不太冷 来吧
It's not too cold. Come on.
不太冷 来吧
It is not too cold. Come on.
在这里 这将是
Right here. That would be...
Gibbs 那不是你的朋友吗
Gibbs, isn't that your friend...
-Phil -Gibbs
- Phil? - Gibbs?
好了
There we go.
好多了
Much better.
很抱歉让你看到我穿内衣的样子
Sorry you had to see me in my skivvies.
我也一样
Yeah, I am, too.
Gibbs 很高兴见到你
Yeah. It's so good to see you, Gibbs.
老天 自从小木屋之后我们就没在一起过了
God, we haven't really hung out since what, the cabin?
哦 嘿 你们想留下来吃午饭吗
Oh, hey, you guys like to stay for lunch?
嘿 Phil 这不是社交拜访
Hey, Phil, not a social call.
我是来调查凶杀案的
I'm here on a homicide investigation.
哦 谁被谋杀了
Oh. Who was murdered?
一个Stacy约会过的上校
A captain that Stacy dated.
她从没告诉我她和一个上校约会过
She never told me she dated a captain.
嗯 所以 嘿
Hmm. So... hey.
你俩
You two...
是的 是的 我们已经在一起四个星期了
Yeah, yeah, we've been together about four weeks now.
一切顺利 Gibbs 你会很喜欢她的
It's going great, Gibbs. You'd love her.
等等 等一下
Wait, hang on a second.
你们没认为她跟谋杀案有什么关系 对吧
You don't think she had anything to do with the murder, do you?
Phil 我什么都没想
Phil, I don't think anything yet.
你们俩在哪里认识的
Where did you two meet?
呃 通过约会应用程序 你大概不会相信
Uh, through a dating app, if you can believe that.
-那个海军的东西 -没错
- That-that Fleet thing. - Yeah.
呃 听着 我告诉你 那个应用拯救了我的生活
Uh, look, I'm telling you, that app saved my life.
离婚后 我陷入了困境
I was in a dark place after the divorce.
然后一个朋友让我用海军版陌陌
Then a friend turned me on to Fleet Date.
是的 一开始确实很艰难
And, yes, it was rough going at first.
那里有很多怪人
There's a lot of weirdos out there.
我遇到过一个女人 她喜欢秃头的男人
This one woman, she had a thing for bald guys
-一直想摸我的... -嘿 Phil
- and kept wanting to rub my... - Hey, Phil.
抱歉
I'm sorry.
然后我遇到了Stacy 没错 她太棒了 Gibbs
Then I met Stacy. Yeah, she's amazing, Gibbs.
她很漂亮 善良 聪明
She's beautiful, kind, intelligent.
我好多年没这种感觉了
I haven't felt like this in years.
呃 Gordon中校
Uh, Commander Gordon.
嗯哼
Mm-hmm.
我们在谈论Alan Wales
We were talking about Alan Wales.
你和Wales在一起有多久
How long were you and Wales together?
呃 断断续续的大概有一个月
Uh, on and off for about a month.
我们的关系不是很认真
Just wasn't that serious.
为什么呢
Why not?
因为他很虚荣
Because he could be really vain.
他总是去健身
He was always working out,
好像是想证明自己的男子气概
like he was trying to prove his masculinity.
不像Phil 他只是自然地流露出来 你知道吗
Unlike Phil, who just exudes it naturally, you know?
我把手放在这里
...I'll put my hand around here...
嗯
Huh.
你最后一次见到Wales上校是什么时候
Um, when was the last time you saw Captain Wales?
嗯 大约六周前
Uh, about six weeks ago.
我们本来有个约会
We were supposed to have a date,
但他不回我短♥信♥了
but he just stopped replying to my texts.
那叫什么
What do they call that?
他没影了
He ghosted you.
对 没影了
Yeah, ghosted.
我以为他只是放我鸽子
I thought he just blew me off.
但我总觉得自己
But I always had the feeling
不是他唯一的约会对象 你知道吗
that I wasn't the only woman he was seeing, you know?
他是玩玩的
Player.
谢谢你们的时间
Thanks for your time.
我们还需要你在
We're also gonna need an account of
Wales死前的行踪
your whereabouts around the time of Wales's death.
