剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
我儿子的家教
My son's tutor.
她不会等太久的
She won't stick around.
出声我就赏你一颗子弹
Make a sound and you get a bullet.
我打开了
I'm in.
不过是时间问题
Ah, it was only a matter of time.
雕像没在这里
There's no statues in here.
救命 来人啊救命啊
Help! Somebody help us!
911 您有什么紧急情况
911. What's your emergency?
我在好牧人道266♥4♥号♥外面
I'm right outside 266♥4♥ Good Shepherd Lane.
我听到房♥子里有枪声
I heard gunshots inside the house,
现在听到有人在喊叫
and now I hear people screaming.
反恐特警队
第五季 第二十一集
安全
It's clear.
这地方被翻了个遍
Somebody tore this place apart.
看来是抢劫
Looks like a robbery.
来的人不是善茬
Not a very good one.
有个装满现金的钱包
There's a purse with a wallet full of cash.
我是20D 发现有人死亡
This is 20-David. We have a DOA.
成年男性 胸部中枪
Male adult. GSW to the chest.
在家庭娱乐房♥间还有两名死者
Two more DOAs in the family room.
成年女性和青年男性
Female adult and male teen.
他们被捆着
They're tied up.
是被处决的
They were executed.
看一下照片
Check out the portrait.
20D 听着
20-David, listen up.
可能还有一名女童还没有找到
Possible female juvenile unaccounted for.
重复一遍 现场可能还有一名儿童
I repeat, there may be a child on the premises.
卫生间安全
Bathroom clear.
谭
Tan.
如果有人藏在这的话
If there's anyone hiding in here,
你现在可以出来了 你安全了
you can come out now, you're safe.
我们是警♥察♥
We're policemen.
没事了 没事了
Hey, it's all right, it's all right.
出来吧 我们不会伤害你的
Come on out. We're not gonna hurt you.
我叫谭
Hey, I'm Tan.
他是我朋友洪都 我们是来救你的
This is my friend Hondo. We're here to help.
你觉得你能出来吗
You think you can come out?
你可以相信我们 我保证
You can trust us, I promise.
20队 我们找到那个女孩了
20-Squad, we have the girl.
看上去她没有受到伤害
She appears to be physically unharmed.
-可怜的女孩叫什么 -凯特琳
- What's the poor girl's name? - Caitlin.
谭一带她出去
Once Tan got her outside,
她就失控大哭 要找自己的狗
she broke down crying for her dog.
但我们怎么也找不到
We couldn't find it anywhere.
一定是在混乱中逃走了
Must've escaped in the chaos.
抛开其他的不说 发生的一切真是场噩梦
On top of everything else. What a nightmare.
-凯特琳现在在哪 -和社工在一起
- Where's Caitlin now? - The social worker.
他们会把她带到这来 她奶奶正从纽约坐飞机赶来
They're bringing her here while her grandma flies out from New York.
好 我们想办法安顿好她
All right, let's see that we get her set up
让她尽可能舒适些
and make it as comfortable as possible.
从威沃尔家的家庭监控中
Were we able to salvage anything
能找到什么视频吗
from the Weaver home security system?
只有这个 是在杀手切断电力之前
Just this, right before the killers cut the power.
看起来像是一支该死的职业杀手团伙
Looks like a damn hit squad.
冷血地将全家人都杀死了
Wipe out a family in cold blood.
天啊 真是难以理解
Man, it's hard to understand why.
他们把那栋房♥子搜了个遍
They ransacked the house,
保险箱开着 值钱的东西都没拿走
left behind valuables in an open safe.
他们在找特定的东西 但我们不知道是什么
They're after something specific, we just don't know what.
也许已经知道了
Hey, maybe we do.
看这个
Get this.
杀手搜了威沃尔家的电脑
The killers searched Weaver's computer
找遍了所有跟这些雕像有关的文件
for any files they could find tied to these statues.
这到底是什么东西
What the hell am I looking at?
全世界最值钱的雕像中的三座
These are three of the most valuable porcelain statues in the world.
中国古代十二生♥肖♥的一部分
Part of an ancient Chinese zodiac set.
有600年历史
600 years old,
曾属于明朝皇帝
once owned by an emperor in the Ming Dynasty.
所以到底多值钱
So how valuable we talking?
价值3千万到3千5百万美元
Between $30 and $35 million.
每个
Each.
