And what did he say?
他都说了什么
Matan? Yeah.
马坦? 是的
He said he interviewed Blake last,
他说他最后一个询问的布莱克
and he was keeping the interview notes under lock and key.
而且他把询问笔录锁在柜子里
Why?
为什么
I don't know. He wouldn't say.
我不知道 他没说
Did he tell you what was in the interview?
他有和你说询问的内容吗
No.
没有
Did you tell Matan I was the one asking?
你告诉马坦是我要问吗
No.
没有
Why?
为什么
Cary, will you do me a favor?
凯里 能帮我个忙吗
If you find out anything else,
如果有发现什么
will you just come talk to me? No one else.
你能来直接找我吗 别让其他人知道
I talked to Alicia because she was your lawyer.
我和艾丽西娅说是因为她是你的律师
I know. Don't worry,
这个我懂 别担心
you're not gonna get subpoenaed again.
你不会再遭受传唤的
Childs won't come after you again.
查尔兹不会再来找你麻烦了
Thanks.
多谢了
They're right.
他们说的没错
The Christmas tree farm is only 18 years old.
圣诞树农场只成立了18年
Okay, we all need to do a bit of musical archeology here.
好吧 我们现在只能多在音乐中找找线索了
What is the connection between these lyrics and the crime scene?
歌♥词和犯罪现场中到底有什么关系呢
And why did he change those lyrics especially?
而他又为何要特意修改这些歌♥词
Kalinda, where are you on this?
凯琳达 有查到什么吗
Nowhere.
毫无头绪
Great. Well, let's get somewhere.
很好 那就赶紧查
Alicia, call for you.
艾丽西娅 你的电♥话♥
Thank you.
谢谢你
Hello.
喂
Alicia Florrick?
艾丽西娅·福瑞克
Uh, yes. Who's this?
是我 你是哪位
You know who this is.
你知道我是谁
I can tell from your voice you know who this is.
从你的声音中能听出来 你是知道的
Is this Mr. Bowes?
鲍斯先生吗
Yes. I need a lawyer.
没错 我需要一名律师
Mr. Bowes, you have a lawyer.
鲍斯先生 你有律师
And we can't be speaking.
而我们是不被允许交谈的
I need another lawyer.
我需要另外一名律师
There's a Web site that is dedicated
有一个网站提供
to illegally downloading my music.
非法免费提供我的歌♥曲
You can be speaking if he waives his rights.
要是他放弃他的权利 你就能和他谈话
And you want another lawyer to battle illegal downloads?
你需要另外一名律师来帮你操办非法下载案件
You're gonna lose tomorrow; the case will be dismissed;
你明天输定了 诉讼会被驳回的
and then I'll need someone to sue over illegal downloads.
然后我就需要人帮我起诉那些非法下载行为
Well, I need to remind you that I work for the firm representing
我需要提醒你下 我所在的律所
the adverse party in your current dispute,
正代理起诉你的案件
and I can't talk to you
我不能和你交谈
unless you've talked to your current lawyer.
除非你和你现任律师谈过
I already did. She was great.
我已经谈过了 她不介意
Why do you stay with your husband?
你为何还和你丈夫在一起
I don't know.
我不知道
Why did you change your lyrics?
你为什么改了你的歌♥词
I'm an artist.
我是艺术家
You know, they did spectrograph studies of Fra Angelico paintings,
曾经有人对弗拉·安吉利科的画作进行光谱分♥析♥
and they found rough sketches beneath them.
结果在底下发现草图
Ah, so you were revising to improve?
所以你修改是为了完善作品?
I was revising because my life is a revision.
我修改是因为这是我的人生也在修改
And the Christmas tree, that was just an improvement?
可圣诞树 那也只是一个改进
Well, it wasn't the best rhyme, was it?
这个可不怎么押韵 对吧
I guess I shouldn't talk art with a lawyer.
看来不能和一名律师谈艺术
It's up to you.
随你便
Art is about personalizing, isn't it?
艺术是个人情感的抒发 不是吗
Lawyers think in terms of the macro, artists the micro.
