剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
Tell us where she is now!
不要再浪费时间了
Let's not waste any more time.
你知道这女人 她在这里工作
You know this woman. She works here.
如果你不想死 告诉我们哪里能找到她
If you don't want to die, tell us where to find her.
长官 刚从巡警那里得到消息
Sir, just got word from Patrol.
玛莉娅姆的公♥寓♥和她工作的
No sign of Mariam at her apartment
咖啡馆里都没有她的踪迹
or the cafe where she works,
但那里的一名员工
but an employee there got beaten
在倒垃圾时差点被打死
within an inch of his life taking out the trash.
其他员工发现他时已经不省人事了
Couple of the other workers found him unconscious.
那肯定是阿婕特
Well, that has to be the work
和另外两个杀手干的
of Arjet and the other two hit men.
如果那个可怜的混♥蛋♥活下来了 他一定是说了什么
If the poor bastard survived, he must've said something.
-有什么头绪吗 -没有
- Do we have any idea what? - No.
但另一名员工说
But one of the other employees said
玛莉娅姆的女儿现在
that Mariam's daughter is currently a patient
在儿童医院住院
at the Children's Hospital.
这么一想 如果玛莉娅姆不在家
Have to think, if Mariam's not at home,
还没在工作的话
and she's not at work...
她在医院和她孩子一起
She's at the hospital with the kid,
也就是阿婕特下一个要去的地方
which meansthat's where Arjet's gonna be headed next.
好吧 队伍赶过去的同时
All right, I'll call over there
我打电♥话♥过去通知医院
and alert the hospital while the team rolls.
注意
Attention.
医院正在启动紧急预案
The hospital is initiating emergency protocols.
所有访客和非必要工作人员
All visitors and non-essential staff are instructed
请立即离开
to exit immediately.
听好了 医院有七层楼
All right, listen up. Hospital has seven floors.
玛莉娅姆的女儿在第三层 318房♥间
Mariam's daughter is on the third, room 318.
我们一到 迪肯 卡布雷拉
Now, when we land, Deacon, Cabrera,
你们从东边的楼梯上去
you ascend the east stairwell.
卢卡 斯特里特 你们和我一起从西边上去
Luca, Street, you're with me up the west.
现在的计划是诱捕 明白吗
Now, the plan is to trap and pinch. Got it?
收到 长官 我们三分钟后到
Copy that, boss. Have us there in three.
好极了 谢谢 医院保安已经开始
Great. Thank you. Hospital security's already begun
疏散非必要人员了
an evacuation of nonessentials.
我们还是应该留意那些落单的人
We should still be on the lookout for stragglers.
斯特里特是对的 如果我的孩子住院了
Yeah, Street's right. One of my kids is in the hospital,
我绝不会丢下他们不管
last thing I'm doing is leaving them behind.
保持警惕 别忘了
Heads on a swivel. Don't forget--
这些都是训练有素的杀手 填补空位
these guys are trained killers. Let's fill the gaps.
保持灵活机动
Stay liquid!
妈妈
Hey, Mom.
为什么灯在闪 你给我买♥♥零食了吗
Why are the lights flashing? Did you get my treat?
宝贝 我们来玩个小游戏
Come on, baby. We're going to play a little game.
-捉迷藏 -为什么 发生什么事了
- Hide-and-seek. - Why? What's happening?
别问问题了 我们现在要
No questions right now. We need to find
找个好的藏身地 快点
a good hiding place. Come on.
医院正在启动
...the hospital is initiating
紧急预案
emergency protocols.
所有访客和非必要工作人员
All visitors and non-essential staff
请立即离开
are instructed to exit immediately.
床还是热的
Bed's still warm.
找到她们
Find them.
妈妈
Mom,
你吓到我了
you're scaring me.
不 甜心
No, sweetie.
会没事的
It'll be okay.
只要你待在这里
Just want you to stay here.
缩在角落里
Make yourself small...
待在这里别动
and stay here,
不管发生什么都别动
no matter what.
-等等 你要离开吗 妈妈 -相信我
- Wait. You're leaving? Mom! - Trust me.
