我很确定他们上了同一辆车
I'm pretty sure they got on the same bus.
去费城的车现在在哪儿
Where's the bus to Philly now?
大约20分钟前离开的 它是本地的
Left about 20 minutes ago, and it's a local.
应该很快驶入Silver Spring
Should be pulling into Silver Spring pretty soon.
20分钟
20 minutes.
我的车只需要15分钟
15 on my bike.
给Silver Spring打电♥话♥ 让他们拦车
Call Silver Spring, tell 'em to hold the bus.
车上有逃犯
Got a runaway on board.
哦 哦 天呐
Oh. Oh, my.
现在 我不插手了
Now I'll stay out of this.
没事的 Gibbs
It's gonna be all right, Gibbs.
我们到那儿时 男孩和大巴车将会等在那里
The boy and the bus will be waiting when we get there.
你会见到的
You'll see.
拜托 跟我说说话
Come on. Talk to me.
我希望你不会因为这些责怪自己
I hope you're not blaming yourself for any of this.
是吗 你还能怪谁
Yeah? Who else you got?
我 是我给你带来了这一切
Me. I brought this upon you.
为此 我很抱歉
And for that, I'm sorry.
是我
That's me.
是我 我感到抱歉
Me. I'm sorry.
对不起 我没有看到自己眼前的真♥相♥
Sorry I didn't see what was right in front of me.
抱歉我让这孩子进了我的
Sorry I brought this kid even into my...
你后悔让这孩子进入了你的内心吗
That you ever let him into your heart?
你是要说这个吗
Is that what you're gonna say?
Gibbs 我们
We have suffered
经历过的痛苦多于常人
more broken hearts than most, Gibbs.
足以让我们害怕
Enough to make us afraid
再次敞开心扉
to ever open them again.
-Phineas -NCIS
- Phineas?! - NCIS.
是的 是的 我刚收到你的短♥信♥
Yeah, yeah, I just got your text.
我不喜欢 边开车边接电♥话♥
It's not like I take calls while I drive.
你在找谁的孩子
Whose kid are you looking for?
Phineas 你见过这个孩子吗
Phineas?! Have you seen this kid before?
你见过这个孩子吗 嘿 你见过这个孩子吗
Have you seen this kid? Hey, have you seen this kid?
-嘿 你是说Phin吗 -你见过他吗
- Oh, hey, you mean Phin? - You've seen him?
是的 我给他买♥♥了一张票 好让他能去看他的阿姨
Yeah. I bought him a ticket to see his aunt.
-很酷的孩子 不太爱说话 -他走的哪条路
- Cool kid. Doesn't say much. - Which way did he go?
他去买♥♥饮料了 他会回来的
He went to get a soda. He'll be back.
-怎么了 -封锁后面的出口
- What is it? - Block the back exits.
Phineas!
你在找谁
Who is it you're looking for?
刚下巴士的那个孩子
The kid who just got off that bus.
Gibbs 我们没看到他
We didn't see him, Gibbs.
是的 他来过
Well, yeah, he was here.
我一分钟前看见他离开了
I saw him leaving a minute ago.
-他离开了吗 -坐车走的
- He left? - With his ride.
接他的人开着一辆面包车 我以为是他的父亲
They drove off in a van. I assumed it was his father.
如你所见 汽车站的监控室如果放在迪斯科流行的年代
As you can see, the bus station surveillance system was
大概还算挺先进的
state of the art when disco was king.
不 我需要更清晰的面部照片
No, I need a clearer picture of his face,
或者货车的牌照 或者两者都要
or the van's license plate, or both.
-考虑到图像清晰度 我可以试试 -Kaise 搞定它
- Given the resolution, I can try... - Kasie, get it done.
呃 嗨 Gibbs
Uh, hey, Gibbs.
Kasie给你看过那个吊坠了吗
Did Kasie show you the pendant?
这是Sahar戴的GPS追踪器
It's a GPS tracker Sahar was wearing.
-看着眼熟吗 -不
- Does it look familiar? - No.
怎么了 谁在追踪她
Should it? Who-who was tracking her?
