and a small nick on the right humerus.
还有右肱骨上也有个小缺口
Along with the head wound, that means the victim
加上头部的枪伤
was shot four times.
受害者总共遭了四枪
Well, he was hit four times,
确实四次中枪
but not necessarily by the same shooter.
但不像是同一个人干的
Based on the angles at which the bullets hit the bones,
根据击中骨头的角度
their trajectories come from four totally different angles.
子弹来自四个完全不同的方向
Four shooters?
四个枪手
Well, it appears that way.
看来是这样
Nothing about this case follows the laws of logic.
这个案子的方方面面都不合逻辑
The injuries make no sense, Booth.
死者身上的伤根本解释不通 布斯
Okay, look, usually you're not this upset.
好吧 你通常不会这么郁闷
Maybe it's not about the case. No, no. Look at these.
也许不是因为这案子 不 不 你看
Do these bullet hits make sense to you? I don't think so.
你觉得这些弹孔合理吗 应该不是吧
I really don't believe you're this upset over bullet hits.
我真的觉得这些弹孔不是你生气的原因
What else would it be?
那我还能因为什么生气呢
Well, I don't know, maybe Max?
说不准 或许是马克斯
Max... That's absurd, Booth.
马克斯 这太荒谬了 布斯
That's already been resolved.
他的事已经解决了
Maybe you should just give him a call and just,
也许你该给他打个电♥话♥
uh, try to work things out. No, he's not
试着跟他谈谈 不 他不接电♥话♥
answering his phone, Booth, and his car isn't at his apartment,
布斯 他的车也没在家
so talking isn't an option, is it? Right,
所以谈谈根本行不通 好吧
I understand, you're right.
我理解 你说得对
Got it. Well, look at this file.
我知道了 你看看这个报告
Wendell found three more bullet wounds suggesting
温德尔又在死者身上找到了三处弹孔
multiple shooters and Hodgins
也就是说凶手不止一人
found what appeared to be three bullet holes
哈金斯在提基小屋里也找到了
inside the tiki hut, but they're too small
三个非常像弹孔的小洞 但是它们太小了
to be from bullets. Probably
不可能是子弹造成的 或许是
from fragments. Well, that could
子弹碎片造成的 那就可能是
be the work of one shooter. Impossible.
一个凶手的杰作 不可能
These bullets hit from three different angles.
这些子弹是从三个不同的角度射出的
Could be a multiple impact bullet.
可能是多次冲击子弹造成的
What's that? New type of ammo.
是什么 一种新型弹♥药♥
The bureau just sent us this video. Watch.
局里刚给我们发了这个视频 看
Note that when the multiple impact bullet exits the barrel
当多次冲击子弹射出枪管后
of the gun it splits into three separate smaller projectiles
它会分♥裂♥成三个由芳纶丝栓在一起的
held together by kevlar strands.
小型且相对独♥立♥的射弹
Exactly. I made a little reenactment
完全正确 我做了一个情景再现
to explain how Troy was killed.
来诠释特洛伊被害的过程
The killer confronted Troy on the mini golf course,
凶手在迷你高尔夫场上与特洛伊对质
shooting him in the chest.
并开枪打中了他的前胸
Causing the clavicle, sternal rib
造成锁骨 胸肋
and humerus wounds.
和肱骨上的损伤
Which would have been survivable.
这些伤不至于致命
Right, so my theory is
正确 所以我的理论是
that the killer shot him in the chest,
凶手朝他的胸口开了一枪
and then Troy ran to the tiki hut
接着特洛伊跑到了提基木屋里
and hid inside.
躲了起来
So the killer pursued him to finish the job.
所以凶手追了上去 最终杀死了他
Exactly. The killer found him
没错 当特洛伊在木屋里
and shot him in the head
向外张望时 凶手找到他
while Troy was on the inside looking out.
给了他的头部一枪
And the striations on the bones?
那骨头上的擦痕怎么解释
Caused when the killer pulled on
那是当凶手扯子弹上的
the kevlar straps to release the bullets.
芳纶丝时留下的
This type of ammo is pretty new.
这种弹♥药♥是最近才有的
We should be able to find out who bought it.
应该能查出来是谁买♥♥的
Security cameras at Angelo's Gun and Sport show the owner
安吉洛枪♥支♥和体育用品商店的监控摄像头拍下了
of the mini golf place buying the ammo. Wait a second.
迷你高尔夫球场场主买♥♥子弹的画面 等一下
Why would Sammy Tucker kill him?
萨米·塔克为什么要杀他
Okay, Troy was his meal ticket.
特洛伊是他的摇钱树
No, Troy was gonna be his own meal ticket. Check this out.
