我还是不知道
Yeah, still don't happen to see
水龙头的历史哪里书呆子了
what's so nerdy about the history of tap.
你现在想要
Yeah, you now want
-学习短笛了 -为什么不呢
- to learn the piccolo? - Why not?
你知道 我一直都想学个乐器的 但是
You know, I always wanted to play an instrument, but...
我觉得苏萨大号♥也不错
You know, I'm also feeling the sousaphone.
噢我真是等不及听到了
Oh, I can't wait to hear this.
有差不多30磅重吧
Well, it's, like, 30 pounds.
-举着就能锻炼 -之后再练吧 肌肉男 讲讲受害者
- It's a built-in workout. - Work out later, muscle head. Victim.
-我们都知道什么 -海军军乐手
- What do we know? - Navy Musician
John Warren上士
First Class John Warren.
单身 无孩 一家子都是水手
Single. No kids. Comes from a long line of sailors.
他的爸爸和爷爷也都在海军服役过
His father and grandfather were in the Navy as well.
他大约两年前加入了Anchor Ensemble
He joined the Anchor Ensemble about two years ago.
是海军最精英的乐团 他们
They're the Navy's most elite band-- they play
在特区的国宴和音乐会上演奏
state dinners and concerts in D.C.
但是当他们在海外的时候
But when they're overseas,
他们负责的区域是南美
their area of responsibility is South America.
他们在南美洲各处为外交场合进行表演
They play diplomatic events all over the continent.
-好的 动机呢 -嗯
- All right. Motive. - Well,
我们真的确定是谋杀吗
we really sure this was a murder?
我是说 这人跳下了巴士
I mean, the guy jumped out of a bus.
-你觉得他是自己毒死了自己吗 -我不觉得哦
- You think he poisoned himself? - I don't think so.
我过了一遍Warren的心理评估记录
I reviewed Warren's psych evals,
他确实是有一些问题
and yes, he did have some issues,
但是他现在在服药中 而且确实有用
but he was on medication that seemed to be working.
没有任何证据显示他有自杀倾向
There's nothing to suggest he was suicidal.
好吧 给乐团其他人进行侧写
All right. Profile the rest of the band.
看看谁有杀人的倾向
See who flags as homicidal.
知道了
Got it.
McGee
McGee.
嗯
Yeah.
你说的有道理
You got point.
什么
What's that?
你说得对
You got point.
我得走了 呃
I got to go.
Uh...
现在还是 呃
for now, or...?
Uh...
接下来的几天
next couple of days.
缩小
Whittle down
嫌疑人的范围
the suspects.
找出凶手
Find the killer.
Gibbs就这么走了吗
Did Gibbs just leave?
嘿
Hey.
发生什么了
What's going on?
休息几天
Taking a couple days off.
嗯 呃
Uh-huh.
当我们调查陆战队服务人员的凶手时
'Cause you do that so often
你经常那么做
when we're tracking
a service member's killer.
鲟鱼季来了
It's sturgeon season.
哇哦
Wow.
你这可怕的骗子
You are a horrible liar.
好 你不想跟我对光
Oh, you do not want
a staring contest.
我就埋了你
I will bury you.
Forneel需要帮助
Fornell needs help.
Emily离开了戒毒所
Emily left rehab.
哦 伙计 很遗憾听到这个
Aw, man, I'm really sorry
to hear that.
我能帮到什么吗
Anything I can do to help?
侧写
The profiles.
给McGee线索 剩下的事他能应付
Give McGee a lead.
He can handle the rest.
当然
Sure.
该你了
Your turn.
发生什么了
What's going on?
嗯
Mm...
我想说
I'd say...
鲟鱼季
sturgeon season,
但是这个谎言被用过了
but that lie's
already taken.
我发现了想喝咖啡的人
I found out
who wants to get coffee.
我女儿 Faith
My daughter, Faith.
坏事吗 不 是件好事
That a bad thing?
No. It's a great thing.
但是也很可怕
But it's also terrifying.
当我把她交给别人抚养的时候她讲得很清楚了
She made it really clear
when I gave her up for adoption
我在她心里已经死了 她甚至换了电♥话♥号♥码
that I was dead to her-- she
even changed her phone number
所以我没法打给她
so I couldn't call her.
但是现在她想喝咖啡了
And now she wants to get coffee.
不会这么简单 对吧 Jack
Can't be that simple, can it?
Jack.
这是发现真♥相♥的唯一途径
There's only one way
to find out.
嘿 Duck
Hey, Duck.
很高兴在地下室这边再见到您
Good to see you on this side
of the basement again.
是 我得来向音乐家Warren先生致敬
Yeah, I had to come and pay
my respects to Musician Warren.
他的即兴表演
His improvisations
were...
会让耳朵怀孕 你认识他吗
a joy to hear.
You knew him?
遥知
From afar.
我是Anchor乐队的脑残粉
I'm a dedicated fan of
the Anchor Ensemble.
他们的演奏会我几乎一场不落
I've rarely missed a concert.
我甚至不知道海军有支乐队
Whereas I didn't even know
the Navy had a band.
发现什么有用的线索了吗
We have anything
that might give us a lead?
是 实际上
Yes. Actually...
Kasie鉴定出了
Kasie identified the poison
杀害死者的毒药
that killed our
victim-- it was...
是蟾毒素
batrachotoxin.
我看见Mallard医生
And I can see
that Dr. Mallard
欲说还休
is chomping at the bit,
所以我就让他
so I'm gonna
let him run
来科普蟾毒素吧
with this one.
Batrachotoxin
这种毒素提取于金镖蛙
comes from the golden dart frog
一种生活在哥伦比亚雨林的青蛙
that resides in the
Colombian rain forest.
当它感受到威胁时 皮肤会
When it feels threatened,
it-it secretes a toxic substance
分泌一种有毒物质
through its skin.
有意思
Good to know.
还有其它发现吗
Got anything else?
是的 我想我知道
Yes. I think
I know why our victim
为什么受害者会跳车
took that running leap
off the bus.
Mallard医生 你能不能
Dr. Mallard, would you...?
Warren was
Warren正在服用抗抑郁药
on an antidepressant.
我赞同Palmer博士的观点
Dr. Palmer believes--
他认为
and I concur--
这种毒药发作时
that while the poison
was killing him,
会跟抗抑郁药发生药物相互作用
it interacted
with this antidepressant
导致体内血清素陡降
and caused a serotonin crash.
可怜的娃
Poor guy--
当他跳车的时候
he was probably
half out of his mind
可能已经神志不清了
when he jumped.
至于毒是怎么下的
As for how the poison
was administered...
土著文化里
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表