嘿 我们已经找到这个人了
Hey, we've got this guy.
看
Look.
退役陆军上校Trevor Lawford
Retired Army colonel Trevor Lawford.
在橘子郡住 他无处藏身了
Lives in Orange County. There's nowhere for him to hide.
所以我们就要处决一个有妻子
So we're gonna execute a guy with his wife
和两个孩子的人吗 不 我退出
and his two kids? No, man. I'm out.
那从此之后Patton计划一旦有所行动
So what the Patton Project does
后果都算在你们头上
from here on out, it's on your heads.
嘿 我知道那个从楼上跳下来的人
Hey, I got the name of the man
叫什么了 Brad Kelby
who fell from the building. Brad Kelby.
他在Echo Park住
He lived in Echo Park.
他当过兵吗
Is he former military?
不 完全没有部队经验
Uh, no. No military experience at all.
他过去一年都在大都会州立医院
He spent the last year in Metropolitan State Hospital.
他生病了吗
He was sick?
不 那是家精神病院
No, it's a psychiatric hospital.
Kelby出院之后就一直跟他姐姐住
Kelby's been living with his sister since then.
地址发给我们
Send us the address.
来抱抱
Come on.
对了 好的
That's right, it's okay.
给你
Here you go.
小南瓜
Hi, pumpkin.
好的
Okay.
没事
Okay.
我不能退出
I can't back out.
我们要去阻止坏人
These are bad guys that need to be stopped.
洛杉矶警方要收队了
LAPD's finishing up.
我们告诉Ochoa我们不干了
We tell Ochoa we're out.
然后我们自己又接手调查了
Then we take over the investigation ourselves.
我们先找到Lawford 把他录入系统里
We find Lawford first, we'll put him in the system.
要让Shaked就跟这件事无关
Make Shaked irrelevant.
我们自己来审问Lawford
Question Lawford ourselves.
警探们已经离开了 我们走
Homicide detectives are gone. Let's go.
小姐 打扰一下
Excuse me, miss?
NCIS 我们可以问你一些问题吗
NCIS. Can we ask you a few questions?
当然
Sure.
我弟弟才出院三周
My brother had only been out of the hospital three weeks.
他这一辈子都在跟抑郁症斗争
He battled depression his whole life.
他变得非常多疑 内心黑暗
He was getting really paranoid and dark.
他有提过一个叫Lawford的人吗
Did he ever mention the name Lawford?
没有
No.
他有认识什么新朋友吗
Any new friends?
他确实认识了一个叫Tyler的人
He did meet a man named Tyler,
但没有给他带来好的影响
who I didn't think was a good influence.
为什么
Why's that?
Brad曾经两次试图自杀
Brad tried to kill himself twice.
命悬一线
Serious attempts.
有一次他告诉我他的朋友Tyler说
One day he told me his friend Tyler
自杀是一个很明智的行为
thought that suicide was a sane act.
他还是想自杀吗
Did he still want to kill himself?
比任何时候都想
More than ever.
只是现在他想让自己死的光荣
Only now he wanted it to be glorious.
要让全世界
Something that would get the world
都会记住他
to remember him.
你觉得Trevor Lawford是不是要
So you think that Trevor Lawford
说服Brad Kelby自杀
was trying to convince Brad Kelby to kill himself
来进行恐怖袭击
in some sort of act of terrorism?
跟ISIS一样的策略
Same tactic as ISIS.
他们在利用精神疾病
They prey on the mentally ill.
所以有可能Kelby是真的自己跳下去了咯
So Kelby might have actually jumped off the roof?
对 说得通 毕竟他本来就打算自杀
Well, it makes sense. You know, he was gonna himself anyway.
否则他肯定要去坐牢
At this point, the only thing left for him was jail time.
问题是 他的行动计划是什么
Uh, question is what was his op?
Shaked会说如果我们把Lawford杀了
Shaked would say what difference does it make
这就都不重要了
if we kill Lawford?
