剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
妈妈 你在这呢
Momma. You're here?
是的 我回来了
Yes, I... I came back.
洪都 我和你妈妈聊过了
Hondo, your mom and I talked,
我想你应该听她说说
and I think you should hear her out.
-妈 -请让我先说 洪都
- Okay, Mom, listen. - Me first, Hondo, please. Please.
我欠你们俩一个道歉
I owe you both an apology.
我听到你说的话了
I heard what you said,
虽然我知道我教过你不要用那种语气
and though I know I taught you better than to use that tone...
但那话说得不无道理
...there was some truth in it.
我一整天都在想你说过的话
I've been thinking all day about what I said,
我不应该那样对你
and you did not deserve any of that.
是的
No, I didn't.
但是很对不起让你担心了
But I'm so sorry that I scared you.
我记得我做新手妈妈的时候有多担心
I remember how worried I was as a new mom,
手里抱着我真爱的那个小人儿 很不好受
holding that tiny human in my arms who I loved so much, it hurt.
我完全无所适从
I was completely overwhelmed.
妈妈 很对不起我有那种反应
Momma, I really am sorry about how I acted.
只是 这份爱...
It's just... this love-- it-it...
很强烈 我只是想做个好父亲
It's intense, and I just want to be a good father.
我不希望自己不称职
I don't want to mess that up.
我愿意为她做任何事
I would do anything for her.
我们俩都希望能带给她最好的
You know, we both want to be the best for her.
但我们一定会犯错
But we're gonna make mistakes,
虽然我们很难接受
as hard as it might be for us to accept.
我们很幸运 有夏芮丝来指导我们
And we are lucky that Charice is here to help show us the ropes.
是的
Yes, we are.
妈 这我知道
Mom, I know that.
我只是很开心她也能在身边长大
I am so happy that she gets to grow up with you, too.
谢谢你陪在我们身边
Thank you for being here.
我爱你 宝贝
I love you, baby.
我也爱你
I love you, too.
你知道夏芮丝想到办法安抚薇薇安了
Do you know, Charice figured out how to calm Vivienne down?
我只是试着用抱被把她包了起来
Well, I just tried a swaddle,
你小时候我也是这么做的
something I used on you as a baby.
有其父必有其女
Like Daddy, like daughter.
不不不 那是奶奶的特别抚触
Nah, nah, nah, that's Grandma's special touch.
炖菜好了
Casserole is ready.
你们先吃 我来抱她
Now you all go get started, and I will get her.
谢谢
Okay. Thank you.
是的 你是我的宝贝
Yes, you're my baby.
你好啊 小宝贝
Hello, little baby.
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表