I still can't believe you talked me into this.
真不敢相信我居然被你说服了
(CHUCKLING) Come on, honey,
别这么说 宝贝儿
you're gonna throw him off.
你这样会影响他发挥的
It's okay, I'm almost done.
没关系 马上完事
A little more light on your hips.
再把臀部描的亮丽一点
God.
天哪
Why couldn't you have come up
为什么不在我生下两个孩子之前
with this before I had two kids?
就带我来画这个呢
(CHUCKLING) You look amazing.
你看起来美极了
Okay, I think...
搞定 我想...
Yeah,
好啦
I'm done. Want to come take a look?
过来看看吧
(SIGHS) I can't.
我不敢
You first.
你先看
No, we'll look together.
不 一起看
I don't understand.
我有点迷糊了
I thought...
我想
What the hell is that?
你画的是什么玩意儿 亲爱的
Honey, it's okay.
没关系的
This is not what we discussed, or what I paid for.
这跟我们当初说的可不一样
I don't understand.
根本不是我要花钱买♥♥的 什么意思
I think this is one of the best I've ever done.
这可是我最好的作品之一
I want my money back.
把钱退给我
I'm sorry, but this is not some
对不起 但是这儿可不是
department store photo studio.
什么商场里的照相馆
And this is not my wife.
这不是我老婆
Yes, it is.
怎么不是
You asked me to paint her
你让我照着她的模样画
exactly as she looks.
要求逼真
That's exactly what I did.
我就是那么做的
Honey!
不要 亲爱的
Stop it!
住手
What's going on? Brandon.
怎么回事
That check better
周五之前
be in my mailbox by Friday,
必须把支票寄给我
or I'll be back.
否则我还会回来揍你
Come on.
我们走
What happened?
到底怎么了
I don't know.
不知道
They saw the painting, and they just freaked out.
他们看了画之后就发飚了
Brandon, what is this?
布兰登 这是什么
What do you mean? It's her portrait.
什么意思 这就是她的肖像画呀
What's wrong with it?
有什么不对吗
Why is this in here?
这个怎么在这
First column, last entry.
详见第一栏 最后一条
Today is going to be a good day.
今天是个好日子
This him?
就是他
No. Yes.
是的 不是
She means, are you the private investigator
她是问你是不是那个
whose bills I've tried to slip
我私下用医药费来报销账单
through as medical expenses?
的私♥家♥侦♥探♥
Oh. Hi. I'm Lucas Douglas, Pl.
我是卢卡斯·道格拉斯 私♥家♥侦♥探♥
This hospital is not putting
医院可不会聘请什么
a private investigator on retainer,
私♥家♥侦♥探♥
nor is it going to pay any more
也不会为你捏造的那些
phony repairs on vending machines,
自动贩卖♥♥机
cryostats, or elevators.
低温恒温器或电梯的维修费买♥♥单
Information saves lives.
信息可以拯救生命
Saving lives saves money.
拯救生命可以省钱
No, saving lives costs money,
不对 拯救生命要花钱
which is why I'm trying to
我得确保医院
make sure there's still some left.
还能有点剩余
You want your own personal Pl,
你想雇私♥家♥侦♥探♥
you're gonna have to pay for him yourself.
就得自己掏腰包
Sorry.
抱歉
No, I understand.
没事 可以理解
Hey, I like the shoes, by the way.
顺便说下 你的鞋很漂亮 我喜欢
Thank you.
谢谢
You don't like her shoes,
你不是喜欢她的鞋
you like her legs.
是喜欢她的腿吧
It sounds less creepy
说喜欢鞋
if you say shoes.
听起来不会那么变♥态♥
Less creepy, more gay.
非变♥态♥ 即同志
That's my firm's motto.
这正是我的座右铭
What is a cryostat?
什么是低温恒温器
No idea.
不清楚
Whoever fixed ours is about to get stiffed.
反正修的人也拿不到钱了
There's no distorted perspective
他最近的其他作品
in any of his other recent works.
都没有扭曲图案
Not much talent either.
可能他就这水平
It's like the symptom just came on.
然后症状出现
Acute onset visual agnosia points
急性视觉失认症发作
to a stroke or brain tumor.
可能是中风或是脑瘤引起
TAUB: MRI revealed no stroke or brain tumor.
核磁共振检查显示没有中风和脑瘤
We should do another with contrast.
应该再做一次来对比
If he's like the
如果他像其他艰难度日的艺术家一样
other struggling artists I've known,
我们应该... 你看什么呢
Apparently a moron.
很明显 在看笨蛋
One, ER routinely tests for drugs.
第一 急诊室常规检查会查出是否吸毒
If it was positive,
如果有
we wouldn't be looking at this file.
那就不会把档案扔给我们
Two, who pays 12% interest on a car loan?
第二 谁会为汽车贷款付12%的利息
How did you...
你怎么
Did you run a credit check on me?
你查过我的信用贷款记录
No, that would be illegal.
没有 那不合法
Interestingly enough,
我实在感意思
paying someone to run it for me, though...
所以找人去查
What? It's part of my job.
干嘛
Your job is to diagnose patients.
这是我的工作
Which I do with a team.
你的工作是诊断病人
How am I supposed to know how
我与团队同在
best to utilize that team
如果不充分了解团员
if I don't know everything about them?
又怎能让他们提高工作效率呢
Say that Van Gogh turns out to have neurosyphilis,
话说梵高患有神经性梅毒
and our last vial of penicillin is in a storeroom
我们的最后一瓶青霉素
at the end of a 20-mile
在天花板2英尺高 长20英里的
hallway with a two-foot-high ceiling.
走廊尽头的储藏室里
You've discovered that one of us has been hiding the ability
你觉得我们中间有人
to stretch or shrink themselves?
能随意伸缩么
No,
没有
I would never out someone's superpowers.
我从不揭露别人的超能力
This, on the other hand...
不过 另一方面来看
You crawled 20 miles?
你爬了20英里
My name's in the Guinness Book.
我上了吉尼斯世界记录
I'll bet that really impresses the babes.
我打赌美眉们会对你感兴趣的
I didn't do it to get the babes.
我不是为了泡美眉才那么做
No, that would cheapen the purity of your achievement.
是呀 那样就玷污了你的纯洁
Sorry to interrupt,
抱歉打断一下 我们还有个
but we have a patient with a probable brain tumor.
可能患有脑瘤
Who needs an MRI with contrast.
需要做核磁共振检查的患者呢
We've established that.
不是已经确认过了
What do you got on Taub?
查到陶博什么八卦事了吗
I got nothing on Taub.
什么都没查到
...
应该查下工作室里有没有毒素 霉菌 真菌
House
豪斯
That's enough.
够了
Dad's right.
说的对
This is no time for gossip.
没时间八卦了
Patient desperately needs our help.
病人迫切需要我们的帮助
Check his head and his house.
查查他的头部和家里
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表