剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
I can wait right here till the end of his shift.
能再给他打个电♥话♥
Would you mind calling him again
劝他过来一趟吗
and see if you can talk him into it?
我虽然不知道这是为了什么 不过我和
I don't know what this is about, but, um, I sit on a board
亚利桑那公路巡警副警长在一个委员会里
with the assistant director to the Arizona Highway Patrol.
你想让里德过来 他就会来
You want Reid here, he'll be here.
我不想把事情搞大
Look, I'm not trying to make a big thing out of this.
我是来培训警官的
I came here to educate officers,
我想问他一些事
and there's one or two things I'd like to go over with him.
告诉他 他觉得什么时候方便就什么时候来
So you let him know, whenever's good for him, it's good for me.
好吧
Okay.
子弹上膛 做好准备
All right, let's load and be ready!
84街的
800 block
800街区
of 84th.
54街的1400街区
1400 block of 54th.
那个汽车旅馆的收据呢 -斯劳森大街上的
- Where's that motel receipt? - The one on Slauson?
对
Yeah. u202d
就在这
It's right here.
基本上共生解♥放♥军♥在洛杉矶活动时
That about accounts for the SLA's time in L.A.,
睡过的地方都在这里了
everywhere they slept.
"五月十一日
"May 11.
"匿名电♥话♥说他看见帕蒂和她的同伙
"An anonymous caller claims he saw Patty and friends
在胡佛大道的电影院藏身
"Hiding out in a movie theater over on Hoover,
可是谁知道是不是真的
"but who knows if it's true.
这里的人什么都不说
"No one around here is talking.
大家都不再配合警♥察♥了
"People don't cooperate with the police anymore.
当初..."
Looking back..."
怎么了 说什么了
What's wrong? What's it say?
"这个工作不再像以前那样了
"This job isn't what it used to be.
当初 我真希望我没有逼卡尔当警♥察♥
"Looking back, I wish I hadn't pushed Carl onto the force.
他当小家伙的父亲比我称职多了
"He's a better dad to Buddy Boy than I was to him,
不过我还是要祈祷他不会犯同样的错误
"but I pray he won't make the same mistake.
小家伙这辈子应该有更好的事情做"
There are better things Buddy Boy can do with his life."
爷爷不想我当警♥察♥
Gramps didn't want me to be a cop?
那是个黑暗时期
It was a dark time.
对他 对所有警♥察♥都是
I mean, for him, for the police.
每个警♥察♥都有个一直困扰着自己的案子
Look, every cop has a case that haunts him.
这个就是他的那个案子
This was his.
胡佛大道
Hoover Street.
胡佛大道 胡佛大道 对吧
Hoover Street. Hoover Street, okay.
胡佛大道上的电影院
The Movie Box on Hoover Street.
你觉得他们跟踪共生解♥放♥军♥
How close do you think they're following
会跟多紧
in the SLA's footsteps?
电影院XXX
加州洛杉矶胡佛大道13131号♥
限一人
电影院XXX
入口
你觉得这家三X的电影院
So how long you think the Movie Box
关了多久
with three X's has been closed?
我猜是当家用电脑
I'm guessing around the same time people
进入人们家庭的时候开始关门的
started getting home computers?
如果共生解♥放♥军♥
Still, if the SLA spent any time
在这藏匿过 还是值得来查一下的
hiding out here, it's worth getting eyes on it.
斯特里特 那是他们的车吗
Street. Is that their car?
有可能
Could be.
废弃的建筑 开着的门
Abandoned building, open door.
查看一下有没有私闯者
Check for trespassers?
左边安全
Left side clear.
右边安全
Right side clear.
这边看着安全
Looks clear up there.
看看这个
Check this out.
他们在筹划什么
What are they planning?
-不会是好事 -保罗·迪伦
- Nothing good. u202d- Paul Dillon.
劳伦的男友
Lauren's boyfriend.
他们被带到这来了
They brought them here.
是那个男朋友
It's the boyfriend.
24D需要派救护车来胡佛大道废弃影院
24-David, need an R.A. to the abandoned theater on Hoover.
保罗 你还好吗
Paul, are you okay?
