发现她的 被人勒着留在那儿等死
behind the motel, strangled and left for dead.
应该已经取证过了
Well, I'm sure she's been processed,
但我还需要亲自检查一下
but I'm gonna need to examine her on my own.
我明白 请便
I understand; do what you need to do.
谢谢
Okay, thanks.
那是从物证室拿来的吗
That from the evidence locker?
是私人物品
Personal items.
日班的人给她取证时收集的
Day shift collected them when they were processing her.
照安琪拉说的
According to Angela,
特蕾莎在网上打广♥告♥
Teresa advertised online.
宣称自己是处♥女♥
Her angle was that she claimed to be a virgin,
拍卖♥♥她的初夜
auctioning off her virtue.
都是些妓♥女♥常用的东西
Typical hooker stuff.
避孕套 口红...
Condoms, lipstick...
这是什么
What is it?
吊坠手链
Charm bracelet...
有个金色的心形吊坠 跟医生从
with a gold heart pendant, just like the one
梅根·拉米雷斯体内取出来的一样
Doc took out of Megan Ramirez.
不会这么巧的 是吧
There are no coincidences, right?
尼克打来的 他正在调查
It's Nick; he's following up
另一个失踪女孩克洛伊·鲁道夫
on one of our missing girls, Chloe Rudolph.
-他们找到她了 -是啊
- They find her? - Yeah.
如你所说 绝非巧合
Like you said, no coincidences.
开什么玩笑
Whoa, you sure weren't kidding.
你觉得她这样待着多久了
How long do you think she's been like this?
我猜 大概十二个小时吧
About 12 hours, I guess.
她身体好像完全僵硬了
She seems to be in full rigor.
安琪拉·班纳的文件
You know, Angela Banner's file
显示克洛伊·鲁道夫在这儿
said that Chloe Rudolph here worked
给恋食癖的色♥情♥网♥站♥打工
for a food fetish porn site.
人们付钱看她吃东西
People paid to watch her eat.
大约一小时前摄像机还开着直播
The, uh, camera went live about an hour ago.
那时开始不断有电♥话♥打来
That's when the calls started coming in,
网络服务提供商追踪到了这个地址
and the ISP traced it back to this address.
这儿是她家吗
This her place?
不是 是她男友的
No, it's her boyfriend's.
-那他在哪儿 -他在冰箱里
- And where is he? - He's in the freezer,
跟冰棍冻在一块儿
chilling with the ice cream.
她男友的死因很明显
Well, boyfriend's C.O.D. is obvious.
她的呢
What about hers?
出血瘀斑表明
Well, petechial hemorrhaging suggests
她是被甜品噎死的
that she choked on dessert,
但这可不是一般的巧克力
but that's not your typical chocolate.
沙漠蝗虫
Schistocerca gregaria.
巧克力纸包装的蝗虫[亦为贪吃之人]
Chocolate-covered locust.
还能更恶心点么
Just when you thought it couldn't get any sicker.
《大觉醒 圣经》
不知道里面有没有蜘蛛
Wonder if there's a spider inside.
这次没有
Not this time.
已经出了三条人命了 格雷格
Well, that's three bodies now, Greg.
还有一个在医院里 危在旦夕
And another one clinging to life in the hospital.
这是件连环谋杀案
We got ourselves a serial.
我不认为她是因巧克力而死
Don't think we're looking at death by chocolate.
舌骨骨折
Hyoid bone's broken.
她是被勒死的
She was strangled.
作案手法与此前的被害女性一致
M.O.'s with the female victims is consistent.
凶手的其它特征也都一样
As are other elements of the killer's signature.
我注意到她背上有很奇怪的擦伤痕迹
I did notice this odd pattern of abrasions on her back.
真是令人不安
That's disturbing.
"不可作假见证"
"Thou shalt not bear false witness."
这出自《十诫》[源自圣经] 对吗
That's from the Ten Commandments, right?
应该是第九诫
Number nine, I think.
