in the victim's nasal cavity.
找到了可♥卡♥因♥的迹象
What, a drug deal gone wrong?
难道说 是一起毒品交易谈崩了吗
Wouldn't be the first time.
这也不是第一次了
Fortunately, there's another powder
幸好 还有一种跟可♥卡♥因♥
mixed in with the cocaine.
混在一起的粉尘
Fortunately? Sometimes dealers
这叫幸好吗 有时毒贩子
mix cocaine with other drugs
会把可♥卡♥因♥跟其它毒品混在一起
to create their own signature blend.
来创建自己的个性混合粉
The DEA tracks these blends
缉毒局会追踪这些粉的成分
and where they're currently being sold.
以及它们现在正在售卖♥♥的地点
So we may be able to find out
所以我们也许可以找出
where Toby bought this.
托比是从哪里买♥♥到它的
Yup, and if we're lucky, who he bought it from.
是啊 幸运的话 还能找出♥卖♥♥♥家是谁
After finding the cocaine,
凯找到可♥卡♥因♥之后
Cam reexamined Toby's nasal septum
重新检测了托比的鼻中隔部分
and discovered perforation.
并发现了穿孔
You're telling me he had a hole in his nose
你告诉我他吸可♥卡♥因♥
because of the cocaine?
所以鼻子有个洞
The degree of damage suggests
这种程度的损伤暗示
that he'd been using heavily for a while.
他大剂量嗑药已经有段时间了
Wall Street and cocaine, right?
华尔街和可♥卡♥因♥ 是吗
Now you can understand my suspicion.
你现在能理解我的怀疑了吧
Booth, - capitalism requires...
布斯 资本主义需要...
I'm not the only one who hates the business.
我不是唯一一个痛恨这产业的人
Aubrey does, too.
奥布里也是
Do you know that his father was a Wall Street guy?
你知道他父亲以前在华尔街工作吗
Owned his own investment firm.
还拥有自己的投资公♥司♥
Then I would think that
那我觉得他能明白
he would appreciate the need for strong financial markets.
强劲金融市场的重要性
His father was arrested for securities fraud
他的父亲在他13岁那年
when Aubrey was 13 years old.
因为证券欺诈被逮捕
All right, he ran a Ponzi scheme--
好吧 他设了个庞氏骗局
he bilked clients out of millions.
从客户那里骗了好几百万
Oh, so his dad's in jail?
所以他爸在坐牢吗
Nope. He skipped bail, hopped on a plane
不 他在保释期逃跑了 上了一架
to, uh, Croatia, and he left a single mom
去克罗地亚的飞机
with a 13-year-old boy completely broke.
留下带着13岁男孩的破产单亲妈妈
That must have been very difficult for him.
这对他来说一定很艰难
Took me years to process the fact
我花了好几年才消化了
that my parents left me.
我父母离开我这个事实
Right, but your parents left to keep you safe,
对 但你父母离开你是为了你的安全
not to save their own skin.
而不是自保
Do you think he can be objective enough
你觉得他在处理这件案子上
to work on the case?
能做到足够客观吗
I don't know.
我不知道
I finished reconstructing the victim's skull, and, of course,
我已经重建了受害人的颅骨 当然了
found exactly what we were looking for.
也发现我们正在找的东西了
Comminuted fracturing.
粉碎性骨折
The damage to the frontal bone
额骨上的损伤
would have resulted in severe cerebral contusions.
可以造成严重的大脑挫伤
Meaning I found cause of death.
也就是说我找到死因了
Not too bad, huh?
还不赖吧
You were merely following the instructions given to you.
你只是依令行事而已
So that's how you want to play it?
你想跟我玩这一手吗
Okay. Not a problem, because this well runs deep.
好吧 没问题 因为我可是深藏不露
Very, very deep.
深不可测
Dr. Wells, I often find you to be a real pain in my ass.
威尔斯博士 我经常发现你真让我讨厌
Wow. If I wasn't so shocked, I might be offended.
我如果不是过于震惊 肯定会感到被冒犯
The occasional curse word can serve
偶尔说说脏话可以作为
as a healthy form of nonviolent retribution.
非暴♥力♥报复的一种健康形式
So you swore to stop yourself from hitting me?
所以你说脏话是为了不出手打我吗
Given your personality,
从你的性格上来看
I'd imagine you're quite used to that.
我想你已经很习惯被揍了
There appear to be multiple points of impact on this wound.
在这个伤口上好像有多个撞击点
Meaning the victim was bashed in the head more than once.
