剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
Going into the kitchen. Ready?
关掉战术灯
Lights off.
洛城警局 把枪放下
LAPD! Drop the gun!
不要再靠近了
Don't come any closer!
行了 你无路可去了
Come on, man. There's nowhere to go.
而且看来你需要救助
And you look like you need some help,
把她放了我们带你接受医疗救助 怎么样
so how about you release her, and we get you some medical attention?
不 你们出去
No! You need to get out!
洪都 这里没有角度
Hondo, we've got no angle here.
我快到了
I'm on my way.
你们要退出去 否则我就杀了她
You need to back away, or I'll kill her!
听着 都结束了
Listen up, man. It's over.
放下武器
Put down the weapon.
把我放出去 否则就杀死她 听见了没有
Get me out of here, or she dies, you hear me?!
没事了 没事了
You're okay, you're okay.
把她送出去
Get her out of here!
我们走 我来送你出去
Let's go. Let's get you out of here.
20D呼叫指挥部
20-David to Command.
情况解决 无需支援
Code 4.
干得好
Good job.
是什么情况 迪肯
What do you got, Deac?
你可听好了 枪手是印度国籍
You ready for this? Our shooter is an Indian national.
劫案凶杀组把他的指纹一输
Soon as RHD ran his prints,
就触发了国际刑♥警♥组织的红色通缉令
it triggered an Interpol Red Notice.
这家伙在中东和北非犯下十几起行刺罪
The guy's wanted for more than a dozen assassinations
而被通缉
across the Middle East and North Africa.
-职业杀手 -他并非一个人行动
- Contract killer. - And he's not working alone.
服务员确定他是和一个搭档过来的
Waitress said for certain he arrived with a partner.
那个人在枪战开始时从后面跑了
Guy fled out the back when the shooting started.
那个被我们发现已经死亡的枪手呢
What about the shooter we found dead?
他叫梅森·克罗雷
His name is Mason Crowley.
是前军队情报官员
He's a former military intelligence officer.
据服务员说
According to the waitress,
他们开始因为一个文件袋起了争执
they started arguing over a folder
里面看着像是一个有姓名和地址的名单
with what looked like a list of names and addresses.
现在文件袋不见了
No sign of it now.
但我们找到了一个装满现金的公文箱
But we did find a briefcase full of cash.
一定是交易 情报换钱
Had to be an exchange, intel for money.
那个搭档应该是拿着文件袋跑了
We got to figure that the partner made off with that folder.
有个危险的杀手手里拿着个名单在洛杉矶
We got a dangerous hit man on the loose in L.A. with a list.
这里所发生的仅仅是个开始
What happened here was just the beginning.
反恐特警队
第六季 第十六集
这个案子还真是
This gives a whole new meaning
刷新了"逃单"的定义
to the phrase "Dine and dash."
这个人的身份查得怎么样了
Where are we with an ID on this guy?
还没进展
Well, nothing yet,
但是国安局给他还有另外五名他国国籍人做了警示标记
but DHS flagged him and five other foreign nationals,
其中包括被我们击毙的枪手
including the shooter we took down.
他们昨天进入的美国
Now, they entered the U.S. yesterday.
乘坐同一班飞机 都使用了假护照
All on the same flight, all with fake passports.
我们击毙的那个人 已知身份是名杀手
And the guy we took down? He's a known assassin.
所以很有可能和他一同来的哥几个
So there's a good chance that his travel buddies
-也都是干这个的 -太好了
- are in the same line of work. - Great.
五六个杀手来我们洛杉矶执行任务了
We got a half a dozen killers on a mission in L.A.
这份名单查到什么了吗
What do we know about this list they have?
服务员只是瞥了一眼 但是
The waitress only caught a glimpse, but
我正调查提供名单的这个人
I'm looking into the guy who supplied it.
他是美国人 梅森·克罗雷
He's an American-- Mason Crowley,
之前是海军情报官员
former Naval Intelligence officer.
大概一年前因为不当行为被解雇了
He was discharged about a year ago for conduct unbecoming.
这之后 他一直为各种
Since then, he's been consulting
私人军事公♥司♥提供咨♥询♥
for various private military companies.
纽卡斯尔集团 布莱克藤 安珀卡斯公♥司♥
Newcastle Group, Blackvine, Ambercaz Corporation.
