and spinous processes of the L1 through L5
遭受了钝性损伤
from someone swinging a pipe
是有人拿着管子
from a high angle in a downward motion.
从高处挥下所致
Oh, my God. Okay, look, everyone just...
天呐 好吧 有人能
someone, please tell me what's going on.
谁跟我说说怎么回事
This case was a slam dunk.
这个案子已经结了
Alex Rockwell's rotator cuff injuries.
亚历克斯·洛克威尔肩袖损伤
He would've been incapable of meeting
他没有足够的力量
the force profile required to beat Leonard Barnes to death.
打死莱纳德·巴尼斯
All the victims,
所有死者
including Barnes, had that same ritualistic
包括巴恩斯 上胸部都有
triangle carved into the tissue of their upper chests.
同样的三角形切口
All their DNA was found on the knife in Alex's car,
他们的DNA都出现在亚历克斯车里的刀子上
I-I ran the tests myself.
我亲自做了测试
Okay, if Rockwell didn't kill Barnes,
好吧 如果洛克威尔没杀巴恩斯
then it's possible he didn't kill any of the victims we found.
那很有可能我们发现的死者都不是他杀的
Which means... they could be executing an innocent man.
那就是说 他们可能会处死一个无辜的人
In just over 48 hours.
在48小时后
I don't understand.
我不明白
You three are responsible for the conviction of Alex Rockwell,
是你们三人给亚历克斯·洛克威尔定的罪
and now you're asking me to stay his execution? Yes.
现在又要我缓期执行 是的
Or at least just postpone it
或者至少延期
till we get to the bottom of all this.
直到我们弄清♥真♥♥相♥
We did get to the bottom of it,
我们几个月前在法庭上
several months ago in court.
就弄清楚了
You consulted with the D.A. prosecuting Rockwell, Ms. Julian.
你曾协助地检起诉洛克威尔 吉莉安女士
Why are you wasting my time?
为什么还要浪费我的时间
I trust these two, Your Honor.
我相信他们俩 法官大人
If they say something's hinky,
如果他们说有什么地方不对劲
then something's hinky.
那就是不对劲
The last time I looked, hinky was not a legal strategy.
我上次看的时候 不对劲可不是法律策略
Listen, I haven't had breakfast yet, so...
我还没吃早饭 所以...
The blows to Leonard Barnes could not...
对莱纳德·巴尼斯的打击不能...
Wait, wait, wait.
等等
Leonard Barnes?
莱纳德·巴尼斯
Alex Rockwell wasn't even tried for Barnes' murder.
亚历克斯·洛克威尔都不是因为巴尼斯谋杀案受审的
Right, but the four murders were linked.
没错 但四起案件是相关的
I mean, look, if Rockwell didn't kill Barnes,
如果洛克威尔没有杀害巴恩斯
it's likely he didn't kill any of them.
他很可能没杀
"Likely," "Hinky."
"可能""不对劲"
What's next-- "maybe"?
还有什么 "也许"吗
Leonard Barnes is not relevant.
莱纳德·巴尼斯跟此事无关
Alex Rockwell is being executed for the murders
亚历克斯·洛克威尔因谋杀道格拉斯·纳伯斯神父
of Father Douglas Nabors, Ted Widmer and Connor Freeman.
泰德·韦德默和康纳·弗里曼被判处死刑
But those... No, no, no.
但那些... 不 不 不
No more theories, Dr. Brennan.
别再推测了 布纳恩博士
Do you have conclusive evidence
你有确凿的证据
that would overturn his conviction?
能推♥翻♥他的定罪吗
Not yet. You know, we just... we just need more time.
还没有 我们只是 需要更多时间
Sorry, kids,
抱歉 孩子们
I have no legal grounds to postpone this execution.
没有法律依据来延缓行刑
I can provide the evidence if I can re-examine the remains.
如果我能重检尸体 就能提供证据
You want to exhume four bodies?
你想挖出四具尸体
How else would I be able to re-examine the remains?
不然还能怎样重检尸体呢
Please, just give us this one.
求你了 给我们一次机会
You don't want an innocent man's death on your head, do you?
你也不想害死一个无辜的人吧
Cute.
算你机灵
Any objection from the Justice Department?
司法部门有异议吗
I have no objection.
我没有异议
All right, I will sign an exhumation order.
好吧 我会签一份掘尸令
But I don't want to see any of you in my chambers again
但在得到确切的证据前
until you have concrete evidence.
我不想看到你们再出现在我面前
Angela's particle scanner uses similar technology
安琪拉的粒子扫描仪运用的技术
to what was used to read through the layers
与浏览赫库兰尼姆古城被烧焦的卷轴
of the Herculaneum charred scrolls.