我们已经经历了这么多
We've been through so much.
也会度过这个难关的
And we'll get through this, too.
勇敢点 像往常一样
Just be brave, like always.
好吗
Okay?
安全
Clear.
安全
Clear.
安全
Clear.
嫌犯深入
Suspect deep,
从右侧房♥间去了左侧房♥间
going from room on the right to the room on the left.
手背后
Hands behind your back!
20D 一名嫌犯被捕
20-David. One suspect in custody.
-有看到玛莉娅姆或者孩子吗 -没有
- Any eyes on Mariam or the kid? - Negative.
还在找
Still looking.
有人开枪 护士站
Shots fired. Nurses' station.
洛城警局
LAPD!
第二名嫌疑人倒地
Second suspect down.
你受伤了吗 我们听到枪响
Are you hurt? We heard a shot.
我没事 我女儿吉娅
No. My little girl, Gia.
我要去找我的女儿
I've got to get to my daughter.
老天啊
Oh, my God!
你需要后退并隐蔽好
I need you to get back and stay down.
我完全了解你现在
I know what everything in your head wants
想做什么 但让我们来处理
to do right now, but let us handle it.
为了吉娅的安全
For Gia's sake.
卡布雷拉
Cabrera?
洛城警局 放了那女孩
LAPD! Let the girl go!
洪都 阿婕特抓走了女孩
Hondo, Arjet has the girl.
她们进了电梯
They're in the elevator.
电梯正在上行
It's going up.
26D报告 我们走楼梯
26-David, taking the stairs.
去截住他们
We'll head 'em off.
卡布雷拉 告诉我们电梯停哪层
Cabrera, tell us where the elevator stops.
她们停在了楼顶
They're headed to the roof.
斯特里特 11点钟方向
Street. 11 o'clock.
斯特里特 低位隐蔽向左移♥动♥ 我向右
Street, post up left. I'm going right.
投降吧 阿婕特
Give it up, Arjet!
整座大楼都被包围了 你逃不掉的
The whole building's surrounded. You're not gonna get away.
你以为我想逃走吗
What makes you think I'm trying to get away?
塔米娅背叛了我
Tamia betrayed me.
她帮那些士兵杀了我的家人
She helped those soldiers kill my family.
没完成来此目的前 我哪也不去
I'm not going anywhere until I've done what I came to do.
把塔米娅带过来 否则这孩子死定了
So bring Tamia here or the child dies!
你不需要这么做 放了那孩子
You don't have to do this. Let the girl go.
她和你家人的遭遇毫无关系
She's got nothing to do with what happened to your family.
你说错了
You're wrong.
这小可怜虫就是塔米娅背叛我们的原因
This sick little bug is no doubt why Tamia betrayed us.
她是位母亲
She's a mother.
做出了唯一能解救她孩子的选择
She did what she had to do to save her child.
而以牺牲我的家人为代价吗
At the expense of my family?
她和那些杀了我家人的魔鬼们
She's as responsible for their deaths
负有同样的责任
as the devils who killed them.
我们在旁边楼顶就位
We're in position on a neighboring rooftop.
你们的11点钟方向
Your 11 o'clock.
迪肯她离墙边太近
Deac, she's too close to the edge.
你开枪 她会和孩子一起
You take the shot, she could fall
掉下楼去
and take the kid with her.
那我们需要想办法将她们分开
Well, then we need to separate them somehow.
当我倒在儿子旁边流血不止时
The only thing that kept me alive
唯一让我活下来的原因就是要复仇
as I bled on the floor next to my sons was revenge.
所以省省你们的劝说吧
So save your talk for someone else.
我要塔米娅
I want Tamia!
你们看到了吗
You see that?
她的胳膊在抖
Her arm is shaking.
举枪都很勉强
She could barely hold that gun up.
是那次袭击她的基地
The raid on her compound.
她一定受伤了
She must be injured.
迪肯 我需要你做好开枪准备
Deacon, I need you ready to take that shot.
逼急了我也可以杀了这个孩子
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表