Latex.
看来还有一个没被烧坏
Looks to me like one of them isn't fully burned.
上面写着...
Logo says...
"毕克斯通制♥造♥"
"Made by Bixton."
就是贾斯廷·韦德所在的公♥司♥
The same company Justin Wade worked for.
这绝对不是偶然
That can't be a coincidence.
是啊
Nope.
让我看看 或许有残留指纹
Here, maybe I can get a partial.
搜索指纹
匹配成功
杰西卡·劳尔
出生日期 1986年12月4日
年龄 27 身高 175厘米
体重 53公斤
种族 亚裔 性别 女
头发 棕色 眼睛 棕色
杰西卡·劳尔没回布拉斯的电♥话♥
Jessica Lowell is not returning Brass's phone calls.
她也没去上班
She's also a no-show at work.
听起来像是逃了
Sounds like she's on the run.
毕克斯通发来了她的员工档案
Bixton sent over her employee file.
三年前 她被停职了半年
Three years ago, she was suspended from work for six months.
她和另外两名员工涉嫌
She and two other employees were under suspicion
出♥卖♥♥♥公♥司♥机密
of selling company secrets.
-她没被开除 -没错
- She wasn't fired. - No.
当时证据不足
They didn't have enough on her.
好吧 我们理下思路
Okay, so what are we thinking?
杰西卡·劳尔重操旧业
That Jessica Lowell was up to her old tricks again,
窃取公♥司♥机密
stealing from the company?
被贾斯廷·韦德发现 她就杀他灭口
Justin Wade finds out, she kills him.
要真是这样 "白尾老鹰队"
If that's the case, there's still one more member
还有一位成员
of "Team White-Tailed Eagle."
-希瑟·康纳 -没错 如果她
- Heather Conner. - Right, if she found out
和贾斯廷·韦德有同样的发现
what Justin Wade found out,
我们得立马找到她
we need to find her now.
谢谢
Thank you.
希瑟 非常感谢你能赶来
All right, Heather, thank you very much for coming in.
我不知道贾斯廷出了什么事
I don't know what happened to Justin.
我发誓
I swear.
我能喝点儿水吗
Can I please have some water?
水就在你面前
It's right there in front of you.
-抱歉 确实是 -希瑟
- Sorry, of course. - Heather,
你得放松点儿 好吗
you need to relax, okay?
你不是嫌疑犯
You are not a suspect.
我们现在需要找到杰西卡
What we need right now is to find Jessica.
杰西卡根本就不是她自己所说的那样
Jessica's not who she says she is.
那她是谁
Who is she?
一个小偷
A thief.
她窃取公♥司♥机密
She steals company secrets.
而且被贾斯廷发现了
And Justin found out.
-所以他才死了吗 -对
- Is that why he's dead? - Yes.
我觉得杰西卡会杀了
I think Jessica kills anyone
任何妨碍她的人
who gets in her way.
这水太难喝了
Oh, this water's terrible.
杰西卡·劳尔这种人会毁了毕克斯通公♥司♥
The Jessica Lowells are destroying Bixton.
试想一种新型药物
Consider a new typical drug.
在花费了九亿美元的
After an average development cost
开♥发♥成本之后
of 900 million,
需要销♥售♥代表努力工作才能成功投放市场
a successful launch depends on sales reps delivering complex information.
我把所有心血
I put every fiber
都献给了这家公♥司♥
of my soul into this company.
-献给了美国 -希瑟 冷静点
- Into America! - Heather, slow down.
-没事的 -我试着
- It's okay. - I try...
做正确的事
to do the right thing.
我努力想做得更好
I try... so hard to be good.
你还好吗
Are you okay?
快叫急救支援 天啊
I need a medic! Oh, my God.
我需要急救支援 快点
I need a medic now!
芬恩 听我说 听我说
Finn... hey, listen to me, listen to me.
你已经尽力了
You did everything you could.
现在只需要尽快把尸体
Now just-just get the body to Doc
交给医生
as soon as you can.
芬恩利在急诊室
Whew! Finlay's at E.R..
