You stupid son of a bitch.
你个大傻♥逼♥
Yep.
正是老子我
21, 22, 23-- the motion passes.
21 22 23 动议通过
Derrick Bond has been removed as name partner.
冠名合伙人里克·邦德被开除了
And I get his office.
我要他的办公室
Good plan.
想得好
Nice execution.
干得妙
We're the perfect couple.
我们是完美的一对
Yeah.
没错
Everything but the sex.
就差上♥床♥了
As you can imagine,
正如你们能想象到的
the demands of this job are all-encompassing.
这项工作的要求包罗万象
But I've always said to myself
但是我一直都告诫我自己
family first, job second...
家庭第一 工作第二
Zach.
扎克
Hey, Dad.
嗨 爸爸
Come here.
过来
Something wrong? No.
出什么事了吗 没有
Come here.
过来
Thank you.
谢谢你
You did it.
干得好
...gossip is inevitable,
流言蜚语无可避免
but I want my supporters to know
但我希望我的支持者们知道
that I am leaving this race purely
我退出竞选
because of the pressures on my family. Thank you.
仅仅是因为对我的家庭造成压力 谢谢
Mr. Childs,
查尔兹先生
do you blame Peter Florrick for this?
彼得·福瑞克和此事有关吗
剧集 | 傲骨贤妻(2009) | 导航列表