that they plan to return the favor.
他们愤怒扬言要报复
Return? What do you mean?
报复? 怎么讲
I don't know. But I wanted to prepare you.
不知道 但是我希望你有心理准备
Hold on.
稍等
Hello?
喂
Yeah?
是
Well, stop him!
阻止他
What do you want me to do?!
不然你要我怎样做
Tough campaign?
竞选有麻烦了?
We get the pastor Isaiah endorsement right at the moment
以赛亚牧师为我们背书了
when it means nothing because he loses his church.
但没有意义了 因为教会把他赶下台了
So, yeah. I guess.
所以 有麻烦了 我想是的
You're doing everything by the book, aren't you?
你做的事都合规矩吧?
Hello?
喂
So, uh, Lemond Bishop owns this place, right?
莱蒙德·毕夏普是这儿老板 对吧
I recognize you from his crew.
我从他的员工资料中认出你了
I did some work for Mr. Bishop last year.
去年我为给毕夏普先生办过事
Okay, I know he's legit now.
我知道他现在是正当商人
No more drugs.
不做毒品买♥♥卖♥♥了
Here's your change.
找你钱
So, uh... if Mr. Bishop happens to come in here,
如果毕夏普先生恰巧来了
will you tell him that Kalinda dropped by,
请你转告他 凯琳达顺道拜访
wanted to talk to him about Alderman Wade?
想跟他谈谈韦德议员的事
He's not the owner, lady.
他不是这儿的老板 女士
I'm just across the street.
我就在街对面
Parked right there.
车停在那里
I don't think you're hearing me.
你没听我说吗
He's not the owner.
他不是这里的老板
You have a nice day.
工作愉快
Stop it.
停下
You still mad at me?
你还在生我的气?
I'm just studying, see?
我只是在学习 看到了吗
This is called studying.
这是学习
Well, I'm bored.
我觉得很无聊
Well, you need to work on that, don't you?
你得加把劲了 对吧
How much would it cost?
得花多少钱
Ten dollars.
10美元
My mom would kill me.
我妈会宰了我
Not if it was just one sweet little stud.
就是一个漂亮的小耳钉 她不会的
Rright there.
就在这里
Who do you think you are, Becca?
你以为你是谁啊 贝卡
I think you just answered your question, didn't you?
你刚刚不是自问自答了吗
You think what you did is funny?
你觉得这样做很有趣是吧
What are you talking about? What did I do?
你说什么啊 我做什么了
The fake page you made about me. What fake page?
你做的假冒我的网页 什么假冒的网页
I know you did it, you bitch. I recognize the picture.
我知道是你干的 八婆 我认出了那张图
What picture? What are you talking about?
什么图 你说什么
The one from drama camp.
戏剧训练营的那张
What...?! Who do you think you are?
什么 你以为自己是哪根葱
Hey! Hey! She said she didn't do it.
她说了不是她干的
Oh, I get it.
哦 我懂了
The Florricks.
为了福瑞克家的人
Oh, no. It's-It's okay.
不 别冲动
Glenn, stop it!
格伦 住手
Zack!
扎克
Don't worry, you're still beautiful.
别担心 你还是个美人
He's such a jerk.
他真是个混♥蛋♥
Well, you were very brave.
你刚才真勇敢
No, I was just...
不 我只是
Thanks for sticking up for me.
谢谢你刚才为我出头
I got to go.
我得走了
Stay in.
呆在里面
Mr. Bishop?
毕夏普先生
Oh, yeah. Now I know you.
哦 我认得你了
Kalinda Sharma.
凯琳达·夏尔马
Yeah, but your firm...
但是你们律所...
I thought you guys went bankrupt.
我还以为你们倒闭了
Not yet, but we are working on it.
还没 但是我们在努力搞垮它
You're working on it.
你们在努力搞垮它哈
So, what are we after here?
那么 找我有什么事
Actually, uh,
事实上
I work for Alderman Wade.
