剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
在卡斯泰克同一个
Overnight parking violations
废弃地段的过夜违章停车
in the same abandoned lot in Castaic.
可能是她住的地方
It could be where she's been living.
好了 告诉洪都20队要出警了
All right, tell Hondo 20-Squad needs to roll.
我会确保在你到达前
I'll make sure you have a warrant
能拿到搜查令
by the time you get there.
车辆品牌和型号♥都和娜奥米的房♥车匹配
Make and model look like a match for Naomi's RV.
没看到那辆野马 可能已经被她扔掉了
No sign of the Mustang, but she might've ditched it by now.
但不意味着她不在里面
Doesn't mean she's not in there.
娜奥米·阿什菲尔德 洛城警局
Naomi Ashfield. It's the LAPD.
我们有搜查令
We have a warrant.
我们需要你举起双手 走出来
We need you to come out with your hands in the air.
克里斯
Chris.
洛城警局
LAPD!
安全
Clear.
房♥车安全 卢卡
RV's clear, Luca.
-原地待命 -好的 收到
- Hold your position. - All right, copy.
有收获吗 迪肯
Find anything, Deacon?
可能
Maybe.
这个箱子肯定是维吉尼亚的
This box must have belonged to Virginia.
信件上有她的名字
Mail's got her name on it.
这是维吉尼亚的日记
It's Virginia's journal.
我无法想象这样生活在这里
I can't imagine living out here like this.
孤立无援
It's so isolated.
像她那样的童年遭遇
Hard childhood like hers,
也难怪她想逃离
I don't blame her for wanting to escape.
不过倒有点发人深省
Makes you think, though.
我在想 那么多人都如此孤独
I mean, so many people so alone.
如果有幸能找到某个人与自己相守
If you're lucky enough to find someone to be with...
或许还是你命中注定的另一半
...maybe someone you're meant to be with,
拒之千里可能有点傻
it could be foolish to push that away.
随便说说
Just saying.
是那辆野马
That's the Mustang.
一定是娜奥米 洪都 那辆野马出现了
It's got to be Naomi. Hondo, Mustang's here.
抓住她
Go get her.
别跟丢了 谭
Don't lose her, Tan.
怎么可能
I wasn't planning on it.
22D 我们跟丢了
22-David. We lost her.
不敢相信她会这么开
I can't believe she did that.
她现在没有什么可失去的了
She's got nothing left to lose.
刚跟贝克尔斯菲警局通了话
Just got off the phone with Bakersfield PD.
维吉尼亚和娜奥米的前养父母
Virginia and Naomi's former foster parents?
刚刚发现被谋杀身亡 死亡时间至少18小时以上
Just found dead, murdered, at least 18 hours ago.
他们一定是娜奥米的第一批受害者
They must have been Naomi's first victims.
她到沃克尔法官那时
By the time she got to Judge Walker,
已经很暴♥力♥了
she was already on a rampage.
问题是 她的下一个目标是谁
The question is, who's she going after next?
我们已经看过维吉尼亚的日记
We've already gone through Virginia's journal,
发现了其他可能目标
ID'd other potential targets.
她高中时期的劈腿男友
A high school boyfriend who cheated on her,
炒了她鱿鱼的老板
an employer who fired her.
我们会给所有可能是娜奥米目标的人
We're putting patrol units on anyone who might be
安排巡警保护
in Naomi's crosshairs.
但我有别的看法
But I don't think that's it.
娜奥米知道自己时间不多了
Naomi knows she's running out of time.
我猜测她会跳过复仇
My guess is she's gonna skip the retribution
直奔她的最终计划
and jump right to her final plan.
你知道是什么吗
And you think you know what that is?
这是娜奥米的笔记本电脑
This is Naomi's laptop.
上个月起 她就不断联♥系♥领养机构
For the last month, she's bombarded adoption agencies
询问一个孩子的下落
with inquiries, trying to find a child.
根据维吉尼亚的日记 她十几岁时怀上了孩子
According to her journal, Virginia got pregnant as a teenager
然后把孩子交给了领养机构
and gave the baby up for adoption.
-她说了谁是父亲吗 -她的养父乔治·普莱斯
- She say who the father was? - Her foster dad Gregory Price.
天呐 这个变♥态♥的狗♥杂♥种♥
Ah, geez, the sick son of a bitch.
怪不得他和他老婆
Well, that explains why he and his wife
是娜奥米的最先杀害的人
were Naomi's first targets.