也就是说他能接触到大量机密信息
Which means he has access to a lot of classified information.
对 而且看他的财务状况
Yeah, and according to his financials,
他急需用钱
he was hurting for money.
他在赌场和赌博网站的
He had over $100,000 in debt
债务超过十万美元
between casinos, online gambling platforms,
这就能解释为什么会有装满现金的公文包
which would explain the briefcase full of cash.
因为他在贩卖♥♥机密
Oh, he's selling secrets.
他可能已经交易了各种消息
He could have handed over anything,
从联邦证人的地址
from locations of federal witnesses
到高级政♥府♥官员的信息
to high-ranking government officials.
我们得在他们再次袭击之前尽快找到他们
We need to find these guys fast before they strike again.
可能为时太晚了
May be too late for that.
巡警刚刚在高地公园报告了一场谋案
Patrol just called in a murder in Highland Park.
目击者看到两个人逃离现场
Witnesses saw two men fleeing the scene,
其中一个符合我们的嫌疑人的特征
one matching the description of our suspect.
受害者是科斯·马蒂亚斯
The victim, Koss Matias,
已退休陆军突击队队员
was a retired Army Ranger.
他妻子发现他被人用扎带绑在车♥库♥里
His wife found him zip-tied in the garage.
现场急救员认为他在遇害前被拷问过
First responders think he was tortured before he was killed.
好了
All right,
把他的妻子请过来
let's try to bring the wife in.
也许她知道什么消息能帮我们搞清楚
Maybe she knows something that can help us figure out
到底是怎么回事
what the hell is going on.
卢卡
Luca.
我刚听到二十七分局的几位前辈讲这件事
I just heard. Some of the old-timers at the 27th were talking.
心脏病发作
A heart attack?
是 但你听我说 他会好起来的
Yeah. But, look, he's gonna pull through, though.
我今天早上去看过他了
I went and saw him this morning.
-所以他还活着 -对
- So he's alive? - Yeah.
你也知道警♥察♥之间一传十十传百
You know cops and the rumor mill.
我不止一次听说他没挺过来
I heard more than once that he didn't make it.
没有 他没事
Nah, he'll be fine.
他只是得好好照顾自己 就这样
He's just got to take better care of himself, that's all.
真好
Good.
我想见见他
'Cause I want to meet him.
等等 什么
Wait. What?
我以为你不想和他有任何交集
I thought you didn't want anything to do with him.
我这次以为没机会认识他了 我改变主意了
That was before I thought I lost my chance to get to know him.
也许我们应该循序渐进
Maybe we should just hold off a beat.
好吗 这牵扯到很多事
Okay? There's a lot of moving pieces.
我知道这有点过分 卢卡
I know it's a big ask, Luca.
但我一直在想特里之前说
But I keep thinking about what Terry said
我妈妈三年前去你家的事
about my mom going to your house three years ago.
她想让我认识我们的爸爸
She wanted me to know our dad.
我已经失去她了
I already lost her.
我只是觉得现在这时候不太合适
I just don't think it's a good time right now.
抱歉
I'm sorry.
我想我没有
I guess I didn't...
意识到你观念中的家庭
realize that your idea of family...
是有门槛的
had limits.
我想不到谁会伤害科斯
I can't imagine who would want to hurt Koss,
还残忍♥至此
and like this.
这也是我们请你来的原因 马蒂亚斯夫人
Well, that's why we've asked you to come in, Mrs. Matias.
我们希望你能帮我们找出答案
We're hoping you can help us figure that out.
我想不出该怎么找
I can't imagine how.
你丈夫有什么仇家吗
Did your husband have any enemies?
没有
No.
科斯为人和善
Koss was a gentle soul.
说起来 我们最后一次起争执
In fact, the last argument we had
还是五年前我让他离开军队的时候
was when I asked him to retire from the Army five years ago.
那种热血想必很难放弃
Yeah, that kind of rush must be hard to give up.
对一些老兵来说是
For some vets.
你听说的那些退役军人陷入麻烦的事例
I mean, you hear the stories of guys who retire
是因为他们无法忘掉那些刺♥激♥
and get into trouble 'cause they can't let go of the high.
科斯不是那样
That wasn't Koss.
他很幸福
He was happy.
他大部分时间都在做志愿服务
Spent most of his time volunteering.
你知道科斯是否认识一个叫
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表