那个姓康纳的姑娘没挺住
Conner girl didn't make it.
这太疯狂了
I mean, it's crazy.
一个看起来很健康的女人
A seemingly healthy woman
在审讯中突然死亡
just drops during an interrogation?
有点儿像贾斯廷在火道上
Kind of like Justin taking a header
走到一半就一头栽倒
in the middle of his firewalk.
-这说不通 -唯一的可能就是
- Doesn't make any sense. - Well, the only common denominator
杰西卡·劳尔 也许是她毒死了他们俩
is Jessica Lowell-- maybe she poisoned them both.
我们知道她在哪吗
Do we know where she is yet?
依然不见踪影
Still in the wind.
还没来得及解剖希瑟·康纳
Haven't had a chance to open up Heather Conner yet,
查找死因
to determine C.O.D.--
但大卫在清洗尸体时发现了这个
but, in the washroom, David found this.
她指甲里有白色粉末
White powder under her fingernails.
霍奇斯说这是硫酸镁
Hodges says it's magnesium sulfate.
常见的膳食补充剂
Common dietary supplement.
大卫在她钱包里找到一张收据
Yeah, David found a receipt in her purse.
她在购买♥♥各种营养粉
She'd been stocking up on all sorts of nutrients and powders.
也许杰西卡·劳尔
Maybe Jessica Lowell
在她的维他命奶昔里下毒了
spiked her vitamin shake.
可以解释她的死因
Could explain her death.
还有些解释不了的
Now for the unexplainable.
大卫还找到了
David also found...
动物的毛发
strands of animal hair.
霍奇斯证实了这是山羊[拉丁文命名]
Hodges I.D.'d it as capra aegagrus hircus.
-山羊 -对
- Goat? - Yeah.
她全身都是山羊的毛
She had goat hair all over her.
我可没说这说得通
I didn't say it made sense.
最好从现在起有什么能说得通
Mm, something better start making sense.
你来这儿是为了公事还是为了和我未婚妻
You here on business or to make another girl date
再来个闺蜜约会
with my fiance?
她告诉你我们见过面
She told you we met.
没有 她错把短♥信♥发给我了
No, uh, she texted me by mistake.
"摩根 谢谢你的倾听
"Morgan, thank you for listening.
我的新朋友"
My new amica."
她只是想谈谈
She just wanted to talk.
我是站在你这边的 霍奇斯
Look, I'm on your side, Hodges.
她是个好女孩
She's a great girl.
她觉得我在回避她
Who feels that I'm backing away.
你在回避吗
Are you?
被毒物报告拯救了
Ah, saved by the tox report.
希瑟·康纳比当年猫王
Heather Conner was higher than
在维加斯希尔顿[酒店]嗑得药还多
Elvis at the Vegas Hilton.
拉斯维加斯警♥察♥局
刑侦部门
所以她没有被下毒
So she wasn't poisoned.
而是过量吸食毒品
She O.D.'d.
说得通了
Makes sense.
你说你在她的指甲里
You said you found magnesium sulfate
发现了硫酸镁 对吗
underneath her fingernails, right?
对 我以为是来自某种维他命饮料
Yeah, I thought that was from a vitamin drink.
但它也被用来制♥造♥兴♥奋♥剂♥
But it's also used to manufacture meth.
药物销♥售♥代表成了制毒人
Drug sales rep becomes drug cook,
还染上毒瘾
becomes drug addict.
致命的事业之路
Deadly career path.
她正在为兴♥奋♥剂♥烦恼
So, she's tweaking on meth,
突然被警局传唤
she's called in by P.D..
担心我们发现所有真♥相♥ 那些违禁毒品
She's worried that we figured it all out-- the illegal drugs.
她吃了点镇静剂让自己冷静
She takes some downers to calm down.
然后在我们面前
And she downs herself forever,
让自己永远静下来了
right in front of us.
我听说你对兴♥奋♥剂♥很有兴趣
I hear you get very thirsty on meth.
看看她的胃容物
Check out the stomach contents.
"富含钾 烟酸和铜的乳状分泌物"
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表