劳伦在哪儿
Where's Lauren?
他们把她带走了
They took her.
他们不会放了她的
They're not gonna let her go.
防爆小组发现一个脚印
Bomb Squad found a footprint
说明有足以炸倒一栋大楼的C-4炸♥药♥
that indicates enough C-4 to topple a building.
如果是共生解♥放♥军♥的
If this were the SLA,
能想到他们下一个目标会是哪吗
any idea what they'd be targeting next?
比共生解♥放♥军♥的案底还要长的
Only thing longer than the SLA rap sheet
只有他们的敌人名单
was their enemies list.
没错 他们想要摧毁
Yeah, they wanted to destroy just about
所有机构以及代表这些机构的人
every institution and anyone who represented them.
60-80年代美国黑人政党
企业巨头 法官 甚至黑豹党
Industry titans, judges, hell, the Black Panthers.
还有警♥察♥ 他们不只是躲我们
Okay, the police, they didn't just evade us,
我们也是他们的目标
they targeted us, too.
听着 "1975年8月21日
Listen, listen, listen. "August 21, 1975.
今天我们有两个人在巡逻车下发现了炸♥弹♥"
Two of our men found explosives under their squad cars today."
-我怎么从来没听说过 -因为他们
- I never heard anything about that. u202d- 'Cause they
炸♥弹♥放得太匆忙 没有爆♥炸♥
planted them in a rush; the things never went off.
如果他们想要完成共生解♥放♥军♥没有做成的事
Look, if they're trying to finish the job
就不会犯同样的错误
for the SLA, they won't make the same mistake.
上面有关于那些巡逻车的
Does it say anything in there about the number
车牌号♥息吗
on those patrol cars?
大家都后退 快后退
Get back, folks! Come on, let's go.
我在告诉你们 这地方不安全
I am telling you, the area is not secure!
请大家后退 后退
Please! Get back! Get back!
动作快点 快走
Come on, let's go! Move it!
快走 这边走 这边走
Let's go. Right out this way. Out this way.
绕过去 绕过去
Around. Around.
霍伦贝克警犬队在0529号♥警车下
Hey! K-9 unit at Hollenbeck found a tin
发现一个金属罐 和你说的一样
under car 0529, just like you said.
爆♥炸♥前已成功解除 据说里面装满C4炸♥弹♥
Defused it before it could blow. Said it was packed with C-4.
爆♥炸♥范围起码是15米内
That's a 50-foot blast radius, at least.
我们在爆♥炸♥范围内 快走
We'd be within that; let's go!
快走 快走
Go, move, move!
我坚持派人在学校保护劳伦的安全
I insisted on security for Lauren at school.
但我们刚办完她母亲的葬礼
But we'd just buried her mother.
她想要过正常人的生活
She wanted to be normal.
头几小时没有找到的被绑♥架♥者
What are the statistics for someone who isn't
生还几率是多少
found in the first hours?
这不是一起典型的失踪案
This is not a typical disappearance.
我应该听你的话
I should have listened to you.
不该付赎金
I should have never paid that ransom.
那只会让这些人有恃无恐
It emboldened these people.
这不是你造成的
You didn't cause this.
我只想劳伦安全回家
I just want Lauren home safe.
我向你保证 我们会尽全力救她
And I promise you, we'll do our best.
队长
Hey, Captain.
绑匪又发布了一个视频
They released another video.
"执法部门暗箱执法
"While law enforcement works in the dark,
而我们选择公开交涉
we choose to communicate in the open.
实行全面透明化
With complete transparency.
听清楚了 爸
Listen carefully, Dad.
我们刚刚给你发了一封邮件
You've just been sent an e-mail.
里面有一个文件
Inside is a file.
一个木马程序
A rootkit.
把它上传至塔克的服务器
Upload it to Tuck's server.
如果不照做
If you don't...
他们就会杀了我的 爸爸
They're gonna kill me, Daddy!
木马程序是什么
Okay, what's a rootkit?
恶意代码
Malicious code.
能让发送代码的人
It allows whoever sent it
完全控制收件人的地址
complete control over the recipient's address.
所以这些人能完全控制
So these people would have complete control
你的社交媒体平台吗
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表