律师从大局着想 而艺术家更注重细节
I see. And what's the micro here?
这我懂 可这细节具体指什么
Ooh. Is this important for our lawsuit?
这对我们的案件重要吗
Our lawsuit against illegal downloads?
是说非法下载的诉讼吗
You decide.
这你说了算
I want to remake my life...
我希望能重整旗鼓
like you have.
就像你一样
How do I do that?
怎样才能做到呢
Well, it would have helped if you hadn't killed someone.
这事好办 如果你不是杀人犯的话
Oops!
晕
I can't change the past, can I?
人无法改变过去 不是吗
Once a bad person, always a bad person.
做过一次坏事 便会遗臭万年
Good-bye.
再见
What do you think?
你怎么想
I think we should be looking to the personal.
我觉得我们得找相关人士问问
I don't know.
我不知道
There are new lyrics,
这是新歌♥词
but none of them seem to connect with the crime scene.
但似乎与罪案现场毫无干系
We were wondering
我们想知道
if they might connect to your mom.
这些词会不会和你妈妈有关
I don't think so.
我想没有
Nothing with the Christmas tree, popcorn, cow guard?
从圣诞树 爆米花 牧场活门联想不到什么吗
No, I'm sorry. It was February.
没有 抱歉 当时是二月
We didn't have a tree up.
我们没有圣诞树
And I don't know what the rest of it means.
我也想不出其他的代表什么
This is how it'll work.
是这么回事
Your father was swept up in a hunt-and-peck;
你父亲被他们拿去顶包了
a burglary charge targeting
现在将以抢劫罪起诉他
a Hispanic adult, five-foot ten.
嫌疑人是西班牙人 一米七八
There'll be a bond hearing tomorrow,
明天会有一个保释听证会
and he's sure to be released.
届时他一定能被放出来
The only problem is he's in the system now.
现在唯一的问题是他被记录在案了
Immigration has been told of his identity,
移♥民♥局已了解到了他的身份
and he's scheduled to be picked up
计划明天下午三点将他
along with the other undocumented at 3:00 p.m.
同其他非法移♥民♥一起遣送出境
So I need to approach a judge
因此我要在法官身上下功夫
about accelerating his bond hearing.
加快保释听证会的进程
Okay. What can I do?
好的 需要我做什么
Be at court tomorrow.
明天准时出庭
Rhonda, hi.
罗安达 你好
Alicia, hi.
艾丽西娅 你好
I just realized I can help.
我发现我能帮上忙了
I was in the elevator, and I just realized...
我在电梯里时突然想起
What? I'm in a group.
什么 我之前参加了一个小组
A survivor's group. We meet every month.
幸存者小组 我们每月定期见面
Children whose parents have been murdered.
成员都是父母被谋杀的孩子们
There's a woman there: Lynn Boyle.
那里有个女的叫琳恩·博伊尔
Her mother was raped and murdered
1981年 她的母亲在
in 1981 in Poplar Grove.
白杨林被奸♥杀♥
They never found the killer.
凶手至今在逃
Are you all right? Yes.
你没事吧 没事
Actually, for the first time in a long time, I am.
事实上 这是长久以来头一回轻松下来
Listen, the things you said in the song,
听着 你之前说的歌♥词
they don't sound like my mom.
描述的好像不是我母亲
They sound like hers.
而是她母亲
We always said we'd never talk about this.
我们之前说好永远不提此事
You think I want to talk about it?
你以为是我想旧事重提吗
Then why are we talking about it?
那我们为什么要谈
Matan Brody knows.
马坦·布罗迪知道了
What're you talking about? No one knows.
你在说什么 没人会知道
There was another investigator at Lockhart/Gardner.
洛克哈特&加德纳律所有另一名调查员
He seemed to have found out, and he told Matan.
他似乎摸到端倪 然后告诉了马坦
Does Alicia know?
艾丽西娅知道吗
No.
不
It was one night.
只是一晚而已
There's no way he could have found out.
他不可能查得到
You know Matan. You hired him.
你了解马坦的 是你雇佣了他
剧集 | 傲骨贤妻(2009) | 导航列表