还在研究中 这颗心
Still working on that. There'd likely be
还有另一半在另外某个地方
another half of this heart out there somewhere.
也许在Phineas身上
Maybe on Phineas?
好吧 如果这样 也许可以解释为什么这个讨厌鬼
Well, if so, it may explain how this creep got to him
总能比你...我们 比我们先找到他
before you did-- we. Before we did.
不 你第一次就说对了
No, you had it right the first time.
我想知道那个混♥蛋♥
I want to know if that creep
是不是Phineas的父亲
is Phineas's father or not.
嘿 我们和队员讨论一下 让Kasie回去工作
Hey, let's check with the team, let Kasie get back to work.
Kasie谢谢
Thanks, Kasie.
Gibbs一切会好起来的 我保证
It'll all work out, Gibbs. I promise.
嗯
Huh.
所以你怎么样了
So, how are you?
还好吗
You okay?
别再这么问我了
Stop asking me that.
不
No.
-不吗 -不
- No? - No!
不用 我已经收到了你 Kasie Ziva和其他每个人的
No. I've got you and Kasie and Ziva and everybody else
担忧 问我还好吗
worrying about me, asking how I am.
忘了我吧
Forget me.
在发现那孩子之前 谁也不许关心我
Nobody ask me about me until we find that kid.
你明白吗
You got that?
嘿 我懂了
Hey, I get
-你很失望 -把它打开
- that you're upset... - Turn that back on.
但是你不能再对别人发脾气了
...but you need to stop snapping at people.
-你把它打开 -不要
You-you turn that back on. No.
我们都在试着帮你
We're all just trying to help you,
但你不让
and you're not letting us.
嘿 看着我
Hey, look at me.
深呼吸 好吗
Take a deep breath. Okay?
用鼻子吸气
In through your nose.
从嘴里吐出来
Out through your mouth.
-我晚点会的 -好吧
- I'll breath later. - Right.
在我们找到这孩子之后 明白
After we find the kid. Got it.
拜托
Come on.
看情况
"We'll see."
那是什么 没什么
What's that? Nothin'.
一定有什么
Not nothing.
你说 看情况
You said, "We'll see."
这是我对Phineas说的最后一句话 Jack
It's the last thing I said to Phineas, Jack.
你知道发生了什么吗
Do you know what happened?
你妈妈和坏人走太近了
Your mom got too close to bad people.
终有一天你会完全地理解这一切
Someday you'll understand that better than you do now.
那又如何 然后呢
So what, then?
那我怎么办
What's gonna happen to me?
我去哪儿
Where will I go?
你现在不用想这些
You don't have to worry about that now.
但我必须想
But I have to.
-Phineas -和我阿姨住一起吗
- Phineas? - With my aunt?
-Phineas -我的爸爸吗 他在哪儿
- Phineas... - My dad? Where?
我能和你住一起吗
Can I stay with you?
看情况
We'll see.
看情况吗
"We'll see"?
当我妈妈这么说的时候 一般都意思不能
When my mom says that, it always means no.
我能做的就是同意他留下
All I had to do was say yes,
-他就不会出逃 -你当然
- he'd still be here. - Of course
不能那么说
you couldn't say that.
-我刚杀了他妈妈 -他目前最不需要的就是
- I just killed his mom! - And the last thing that he needed
你做出一个无法保证的承诺
was you to make a promise that you couldn't keep.
-是啊 可能吧 -不是 我知道
- Yeah, maybe. - No. I know.
我也知道你需要跟自己和解
I also know you need to let yourself off the hook.
嘿 过来
Hey. Come here.
过来
Come here.
在我们找到Phineas之后
After we find Phineas.
当然我们会的
And we will.
奇迹总会发生的
Miracles happen.
蛤 最近可没有
Ha. Not lately.
真希望她能提供更多
Wish she could have given us more.
这女人只会索取
This woman could only take.
实话说 从你死后 或者说你假死之后
I haven't seen Gibbs this shaken up since...
我从没见过Gibbs
well, since you died, frankly.
这么震怒
Or pretended to.
他一直装作没事
He put on a brave front,
但 这次压垮了他
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表