也觉得不可思议
I guess the better explanation
其实应该说
is that the paternity test showed she cheated,
亲子鉴定结果表明她红杏出墙
so I faked the whole parthenogenesis thingy.
这比伪造个人类单性繁殖说要简单
CUDDY: What?
什么
Why?
为何
I win.
我赢了
You faked a scientific miracle
你伪造科学奇迹
just to win a bet with Wilson?
为的就是在和威尔森的赌局中胜出?
More an argument.
不止于此
I realize it would have been simpler to
我觉得 倒不如来个假的亲子鉴定
just fake the paternity test,
更为干手净脚
but, hey, Christmas spirit and all that.
但...想想圣诞节到了 爽啊
I think you're confusing "nice" and "evil" again.
我想你又是非不分了
Letting the woman deceive her husband
让一个女人去欺骗她的丈夫
by inventing a virgin birth, just so you can...
还创造所谓的处♥女♥生子...让你能...
And it obviously would have been more fitting
不是创造 假如那孩子
if the baby had been born on Christmas,
可以在圣诞节出生(耶稣出生日)
not just invented then.
那就说得通
It's not leukemia.
不是白血病
Seizures, liver failure.
痉挛 肝脏衰竭...
It's eclampsia.
是子癎(妊娠癎证)
Which means we don't have one dead patient,
说明我们面对的不是一个垂死的病人
we have two.
而是两个
You have a disease called eclampsia.
你患了子癎
It causes liver failure, pulmonary edema
这病可能导致肝衰竭 肺水肿
and seizures.
和痉挛
It's also associated with cardio myopathy.
还能引发心肌症
That's a pregnancy disease.
那个是妊娠病
You tested her when she came in.
她刚住院的时候就接受检查
You can get eclampsia up to
直到产后一个月
a month after giving birth.
都有可能患上子癎
That's ridiculous.
太荒谬了
How could she hide a pregnancy? Loose clothes.
她怀孕了我们怎么可能不知道 宽松的衣服
She's heavy to begin with,
她本来就有点胖
it was probably premature.
可能是早产
If it was three weeks ago,
如果是三个星期前生产
they could have missed it on a physical exam.
身体♥检♥查发现不了的
The baby's why you
你是因为有了孩子
quit drinking, isn't it?
才戒酒的 对吧
Why you asked me if I had kids.
所以问我有没有孩子
Why you feel guilty.
所以你觉得愧疚
I'm sorry.
很抱歉
Oh... - Who did this to you?
孩子的父亲是谁
Simon.
西蒙
It wasn't bad.
他还算不坏
We were, like, boyfriend-girlfriend for a while,
我们以前是男女朋友的关系
we just didn't tell anyone.
暗地里交往
He doesn't even know about...
他都不知道...
What happened to the baby?
宝宝怎么了
I was going to give her away.
我本打算把宝宝送走
If they found out at school...
若被学校知道...
I was at the soup kitchen,
我当时在流动厨房♥
and she started coming.
她就这么出来了
There was this empty house down the street,
街尾有间空房♥子
but... And she wasn't breathing.
但她已经没有呼吸
I tried so hard, but I couldn't do anything.
我尽力了 还是于事无补
I'm so sorry.
我很...抱歉
If I had her in a hospital,
如果我来医院生她
maybe she'd be alive.
或者她就不会死
Can you cure this?
能治好她的病吗
The damage to the heart and liver are permanent.
这病对心和肝脏的损害是永久性的
I'm gonna die?
我要死了吗
I'm sorry.
万分抱歉
I didn't even bury her.
我甚至没有好好埋葬她
I just put my coat over her.
只是用大衣把她裹住
MAN: Get out of my house.
出去
I'm a doctor.
我是医生
I don't care who you are.
管你是谁
Did you
你有没有...
find the body of a baby?
看到一个婴儿的尸体
I said get out.
我说出去
WOMAN: Michael?
迈克尔
Who are you?
你是谁
That's not your baby.
她不是你的宝宝
You're tiny.
你身体纤瘦
There's no way you gave birth three weeks ago.
不可能在三周前生产
She's my sister's.
她是我的外甥女
That baby is sick.
宝宝病了
She needs clean water.
她需要干净的水
She needs real heat.
和暖气
She was probably born with
她可能天生
a partially blocked airway and might
有部分呼吸障碍 或者
even have brain damage.
脑部损伤
You can't take care of her in a place like this.
她不能在这样的环境长大
MAN: Shut up.
住嘴
I took care of her.
我细心照料她
I know.
我知道
You found her.
你找到了她
You saved her life.
救了她一命
Now you have to let her go.
现在是放手的时候
Who's that?
这是谁
It's your daughter.
你的女儿
She was alive.
她还活着
People found her
有人看到她 照顾了她
and took care of her.
我就像迷途羔羊
...
迷失了方向
She's beautiful.
她真可爱
Kutner.
卡特那
No transplant?
不能做移植手术吗
We appealed. Too sick.
我们申请了 但是病人病得太重
How much time does she have left?
她还能活多长时间
A couple days at most.
最多几天而已
What about the baby?
宝宝呢
Seems healthy,
看上去身体不错
but it's too early to tell.
但现在下定论还为时过早
She's in the hospital for observation for a few days.
她现在要留院观察数天
But after that...
然后...
Best case, winds up
最理想的结果就是 和她那个
with her teenage father,
刚评选为校队
who just got voted captain of the varsity bullying team.
最横蛮队长的青年爸爸一起过日子
He's just a kid.
他年纪还小
You all right?
你还好吧
I gotta go.
我先走
Jonathan?
乔纳森
Yeah?
什么事
I'm
我是...
It's Lawrence Kutner.
我是劳伦斯·卡特那
Why are you here?
有什么事吗
I wanted to apologize for all the horrible stuff
为高中时代
I did to you in high school.
对你所做的过分的事道歉
I'm sorry.
抱歉
HOUSE: What's going to happen to her?
她以后的人生会怎样
I spoke to both sets of grandparents.
我和他们的祖父母谈过
It's too painful.
结果让人心酸
They're putting her up for adoption.
他们打算送她去领养中心
What are you going to do?
你怎么打算
I already spoke to a lawyer.
我跟律师谈了
I become a foster parent
我要做养母
and then I adopt.
领养她
Merry Christmas, Cuddy. Hey.
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表