只是 感觉我们遗漏了什么
It... just seems like we're missing something.
对啊 午饭
Yeah, lunch.
抱歉 那是我的低血糖在说话
Sorry, that's my low blood sugar talking.
起码12把新突击步♥枪♥
More like 12 new assault rifles,
16把新手♥枪♥和数千发弹♥药♥
16 new handguns, and thousands of rounds of ammunition
根据这些收据 这堆东西还下落不明
still unaccounted for, according to these receipts.
所以我们的拖车公园公主和囤积癖小老鼠
So our trailer park princess and our Hoardie McPack Rat,
他们因为排外而搅和在一起
they just bonded together with a brotherhood of xenophobia,
或许是因为《 战士公主西娜》
maybe even Xena: the Warrior Princess.
那个电视剧 「Escape from Helicon and Back」一集
The TV show. It's got the "Escape from Helicon and Back"?
我好孤军
I'm an island.
重点是 这些人并不是单独行事
The point is, these guys are not working alone.
他们没有能力完成这件事
They're not capable of doing this by themselves.
他们没有枪♥支♥ 也没有资金
They don't have the guns, they don't have the money.
那谁有呢
So who does?
那个失踪的司机也没在他们身边
They also don't have the missing driver.
或许Garcia上士给我们他的名字的时候
Maybe Petty Officer Garcia wasn't worried about Jason Reed
不是在担心Jason Reed
when he blinked his name to us.
你什么意思
What do you mean?
或许他是在试着警告我们
Maybe he was trying to warn us.
也许是
Maybe.
我得跟你说 Edward Morrison
But I'll tell you this, Edward Morrison had
这些年做过很多不同的工作
a lot of different jobs over the years.
嗯
Mm-hmm.
有多大几率他试过
What are the chances that he tried his luck
做个卡车司机
at being a truck driver?
嗯 你的问题很有意思
Well, funny you should ask.
所以 2018年的4月到6月
So, from April to June of 2018,
Morrison为Bancroft运输航运公♥司♥工作
Morrison worked for Bancroft Transport and Shipping.
现在猜猜Jason Reed在哪里工作过
Now, guess where Jason Reed worked
早先是给新月湾草药公♥司♥开车
prior to driving for Crescent Bay Herb.
调查结果说Bancroft运输航运公♥司♥
Survey says Bancroft Transport and Shipping,
同一时间在此工作的还有Edward Morrison
at the very same time as Edward Morrison.
嗯哼 三个小狂热分子
Mm-hmm. Three little fanatics
坐在一棵树上 P-L-O-T-I-N-G密谋
sitting in a tree, P-L-O-T-I-N-G.
呃 实际上 呃 密谋这个单词里面有两个T
Uh, actually, uh, "Plotting" Has-has two Ts in it.
好吧 很明显
Well, obvi.
但那听起来不押韵 所以
But it didn't really go with the rhyme, so...
- 哦 自有创意 我喜欢 - 嗯哼
- Oh, creative license. I like that. - Mm-hmm.
我不想打断你们甜蜜的小诗会
Hey, I hate to interrupt your Def Jam poetry session,
但我们需要一份潜在目标的列表
but we need a list of potential targets.
Jason Reed有武器而且很危险
Jason Reed is armed and dangerous,
他在赶时间
and he's on the clock.
他们有什么集♥会♥的计划吗
They have any rallies planned?
嗯 是有一个
Well, there is one planned
下个月 亚利桑那州 但是
for next month in Arizona, but...
嗯 但那些集♥会♥是为那些
Yeah, but those gatherings are for people
和Jason Reed有着相同信仰的人举办的
that share the same beliefs as Jason Reed.
他不需要准备枪
He doesn't need guns for that.
他想伤害那些他认为是威胁的人
He wants to hurt people who he thinks are a threat.
潘兴广场那有一个移♥民♥改革集♥会♥
There's an immigration reform rally in Pershing Square.
-什么时间 - 今天7点
- When? - Today at 7:00.
嗯
Well...
报告情况 伙计们
Need a sitrep, guys.
好的 洛杉矶警方通知了集♥会♥组织者
Okay, so LAPD alerted the organizers.
他们正在发布取消通知
They're sending out a cancellation notice,
但如果人们没看到的话
but if the people don't see it...
他们正在尽可能
They're turning people away
慎重地拒绝人们进入
as discreetly as possible.