这些字非常清晰
The lettering is so defined.
要想留下这些字迹
To do something like this,
必须在受害者
you'd have to create
刚刚死亡时
the bruises under the skin
造成皮下擦伤
right around the time of death,
并知道只有在尸检时
knowing that they'd only
这些字才能被发现
be visible during autopsy.
他希望我们看到这个
He wanted us to see this.
此处 此时
Here, now.
说到特征
Talk about a signature.
引用宗教背景
Religious references,
圣经 木制的...
Bibles, wooden...
什么鬼东西 虫子 金色的心型吊坠
whatever the hell these are, bugs, gold hearts...
是啊 通常凶手只有一条作案特征
Yeah, usually a killer has one signature.
而这个家伙却有一大堆
This guy is all over the page.
看来他也没有特定的喜好
He doesn't seem to have a specific type, either.
迄今为止他还杀害了一个男的
I mean, he's even killed a guy now, right?
一个皮条客
A pimp.
据安琪拉所说
All right, so based on what Angela told us,
疑似失踪的七个姑娘
the seven girls who seem to have gone missing
都是在同一时间段消失的
all disappeared around the same time.
八周前
Eight weeks ago.
现在这家伙开始有规律地抛弃尸体
Now the guy's dropping bodies on his own time table.
两周前 特蕾莎·希尔
Two weeks ago, Teresa Hill
被发现时已窒息 幸存了下来
was found strangled, survives.
昨晚在色情片拍摄场地
Last night, Megan Ramirez
发现了梅根·拉米雷斯的尸体
is found dead on a porn stage.
今天下午发现克洛伊·鲁道夫
This afternoon, Chloe Rudolph dead
和她的皮条客死在了厨房♥里
with her pimp in the kitchen.
作案时被抓个现行[拉丁语]
In flagrante delicto.
被巧克力噎死
Death by Chocolate.
能请你...不要坐在那上面吗
Yeah, do you mind not sitting on that, please?
抱歉
Sorry.
我坐沙发行吗
You got any issues with the couch?
当然 请便
No, no, knock yourself out.
有没有人觉得很奇怪
Does anybody else think it's odd that, um,
凶手并没有杀死第一个女孩
the killer didn't actually kill the first girl?
也许他被打断了
Maybe he was interrupted.
在那个小巷里作案并不隐蔽
The alley crime scene was not staged.
我不这么想
I don't think so.
我认为凶手很有条理
I think the guy's methodical.
他希望我们找到她时就是那个状态
I think he wanted us to find her the way we did.
我同意你这个观点
I actually agree with you on that,
基于我对"吉格港杀手"的研究
based on my research of the Gig Harbor Killer.
你必须得承认它们之间有很多相似性
You've got to admit there's all these similarities.
都有...
The, uh, well,
伪宗教主题 并且每一次抛尸时
quasi-religious themes and the presenting
都摆出令人毛骨悚然的造型
of one gruesome tableaux after another.
这里不是"吉格港"
This is not Gig Harbor.
对 我知道
Yeah, I know that.
但你知道 就像那件案子
But, you know, just-just like that case,
我们确实需要从头查起
we do need to start at the beginning.
没错 安琪拉来找我们
Yeah, Angela came to us,
她非常担心那些
concerned about girls missing
从妓♥女♥教堂失踪的女孩
from the Stripper Church.
对 如果我们想要追踪她们的去向
Right, so if we want to retrace their steps,
我们得从那开始查起
that's where we need to go.
我不会向你们宣扬
I'm not here to preach
惩戒与地狱之火的煎熬
damnation and hellfire.
我根本就不是为布道而来
I'm not gonna preach at all.
我只是一名信使
I'm just a messenger
被派来与你们分享我的故事
sent here to share my story.
这个故事
The story...
是讲一个男人
of a man
曾利用女人
who used women
只为满足自己的需求
for his own gratification,
被他人怂恿
for the urges of others
只顾追逐
in the almighty pursuit
金钱 权利
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表