就这些东西
For those things?
这么大笔钱
Money like that,
我会给每个雕像都安排上安保措施
I'd get each one of them their own security detail.
绝对不会把它们放在家里等人抢
They wouldn't just be sitting at home for the taking.
就是这样
Well, that's the thing.
从一开始 雕像就不在家里
They were never in the house to begin with.
警探们看了所有威沃尔的商业邮件
Detectives scoured Weaver's business email,
发现他管理的对冲基金无力偿还债务
and the hedge fund he ran was insolvent.
上个月 他悄悄把这些雕像卖♥♥了 筹集资金
Last month, he quietly sold these pieces off to raise capital.
所以这家人都白死了吗
So, this family, they died for nothing.
是的
Yeah.
知道威沃尔把雕像卖♥♥给谁了吗
Do we know who Weaver sold the statues to?
都是私底下进行的交易 没有公开
It was all done under the radar, no PR.
某位叫伊莱·吉布斯的古董商
Some antiquities dealer named Eli Gibbs
作为掮客 介绍了私人买♥♥家们
brokered the private sales.
"买♥♥家们" 不只一个
"Sales" as there's more than one?
很有可能 这些雕像
There's a good chance that these pieces are
在三个不同的地方
in three separate locations.
这就意味着 不管新持有者是谁 他们有危险
Which means, the new owners, whoever they are, they're in danger.
也意味着他们都在附近
And so is anyone in its vicinity.
联♥系♥这位掮客 伊莱·吉布斯
Pick up this broker, Eli Gibbs.
把他带来 我们需要跟他谈谈
Bring him in. We need to talk to him.
里奥斯警探
Detective Rios.
你看见我的信息了吗
You see my text?
这标签和我们上个月在毒品藏你屋看见的一杨
That's the same label that we saw in the stash house last month.
这代表圣人已经在加工和贩卖♥♥新的毒品了
That means Saint already has a new pill mill up and running.
我接到你的消息后 联♥系♥了医院
I called the hospital when I got your message.
贝卡·欧文毒物筛查结果显示阳性
Becca Irwin's tox screen came back positive
-是一夜疯 -一夜疯是什么
- for A.N.I. - What's A.N.I.?
一夜疯狂
All Night Insanity,
一种在当地校园里兴起的兴♥奋♥剂♥
a new stimulant big on local campuses.
这十天吸毒过量的学生
Seen more students OD in the past ten days
比过去两个月都多
than the two months prior.
是的 检验室认为这是由烤箱清洁剂勾兑制成的
Yeah, lab thinks it's cut with an oven cleaner.
能对神经系统造成不可逆转的伤害
Can cause irreversible damage to the nervous system.
我们不知道毒品是在哪制♥作♥的
We have no idea where it's being manufactured.
你很清楚制♥作♥这东西的人
Well, whoever's making this stuff,
肯定和圣人脱不了干系
you know the road leads back to Saint.
你也知道 除非我们有确切证据证明圣人有参与其中
Yeah, and you know until we have hard proof Saint's involved,
否则我们什么做不了
there's nothing we can do.
我们一直在打击圣人 突击他的毒品藏匿屋
We've been putting the hurt on him, hitting his stash houses.
他已经急需现金
He's desperate for cash.
我们得立刻做出行动 趁他病要他命
We got to make a move on him now, while he's vulnerable.
你想到了什么行动
And just what kind of move do you have in mind?
如果圣人认为警♥察♥搜集到了证据
If Saint thought the cops were closing in,
能够立案
putting together a case,
他可能会尽快脱手货物
he might try to offload product fast,
冒他平常不会冒的险
take risks that he normally wouldn't take.
我觉得 是时候去见一见圣人了
I think it's time someone pay Saint a visit.
只要我接近那家伙30米范围内
My boss'd have my head
老大就会要了我的命
if I got within 30 yards of that guy.
幸好我不用听你老大的
Well, it's a good thing I don't answer to your boss.
祝你好运
Good luck.
没准事情会有转机
Maybe something will shake loose.
除了狗 她还说别的了吗
Has she said anything more about the dog?
从离开家到现在 她一句话不肯说
No. She hasn't spoken since we left the house.
她就只跟我过说狗的名字叫萨米
All I managed to pick up is that the dog's name is Sammie
是她刚养的
and she just got it recently.
我现在能跟她说会话吗
Am I okay to talk to her yet?
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表