Kensi
Kensi?
我不确定 伙计们
I can't be sure, guys.
宝贝 相信你的直觉
Baby, trust your instincts.
好 好的好的好的
Okay. Okay, okay, okay.
-宝贝 - 嗯
- Baby? - Okay.
好的好的好的好的
Okay, okay, okay, okay.
那里
There.
办公楼西南角的屋顶
Roof of the southwest office building.
绝佳的视线
Great sight line.
容易隐藏 背光
Good concealment. Sun's behind you.
有多重撤途径
Multiple exit strategies.
但我不知道 伙计们
But I don't know, guys.
Kens Deeks 武装准备 Fatima 有任何收获吗
Kens, Deeks, tac up. Fatima, you got anything?
已进入交通和安保摄像头
Tapped into traffic and security cams.
行动中心正在进行面部识别
Ops is running facial rec.
还没有看到任何Jason Reed的迹象
Still no sign of Jason Reed just yet.
我们没有选择了
We don't have a choice.
好吧
Okay.
联邦探员
Federal agents.
我们得去楼顶
We need to get to the roof.
电梯不工作了 楼梯在那里
Elevator's out. Stairs are right over there.
伙计们 电梯不工作了
Guys, elevators are out.
他们可能破坏了它们 来降低率先到场部队的速度
They probably disabled them to slow down the first responders.
我们在服务楼梯上
We're in the service stairs.
我真不该扔掉那部爬梯机
I never should've got rid of that Stairmaster.
- 你来发号♥司令 Kens - 你看到他了吗
- You called it, Kens. - You got eyes on him?
对 他在上面 在这个凸起的位置
Yeah, he's up here, around this raised section.
全部都是开放空间 无法掩蔽
And it's all open, no cover.
不冒着全面暴露的危险就没法抓到他
Can't get to him or even move to the other side
甚至没法移♥动♥到另一侧
without full exposure.
那 遥控飞艇呢 可以分散他的注意力
Well, what about an airship? It could distract him.
是 但或许会吓到他 然后开始向所有人射击
Yeah, but it could spook him. He'd start shooting everybody.
Eric 预付电♥话♥有什么线索么
Eric, what about the burn phone?
呃 还没上线
Um, it's still not online.
等下 等下 他的移♥动♥电♥话♥在线
Wait, wait. His cell phone is.
我们打给他 造成短暂的分心
We call him. Momentary distraction.
是的 如果他接听的话
Yeah, if he answers.
伙计们 快点儿 我们快没时间了
Guys, come on. We're running out of time.
Eric 你能伪造电♥话♥来源么
Eric, any chance you can do a spoof call?
让它看来像是Brain Booker打来的
Make it look like it's coming from Brian Booker's phone?
呃 我觉得可以
Uh, I think so.
等下 你是想让我打给他么
Wait, do you want me to call him?
你们真想要让他分心么
You guys really want to distract him?
嘿 Jason
Hey, Jason.
你怎么知道这个号♥码的
How did you get this number?
你到底是谁
Who the hell is this?
我是Brain的一个朋友
I'm a friend of Brian's.
开玩笑么 他在哪儿
Is this a joke? Where is he?
他说你们今天本该在
He said you guys were supposed to meet
一项移♥民♥改革集♥会♥见面的
at some immigration reform rally today,
但是他迟到了
but he's running late.
你 你在撒谎
Y-You're lying!
我们还没就位
We're not in position.
- 狗♥娘♥养♥的 - 嘿
- Son of a bitch. - Hey!
你 Deeks 你要干什么
What are-- Deeks, what are you doing?
干扰来了
One distraction coming up.
你疯了么
Are you crazy?
疯子是我代名词 拜托一下
Crazy's my middle name. Do me a favor, huh?
别让我被打到
Don't let me get shot.
好吧
Copy that.
那不可能是William Wallace
That can't be William Wallace!
我比他帅多了
I'm prettier than that man.
主啊 他是谁 我不知道 我来问问他
What's that, Father? I don't know, I'll ask him.
问题是 我不在我的岛上
Problem is, I'm not on me island.
呃 你在我的岛上做什么
Huh, what are you doing on me island?
安全 Kens
Clear. Kens?
我们没事儿
We're okay.
噢 天啊
Oh, my God.
差点儿出大事儿
This could have been really bad.
没在今天
Not today.
向你问好
As-salaam alaikum.
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表