我在为韦德议员效命
It would be really helpful if we could prove
我们需要证明
that the donations he received
他收到的捐款
came from someone other than Islamic extremists.
不是从伊♥斯♥兰♥极端分子那里来的
Well, I'm no Islamic extremist, lady.
女士 我不是伊♥斯♥兰♥极端分子
No. I-I didn't think that you were, sir.
不 我并没认为你是 先生
It's just that the day after Wade accepted the $50,000 donation,
只是 在韦德接受5万捐款的第二天
he made a 180-degree turn on building a mosque.
他便突然改变主意 支持修建清♥真♥寺
We just need to show that the money's irrelevant.
我们只是需要证明捐款与这个无关
That's all.
就这样
Well, I wish I could help you,
我希望我能够帮助你
but I like to donate anonymously.
但是我喜欢匿名捐款
You know, like Jesus said.
你看 就如耶稣所说
"Do good deeds in private, so only your Heavenly Father will reward you."
"要叫你施舍的事行在暗中 你父必然报答你"
Sure, but uh... we could keep you anonymous.
是 不过 我们可以不透露你姓名
No. Thank you, though.
算了 不过还是谢谢
This is what I need.
我需要的是
I need you to stop asking questions about my business.
你不再打听我生意上的事
My apologies.
我道歉
Good luck with Wade.
祝韦德的辩护顺利
I hated the Pistons.
我讨厌活塞队
But I always liked him.
但我一直喜欢他
Every year, Cook County police
每年 库克县警方
map out gang territories according to crime statistics, arrests,
根据犯罪统计 逮捕人员和团伙标记
and gang tags.
来制♥作♥黑帮地盘图
This is a copy of last year's map.
这是去年的地盘图
This territory here, according to police,
这一块地方 根据警方资料
belongs to Lemond Bishop.
属于莱蒙德.毕夏普
Our old friend, Bishop.
我们的老朋友 毕夏普
He seems to be doing quite well.
他发展得不错嘛
And who's this here?
这里是属于谁的
This is Cobal Sixty.
这是科博六十
A competing gang.
是与他们竞争的黑帮
They ran a meth house from the squatters' building here.
他们在这非法占用的建筑里开了个贩毒点
That's the building that was torn down,
就是被拆了的那幢楼
and the Al-Mirad mosque was built in its place.
清♥真♥寺就建在这里
Oh, my God.
我的天
This is a copy of this year's map.
这是今年的地图
Lemond Bishop occupies it all.
毕夏普把所有地方都占了
Alderman Wade wasn't being paid off by Islamic extremists.
韦德收的 不是伊♥斯♥兰♥极端分子的钱
The mosque was irrelevant.
清♥真♥寺与这无关
He was being paid off by Lemond Bishop
给他钱的是毕夏普
to get rid of his competition's base.
为的是端掉其对手的老窝
What a defense.
这辩护词太绝了
Wade wasn't working for terrorists.
韦德并不为恐♥怖♥分♥子♥效力
He was working for a drug lord.
而是给大毒枭做事
You took the money.
你拿了钱
We found out you took the $50,000 from a drug dealer.
我们查到你从一个毒贩那里拿了5万美元
From a businessman.
那是个商人
Come on.
得了吧
Lemond Bishop's as much a businessman
毕夏普要是商人的话
as I'm a point guard.
那我就是控球后卫了
You helped him control territory.
你帮他控制地盘
When did the rules get tougher for black politicians?
规则何时开始对黑人政客如此苛刻了
Of course I took a campaign contribution.
我当然接受了竞选捐助
Of course I treated that contributor like a friend.
我把金主当作朋友 也理所应当
Oh my God.
我的天呐
You're like a little kid who gets his hand stuck in a cookie jar,
你就像个手卡在饼干罐里的孩子
starts yelling about racial bias.
然后大叫种族歧视
剧集 | 傲骨贤妻(2009) | 导航列表