意味着受害人头部曾受到不止一次猛击
With what appears to be the corner of a heavy object.
看似是被重物的一角所击的
A brick, maybe.
可能是一块砖
Quite a careless supposition,
这是个相当不靠谱的推测
since there doesn't seem to be any rough trace in the wound.
因为看上去伤口没有任何粗糙痕迹
But... you're inexperienced.
但 你没什么经验
Perhaps we'll have a better idea of what struck him
也许你能搞清楚其他骨骼上的损伤
when you separate the peri- and postmortem damage
哪些是死前形成的 哪些是死后形成的
on the rest of the bones.
将有助于我们判断凶器是什么
Dr. Brennan?
布纳恩博士
How am I supposed to prove myself when you keep giving me orders
当你不断给我♥干♥扰我调查方法的指令时
that interfere with my investigatory methods?
我该怎么自我证明呢
You have an IQ of 160-- figure it out.
你智商160呢 自己想办法
So, this is a map showing every job Insects No More has done
这是显示上个月虫不再
in DC over the past month.
在华盛顿所有工作的地图
There's got to be 50 jobs here.
这得有50庄生意吧
Yeah, it was a little overwhelming for Angie, too.
对 安吉也有点晕了
But remember the powder you found in the cocaine?
但你记得你在可♥卡♥因♥里面找到的粉末吗
Well, that is not a drug, it's a pollen.
那其实不是毒品 是花粉
A Hungarian oak pollen, to be exact.
确切说是一种匈牙利橡树的花粉
Exact is good. We'll take exact.
确切是好事 我们喜欢确切
So, Hungarian oaks are only grown in a handful of areas in DC.
匈牙利橡树只在华盛顿的几个地区有分布
And I'm guessing the area surrounding
我猜游戏场的附近地区
the playground isn't one of them.
并不是其中一个
Not even close.
差得远了
Check this out.
看看这个
So, these are the only four
所以 只有这4个
locations the trees exist in DC.
华盛顿有这种树的地点
Now all we have to do is find a recently fumigated house
我们现在只需在那些橡树附近找到一个
near those oaks. No problem.
最近驱过虫的房♥子 没问题
So, two weeks ago, Insects No More fumigated...
两周前虫不再公♥司♥
this house on a Hungarian oak-lined street
给伍德利公园的一条两旁种满橡树的街道上的
in Woodley Park.
这家除过虫
Woodley Park? That's a couple of blocks away
伍德利公园 那离死者的办公室
from the victim's office.
只有两个街区
This must have been where he went after work.
这里肯定是他下班后的去处
A ridiculous house
怪异的房♥子
with a bunch of obnoxious cars in the driveway.
门口还停着几辆讨厌的车
This is either Toby's dealer's place
这不是卖♥♥托比毒品的毒贩子家
or one of the other traders.
就是证券交易员的家
The trader he worked with,
是他的同事
Derek Kaplan -- his name is on the lease.
德里克·卡普兰 房♥契上是他的名字
Wow, man, these idiots, they have way too much money.
天啊 这些蠢货 他们真是钱多烧的
Wait, so Kaplan was here with Toby the night of his death,
等一下 这么说托比遇害当晚跟卡普兰在一起
and he didn't bother to mention that when we were in his office?
可我们去他办公室时 他却没告诉我们
Sounds like he has something to hide.
看来他有事要瞒着我们
The blow is in the den and the girls are all over.
好东西在屋里 姑娘们到处都是
Come on in, twinsies.
进来吧 帅哥
Are you kidding me?
开什么玩笑
You got to be kidding me.
开玩笑呢吧
In the middle of the afternoon?
大下午的
Well, what's the point
要是不能偶尔爽一下
if you can't have a nice lunch now and then?
挣这么多钱还有什么意思
I... Right, okay, that's it. FBI. Break it down.
好吧 够了 联调局 派对结束了
Let's go. Okay, Snuffy --
快点 吸鼻烟的
get the bill out of the nose.
把鼻子里的钱拿出来
Come on, put it down.
快点 放下来
We weren't hurting anybody.
我们又没伤害任何人
I cannot believe you just shut down my party.
你居然就这样喊停了我的派对
Hey, look, before I get into the long list
在我跟你列出你家的一系列
of illegal activities going on around here, did you not think
违法行为之前 你难道认为
that we would know that Toby
我们不会查出托比遇害当晚
was here the night he died? Well, I was kind of
在你家吗 我有点侥幸
hoping that you wouldn't find out.
希望你们不会查出来呢
All right, that probably
好吧 这也许
wasn't the right response
不是正确答案
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表