当然 当然
Of course, of course.
我在办公室有详细的日程记录
I have detailed records of my schedule at my office.
我是JAG的律师
I'm a JAG lawyer.
是的 不只是普通一个JAG律师 最好的律师之一
Yeah, not just any JAG lawyer; one of the best.
Phil 你
Phil, you...
这是真的 你是个天才
Well, it's true. You're a genius.
你太好了
You're too kind.
你太美了 你就是个大美人
And you are too beautiful. That's what you are.
不 不 来吧
No, no, come on.
来吧 你真漂亮
Come on. You are so beautiful.
好吧 我们自己出去
Okay, we're just gonna let ourselves out.
我很喜欢你的胡子
I love your mustache so much.
-太谢谢你了 -来吧
- Oh, thank you so much. - Come on.
哼
Huh.
怎么 你发现什么不寻常的事了吗
What, you find something unusual?
没 我只是在查Wales的海军陌陌的账户
No, I'm just going through Wales's Fleet Date account.
令人惊讶的是我认识这里面的很多人
It's amazing how many people I know that are on here.
你在这些应用程序中找不到我
Yeah, you won't find me in one of those apps.
为什么 现在的人都用这个相互结交
Why? It's, like, how people meet these days.
我不知道 我喜欢用传统方式去跟女性约会
I don't know, I like to meet women the old-fashioned way.
我觉得所有这些电脑 它们 你知道
I feel like all these computers, they, you know,
它们缺乏一种传统方式特有的 魔力
they take away some of that...magic.
哦 老天
Oh... my God.
我刚刚切换到 单身男性
I just toggled over to "single men"
看看谁在上面 然后
just to see who's on it, and...
Vance的简介出来了
Vance's profile came up.
不
No!
没错
Yeah.
最喜欢的活动是航海 听演唱会
Favorite activities: sailing, listening to live music...
那是他穿泳衣的照片吗
Is that a picture of him in his bathing suit?
哦我怎么会没看到过
Ooh, how do I unsee that?
他很强壮
He is fit.
说不好 这像是日本的恐怖电影
I don't know, this is like a Japanese horror film.
我们可能在七天后就会死
We all might die in seven days.
行 我们就别再谈这个了
Okay, let's agree to never talk about this again.
很好 那么就可以继续工作了
Good. Then we can get back to work.
汇报进展
Give me an update.
国防部六周前报告了Wales上尉失踪的事请
Well, DoD reported Captain Wales missing six weeks ago.
受过奖章 单身 没有孩子
Highly decorated, single, no kids.
查了他的约会记录
Checked out his dating history,
Stacy是对的
and Stacy was right.
Wales是个花♥花♥公♥子♥ 和很多人约会过
Wales was a player; he dated lots of people,
还是同时
often at the same time.
意味着我们的嫌疑人变多了
Which means our suspect pool just got a whole lot larger.
Phil的女朋友也是吗
Phil's girlfriend in the pool?
她的不在场证明被证实了
Her alibi checks out.
在Wales死的时候
At the time of Wales' death,
她在亚特兰大出差了两周
she was on a case in Atlanta for about two weeks.
犯罪现场 被箭射中
Crime scene. Shot with an arrow.
还是裸体的 为什么
Naked. Why?
为了羞辱
Humiliation.
可能是对Wales的报复
Maybe as retribution for Wales
humiliating the killer in the past.
至于箭 很明显
As for the arrow, it's kind of obvious.
凶手想刺破Wales的心脏
The killer literally wanted to break Wales's heart.
有预谋的 激♥情♥犯罪
Premeditated. Crime of passion.
继续调查
Keep digging.
呃 Gibbs 有时间吗
Uh, Gibbs, do you have a second?
有 怎么了
Yeah. What's up?
我只想谢谢你
I, uh, just wanted to thank you,
为那些巧克力和花
you know, for the chocolates and flowers.
那真是太贴心了
It was really sweet.
Jack 我都不知道那是情人节
Jack, I didn't even know it was Valentine's Day.
真的吗
Really?
整个办公室的人都认为是你做的
The whole office thinks it's you.
我希望我能想得到
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表