所用到的技术类似
Yeah, think of it as a high-pressure X-ray.
是的 把它想成高压X光就行
It should be able to determine
这能测定出
the force applied to these fractures,
造成这些骨折用的力
and hopefully prove Brennan's theory.
希望能验证布纳恩的猜测
I can't believe your country still executes prisoners.
我不敢相信你们国家还在处决囚犯
I believe it's your country now, too.
现在也是你的国家了
Yeah, and if you want to prevent the death of an innocent man,
如果你想阻止无辜的人受死
I suggest you familiarize yourself with these case files.
我建议你多看看这些案卷
And the 824 bones before you,
还有你面前的824块骨头
because Mr. Rockwell will be dead
因为洛克威尔先生会在
in 36 hours and 16 minutes.
36小时16分钟后被处死
So, based on time of death,
根据死亡时间
Leonard Barnes was the very first victim.
莱纳德·巴尼斯是最早的受害者
Which explains why that murder was the most violent.
这就能解释为什么这起谋杀案最暴♥力♥
Our killer hadn't honed his skills yet.
凶手技术还不娴熟
And all the remaining victims
其余的死者
were then killed in a similar manner.
也被凶手以类似的方式杀害
But the jugular veins were more expertly severed.
但切断颈动脉的手法更熟练
Except for Connor Freeman,
除了康纳·弗里曼
who escaped and died in the mine explosion.
他逃跑了 死于矿井爆♥炸♥
Okay.
好了
That should do it.
应该能搞定了
I'm gonna load this in the Angelatron.
我要把这个加载到安琪拉系统里
My God.
天呐
You okay there, buddy?
你没事吧 哥们儿
All these victims were tortured and left to slowly bleed out.
所有死者都惨遭折磨 慢慢失血致死
I can never understand
我永远不明白
how somebody could do something like this.
怎么会有人做出这种事
Let's hope we figure out who it is before it's too late.
希望我们在为时已晚之前找出凶手
So why have we brought in Thomas Saltz?
为什么要找托马斯·索尔兹来
Well, if Rockwell didn't do it,
如果不是洛克威尔干的
then somebody planted the murder weapon in his car, right?
那一定有人把凶器放在他的车里陷害他
Saltz-- he worked with him at the bakery,
索尔兹跟他一起在面包店工作
borrowed his car all the time.
一天到晚借用他的车
Giving Saltz means and opportunity to plant evidence in the car.
索尔兹有能力有机会在车里捏造证据
Look, during the trial,
在审判过程中
Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt
洛克威尔的律师试图把矛头指向托马斯·索尔兹
by pointing the finger at Thomas Saltz.
找到合理怀疑
So maybe it was more than reasonable doubt?
也许那不只是合理怀疑
We're gonna find out, huh?
我们会查明的
The jury convicted Alex.
陪审团给亚历克斯定了罪
Man, I had nothing to do with those murders.
哥们儿 我跟那些凶杀案毫无关系
Well, we have reason to believe that Alex may be innocent.
我们有理由相信亚历克斯可能是无辜的
So you think I did it instead?
所以你觉得是我做的
Borrowed his car a few times a week, didn't you?
你每周都借他的车 不是吗
So? So it would've been real easy for you
那又怎样 那对你来说很容易
to stash the murder weapon in it.
把凶器藏进去
Look, I borrowed his car to go to my N.A. meetings.
听着 我借他的车是为了去匿名戒毒会
Ah, look at that.
瞧瞧啊
N.A.-- Narcotics Anonymous. That's good.
匿名戒毒呢 真棒啊
Right? Now we're getting somewhere.
是吧 现在可总算有点进展了
Look, I'm clean. You can ask my sponsor.
我是清白的 你们可以去问我的担♥保♥人
Why would I kill all those people?
我为啥要杀死那些人
I've never even had an assault conviction.
我的案底里都没有袭击他人这一项
You had a connection to at least two of the victims.
你和至少两名受害人都有牵连
Yeah. Two of your prison mates there,
对 那群人里面有你的两个狱友
Widmer and Freeman.
韦德默和弗里曼
Plus, we know that Father Nabors visited Alex at the bakery,
另外我们还知道纳伯斯神父去面包店见过亚历克斯
tried to get him back to church.
想劝他重回♥教♥堂
You were friends with Alex;
你和亚历克斯是朋友
maybe you didn't like the idea of losing him.
说不定你是不想失去他
That's crazy.
这也太扯了
What's crazy?
哪里扯
The night Connor was killed,
康纳被杀的那晚
I was at one of my N.A. Meetings.
我正在参加匿名戒毒会
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表