? - Exactly.
其他每一宗案件中 入室抢劫者都通过
In every other case, our home invaders gained entry
假装送两打玫瑰得以进入
by pretending to deliver two dozen roses.
叮咚
Ding-dong!
逃跑时 他们留下花
When fleeing, they left the flowers behind.
毕竟满手拿着别人的东西
Hard to pick up rose stems
还要拿住玫瑰花茎很困难
with your hands full of other people's stuff.
这是另一点不匹配的地方
That's another discrepancy.
欧文先生的珠宝 电脑都还在
Mr. Erwin's jewelry and his computer are still here.
至于他装满现金的钱包
As is his wallet, full of cash,
我发现还在厨房♥的台面上
which I found on the kitchen counter.
其他每个案子
And in every other case,
开门的人胸部都会遭到电击
the person who opened the door was tased in the chest.
欧文先生身上没有电击的痕迹
And Mr. Erwin has no taser marks.
他也没被铐住 塞住嘴巴
Nor was he left behind cuffed and gagged.
-相反... -他死了
- Instead -- - He's dead.
抱歉 为受害人感到抱歉
Uh, sorry. Sorry for the victim,
但我们在这的工作已经结束了
but our work here is done.
-什么 -你看
- Excuse me? - Look.
如果这件谋杀案
If this murder is not related
与其他的入室抢劫案没有关联
to the other home invasions,
那它就不是重案
then it's not a major crime.
所以我们把可怜的欧文先生
So we hand off poor Mr. Erwin
交给好莱坞警方处理
here to Hollywood,
我们在胡里奥回办公室前回去
and we go back to the office before Julio gets there.
天哪
Oh, My God!
来人啊 拜托了
Help! Help, please!
请帮帮我
Help me, please!
我不知道要怎么办
I don't know what to do.
我妈妈 她受伤了
My mom, she is hurt!
请帮帮我
Please help me, please!
嫌犯可能还在屋子里
There might be suspects in the house.
-你们两个从左边进 -好好 没事
- You two guys take the left side. - Okay, okay, okay.
-没事的 -快
- It's gonna be okay. - Hurry up!
我妈妈 你们得帮帮她
Okay, My mother! Help! You need to help her!
安全
Clear.
走 上楼
Go -- go up.
屋子安全
House is clear!
好
Okay.
现在是重案了
Now it's a major crime.
我们第二位受害者 丽莎·路易斯
Our second victim, Lisa Lewis,
48岁 有两个孩子
age 48, mother of two --
受到泰瑟枪一次电击 头部中一枪
One blast from a taser, one gunshot to the head.
今早她女儿阿什莉暑期班放学回家时
She was dead about two hours when her daughter Ashley
她已经死了大约两小时了
came home from summer school this morning.
是的 她在学校
And, yes, she was at school --
预修英语课程
advance placement courses for English.
斯特罗有新消息吗
Is there something new on Stroh?
没有 只是塞浦路斯和克里特岛
No, just unverified sightings in Cyprus
有未经核对的目击者
and Crete.
今天早上没人看到什么或者听到枪声吗
So, no one saw anything this morning or heard gunshots?
国际刑事警♥察♥
没有 我在街区上上下下都查过了
No, and I checked up and down the block.
也没有安全摄像头
No security cameras, either.
谢谢你 巴斯
Thank you, Buzz.
她十六岁 对吧
She's 16, hmm?
她家里有人来履行监护人的职责吗
Anyone in her family to assume custody?
她爸爸两年前得癌症死了
Well, her father died of cancer two years ago.
除了她哥哥 她只有一个奶奶
Other than her brother, she only has a grandmother,
正在乘船游欧洲
who's on a European river cruise,
阿什莉也不知道她游到哪儿了
and Ashley can't even tell us what river.
奥德诺去接阿什莉的哥哥彼得了
Oderno's gone to pick up Ashley's brother, Peter,
他在健身房♥上班
from the gym where he works,
除非你们更希望我通知儿童服务部
unless you would rather I call children's services.
这女孩这辈子
Look, th-this girl is going to be in therapy
都得接受心理治疗了
for the rest of her life.
和我们多处几个小时也糟不到哪去
A few more hours with us won't hurt.
我们要怎么和哥哥谈
How are we handling the brother?
首先 我们只告诉他
Well, initially we're only telling him about
对街的邻居被杀了
the murder of his neighbor across the street.
听着
Um...listen.
既然奥德诺已经开始了本案的调查
Since Oderno's already started this case,
我们要不要重新考虑下让胡里奥今天归队的事
maybe we should re-think having Julio back today.
什么
What?
没什么好重新考虑的 安迪
There's no need to re-think anything, Andy.
奥德诺开始了本案的调查 就应该跟完
Oderno started on this case, and he should finish it out.
请说 迈克
Yes, Mike?
弹壳证明了丽莎·路易斯和盖里·欧文
Uh, casings confirm Lisa Lewis and Gary Erwin
是被同一支枪所杀
were shot with the same gun.
有找到这把枪的可能吗
Any hope of finding it?
好莱坞分局那边正在做枪♥支♥持有人检索
Hollywood's conducting an article search,
不过我们有个更头疼的问题
but we have a bigger problem.
洛杉矶警局可能之前就监视了
The LAPD may have had someone
这两起入室抢劫杀人案中的某个关系人
剧集 | 重案组(2012) | 导航列表