现在她想找到自己的外甥女
And now she's out trying to find the niece.
刚得到一名私♥家♥侦♥探♥的线报
Just got a tip from a private investigator.
他在新闻上认出了娜奥米
He recognized Naomi's face from the news.
他说她雇了他去追查
Says she hired him to track down
一个收养了一名年轻女孩的家庭
the family who adopted a young girl.
这对夫妇叫理查德和茱莉亚·米勒 住在巴伦西亚
Couple are Richard and Julia Miller. They live in Valencia.
女孩叫洁米 今年12岁
The girl's name is Jamie. She's 12.
要是娜奥米已经知道这个女孩在哪呢
And if Naomi already knows where the girl is?
她就已经先我一大步了
She's got a big head start on us.
我去找这个私♥家♥侦♥探♥要到这个女孩的确切地址
I'll get the exact address from the investigator,
你们先出发 一会我把地址发给你们 行动
I'll text it to you on the way. Go, go.
开"电光"去快点
We'll be faster taking the Chargers.
理查德·米勒
Richard Miller.
对 是我
Yeah, that's me.
有什么事吗
What can I do for you?
我想找洁米
I'm looking for Jamie.
不好意思 我们认识吗
I'm sorry, do I know you?
你找我女儿有什么事
Why are you looking for my daughter?
因为她是我的外甥女
Because she's my niece.
好吧 我告诉你 你该走了
Okay, you know what? You need to leave.
我不知道你想要什么或者有什么目的
I don't know what you're after or why you're here,
但你必须得离开了
but you have to go.
见不到洁米我不会走的
Not without Jamie.
指挥部呼叫20D
Command to 20-David.
刚有邻居报♥警♥说听到米勒家传来枪声
Neighbor just reported hearing gunshots from the Miller home.
我现在立刻派后援和救援小组去现场
I'm sending backup and an R/A now.
收到 我们马上就到
Roger that. We're almost there.
让他们邻街随时待命 等我们到现场
Keep them on standby, a block away, until we're on scene.
是娜奥米的野马
It's Naomi's Mustang.
她比我们早到了
She beat us here.
迪肯 斯特里特 去屋后
Deacon, Street, take the three side.
其他人跟着我
Everyone else with me.
卢卡 谭 搜查房♥子
Luca, Tan, clear the house.
收到
Got it.
女士
Ma'am.
我们是洛城警局
We're LAPD SWAT.
我们是来帮你的
We're here to help.
-你没事吧 -我没事 求你救救他
- Are you okay? - I'm fine. Please. Help him.
他还活着 但仍在流血
He's alive, but losing blood.
房♥子其它地方已安全
Rest of the house is clear.
收到 24D呼叫指挥部
Roger. 24-David to Command.
派出救援小组 这里需要医务人员 尽快
Release the R/A. We need paramedics fast.
-发生了什么 -她朝他开了枪
- What happened here? - Uh, she shot him.
然后带走了我们的女儿
And then she took our daughter.
他们离开多久了
How long ago did they leave?
就在几分钟前
Just a few minutes ago.
她一直提到俄勒冈
She kept saying something about Oregon.
她的车还在外面 她可能把你丈夫的车开走了
Her car's still outside. She probably took your husband's.
他是什么车
What does he drive?
一辆凯美瑞 银色的
A Camry. Silver.
一位男性伤者 身上多处枪伤
One male victim with multiple GSWs.
听我说 这些警官
Listen to me, these people are gonna take
会照顾好你们的 好吗
good care of both of you, okay?
好 谢谢
Okay. Thank you.
我们走 20D呼叫指挥官
Let's move. 20-David to Command.
娜奥米绑♥架♥了米勒的女儿
Naomi's kidnapped the Millers' daughter.
她们开了一辆银色丰田凯美瑞 可能往北走了
They're in a silver Toyota Camry, probably headed north.
收到 洪都 马上为你申请空中支援
Copy that, Hondo. We'll get you air support ASAP
通知巴罗斯发动安珀警报
and notify Burrows to put out an Amber Alert.
小女孩的妈妈说她觉得娜奥米带着洁米朝北走了
Girl's mother said she thinks Naomi's taking Jamie north.
我们最好分开行动 都上车
Best we can do is split the routes and keep driving.
希望空中支援小队能找到她们
Hope air support spots them.
行 我们走
Okay, then, let's move. Go.
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表