说的并没错
It's not a bad argument.
这就意味着我要向Turk道歉了
It means I'm gonna have to apologize to Turk.
没办法 他确实救过你的命
Well, he did save your life.
你们赶紧来看这个
You need to see this.
我们前几个月一直在用万花筒
We've been tracking Lawford's movements
追踪Lawford的动态
for the last few months using Kaleidoscope.
他一直在探访加州 亚利桑那州
He's been travelling around
和内华达州的精神病院
to psychiatric hospitals in California, Arizona and Nevada.
多少家医院
How many?
五十三 还没统计完
53 and counting.
哇
Ooh.
这意味着Lawford也选了其他患者这么做
That means Lawford was targeting other patients.
这些人都患有精神疾病
These are people with mental illness. He'd have to work
他得大量的筛选才能
with a critical mass if he was gonna find a couple
找到一对愿意和能够完成任务的夫妇
who were willing and able to complete the mission.
好吧 那么Kelby并不孤单
Okay, so Kelby was not working on his own.
Lawford肯定有另外一个任务在实行
Lawford has to have another op in play.
这是更有理由让我们逮捕他
That's even more reason for us to apprehend him
不要让Shaked带走他
and not let Shaked take him out.
嘿 我刚刚找到了Lawford的自行车
Hey, I just found Lawford's bike.
它停在Cerritos的汽车旅馆外面
It's parked outside a motel in Cerritos.
- 我们走 - 要告诉Ochoa吗
- Let's go. - Should we tell Ochoa?
不要 他会告诉Shaked
No, he'll tell Shaked.
我们要确保Lawford活着
We need Lawford alive.
他们想搞得秘密一点 那就秘密起来给他们看
They wanted black, that's what they're gonna get.
现在这是我们的任务了
This is our op now.
好的
Okay.
海军罪案调查处 看一下这个
NCIS. Take a look.
这个人在哪个房♥间
What room is this man in?
谢谢
Thanks.
把手举起来 起来 你
Put your hands up! Move, get up, you...
离开电脑 转身 手放在墙上
Get away from the computer. Turn around, hands on the wall!
- 转身 - 他在删除数据
- Turn around. - He's erasing the hard drive.
把电池拔♥出♥来♥
Pull out the battery.
我们走
Let's go.
想得美 我的队伍都在那里
Don't even think about it, with my team down there.
你为海军工作
You work for the Navy,
但你不支持我们的军队
but you don't really support our troops.
甚至是我们的公民
Or even our citizens.
嗯
Hmm.
这是Patton计划
Is that part of the philosophy
中心思想的一部分吗
of the Patton Project?
Patton计划
Patton Project?
我不知道那是什么
I don't know what that is.
这是一个主张对穆♥斯♥林♥国家
It's a group that advocates using
使用军事力量进行毁灭性打击的团体
overwhelming military force on Muslim nations.
这只是种族清洗花哨的说法
Really just a bunch of fancy words for genocide.
有趣
Interesting.
那会解决很多问题
Would solve a lot of problems.
你没有问题
And you have no problems...
副主任
Deputy Director.
我猜我们的秘密基地
Well, I guess our secret hideout
再也不是个秘密了
isn't that secret anymore
如果你不停的让小痞子进来
if you keep letting in the riffraff.
这是Shaked的任务
This is Shaked's op.
在你们拘留Lawford的时候
He should have been notified
你们应该通知他们
when you took Lawford into custody.
Lawford被抓已经不是秘密了
It was no secret that Lawford was put into the system.
完全透明
There was complete transparency.
太透明了 我要和他谈谈
Too much transparency. I need to speak with him.
Sam和Callen在审问他
Well, Sam and Callen are interrogating him
但我不确定
right now, but I'm sure there's
- 在那里吗 - 是的
- This way? - Yeah.
那里有登记表
a sign-in sheet here
你要是想...
somewhere if you want to just...
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表