不 特洛伊想做自己的摇钱树 你看
Troy was planning a trip to South Africa.
特洛伊准备去南非
Angela found that Troy applied for an expedited passport
安琪拉发现在特洛伊遇害两周前 他曾申请
just two weeks before his murder.
加急办理护照
The yellow fever antibodies that Cam found
凯在他身上验出的黄热病抗体
are from vaccinations.
是因为他打了黄热病的疫苗
Why was he going to South Africa?
他去南非干吗
There's a world championship mini golf tournament
本月在约翰内斯堡有一个
in Johannesburg this month.
世界迷你高尔夫冠军锦标赛
The purse is big -- 20 grand. You all right?
奖金很可观 两万美金 你没事吧
I just need one of them back scratchers. That's all.
我得买♥♥一个痒痒挠了
Means, motive and opportunity. I love that.
杀人手段 动机和机会都成立了 我喜欢
Why am I here?
你们为什么把我带这来
Why were you guys searching my house?
为什么要搜我家
Shut up and sit down, will you?
你给我闭嘴 坐下
We're looking for a murder weapon.
我们在找杀人凶器
Sort of our thing.
这是我们的工作
Murder weapon? I didn't kill anybody.
杀人凶器 我又没杀人
What are you talking about?
你们说什么呢
We also found your special ammo.
我们还找到了你买♥♥的特殊子弹
See, our lab connected it to the wounds on the victim.
我们实验室已查明死者的伤口就是那种子弹造成的
I can't be the only one
我不可能是全美国
in the State who bought that ammo.
唯一一个买♥♥那种子弹的人
No, but you're the only suspect in Troy's murder who bought it.
的确 但你是特洛伊谋杀案嫌疑人中唯一买♥♥了的
Why would I kill Troy? He was my friend.
我为什么要杀特洛伊 他是我朋友
Your boy Troy was about to bail on you.
你哥们特洛伊准备放你鸽子
What? No. Troy and I were tight.
什么 不 特洛伊和我很铁的
Troy got his shots,
特洛伊打了预防针
applied for a passport and a visitor's visa
申请了护照和去南非约翰内斯堡
to play mini golf in Johannesburg, South Africa.
打迷你高尔夫球的探访签证
That is a beautiful course, by the way.
顺便说一句 那里的球场还真美
Fourth hole got a waterfall.
第四洞还有个小瀑布
Enough with the waterfalls, okay?
别提瀑布的事了 行不行
All that time and money you invested into Troy,
你在特洛伊身上投入了那么多时间和金钱
and your buddy was gonna just leave you high and dry.
可你的哥们却准备一脚踹开你
No. You got it all wrong.
不 你们搞错了
I was going to South Africa with him.
我准备跟他一起去南非的
I was paying for the whole trip.
整个旅程都是我付钱的
We got it all wrong? I'm sorry.
我们搞错了 真抱歉
Can you prove that? Sure.
你能证明这一切吗 当然
I got receipts for everything.
我有所有开销的收据
Troy was my best friend.
特洛伊是我最好的朋友
I wish it was me that got shot instead of him.
我希望被害的是我而不是他
Did you test the hemorrhagic stain on the zygomatic?
你检验了颧骨上的出血性色斑吗
Test it? It was etched into the bone by the bird guano.
检验 那都已经被鸟粪嵌入到骨头里了
So you just assumed it was blood?
所以你就认为那是血迹
What else could it be?
还能是什么
That's not an answer, Mr. Bray.
这不是答案 布雷先生
That's an assumption.
这只是你的猜测
I'm sorry.
对不起
I-I should have tested it.
我应该把它拿去检验的
Mr. Bray,
布雷先生
I understand that fixing your new girlfriend's clock
我明白修好你新女友的钟
may be a great way
也许是给她
to impress her, but here,
留下好印象的办法 可是在这
your job is to impress me.
你的首要工作是给我留下好印象
A pretty small sample.
这样本也太小了
I gave half of it to Dr. Saroyan so she could run DNA.
我拿了一半给瑟罗博士去化验DNA
Well, whatever it was etched pretty deep into the bone
不管是什么 这都被鸟粪嵌入到骨头里了
by the bird guano.
而且嵌的很深
I'm gonna need to break this down
我得把它分解
to determine the chemical content.
才能确定它的化学成分
What's that?
那是什么
This? This is my new
这个 这个是我
particle size distribution analyzer.
新的粒子大小分布分♥析♥仪
Cam bought it for me. She just doesn't know it yet.
是凯买♥♥给我的 只不过她自己还不知道
All right, here we go.
好了 结果出来了
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表