剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
对 有必要 你朋友那么害怕进来说话
Yeah, this is. Your friend's so nervous about talking inside,
或许有个女人能让她放松一点
maybe another woman will put her at ease.
随便你
Whatever you say.
皮纳妈妈 这两位是多米尼克·卢卡警官和
Mama Pina, these here are Officers Dominique Luca and...?
克里斯·阿隆索
Chris Alonso.
他们是来帮助你的 好吗
They're here to help, okay?
克里斯是克里斯蒂娜的简称吗
是的 不过他们都叫我克里斯
女士 我是说皮纳妈妈
Miss-- I mean Mama Pina--
我给你看一个视频
I'm gonna show you a video,
你看你认识视频里的这位女士吗
and can you tell me if you recognize this woman?
她叫珍妮·莫雷诺
That's Jenni Moreno.
你怎么认识她的
How do you know her?
她前段时间从洪都拉斯逃来的
Uh, she fled Honduras some time ago,
跟我待了大约有三个星期
and she's been staying with me for about three weeks.
是你的家人吗
Are you family?
不是
No.
没有血缘关系
Not by blood, anyway.
我敞开家门
I open my home
欢迎那些避难的无户籍女士
to undocumented women escaping bad situations.
珍妮遭遇了什么
What was Jenni's situation?
在家乡 她被当地团伙绑♥架♥
Back home she was kidnapped by a local gang,
逼迫她作毒骡
and they forced her to become a drug mule.
她不知道怎么逃跑了
Somehow she escaped,
受上帝眷顾 她找到了这里
and by the grace of God, she found her way here.
她只有21岁
She's only 21 years old...
已经受尽磨难
and already on her ninth life.
珍妮有没有提到过绑♥架♥团伙的名字
Did Jenni ever mention the name of the gang she fled?
没提过
No.
她怕说出来会又把他们招来
She was afraid that it would somehow get back to them.
这位是帮派与毒品侦探里奥斯
This is Detective Rios with Gangs and Narcotics.
我是哈里斯警司
Sergeant Harrelson.
很高兴见到你
Good to meet you, Sergeant.
看样子你们团队
Looks like your team's theory
关于卡洛斯·奥乔亚烙印的推理是正确的
about Carlos Ochoa's branding mark holds water.
RC代表中♥央♥叛军
"RC" Stands for Rebeldes Centrales.
中♥央♥叛军
Central Rebels.
新成立的帮派
It's a new street gang
老窝在洪都拉斯的圣佩德罗苏拉
based out of San Pedro Sula in Honduras.
一年前进入帮派毒品科的视线
Popped up on GND's radar about a year ago.
这位是帮派头目 伊格纳西奥·库埃瓦斯
Meet the ringleader, Ignacio Cuevas.
这么年轻就当大哥
Pretty young to be a boss.
别被他的样貌欺骗了
Don't let the baby face fool you.
他和他哥哥一样严苛无情
He's just as ruthless and relentless as his elders.
去年捕捉到他们的风声
When you first caught wind of the RCs last year,
是因为库埃瓦斯要在洛城建基地吗
was Cuevas trying to establish some sort of L.A. presence?
他尝试过但失败了
Tried and failed.
被移♥民♥局因伪造信息而遣返回国
ICE deported him for entering the U.S with false docs.
他的罪行主要是毒品走私吧
Drug trafficking-- that's his main vice?
毒品 武器 人口等
Drugs, arms and people, among other things.
不管是什么
It doesn't matter what it is,
只要有利可图 只要来钱快
as long as it turns a profit and turns it fast.
毫无底线可言
Zero code of honor.
失踪的受害者叫珍妮·莫雷诺 21岁
Missing victim is 21-year-old Jenni Moreno,
从洪都拉斯偷渡来的
undocumented from Honduras.
当地帮派逼迫她作毒骡 便逃了出来
She fled a local gang that forced her into becoming a drug mule.
里奥斯警探找到了帮派的信息
Detective Rios here just ID'd that gang:
叫中♥央♥叛军
Rebeldes Centrales.
简称RC
Initials RC.
这个新成立的帮派头是他
It's a new crew headed by this guy:
伊格纳西奥·库埃瓦斯
Ignacio Cuevas.
伊格纳西奥如此竭力追踪珍妮
Ignacio went this far to track down Jenni Moreno--
可能只是心理扭曲想报复
he's probably after some twisted retribution.
对于刚入圈的他来说
For a young punk still fairly new in the game,
毒骡的逃走让他很没面子
one of his mules going AWOL ain't a good look.
会显得他很弱
Yeah, it makes him look weak.
让自己在圈子里混不下去
Easy for the competition to dismiss him.
他大概想要珍妮回去
He probably wants Jenni back in Honduras
树个榜样 来维护他的名誉
to make an example of her-- keeps his reputation intact
杀鸡儆猴
and the rest of his drug mules in line.
所以说
Which means
用不了多久他们还会带着她再次穿越边境
it won't be long before they move her back across the border.
收到你的问讯
As soon as I got your inquiry,
我立刻检查了所有的港口
I checked all the entry ports-- no sign
没有伊格纳西奥进入我国境内的踪迹
Ignacio's entered the U.S.
但这并不意味他不在这
That doesn't mean he's not here.
我们发一个协查通告
Let's put out a BOLO.
能找到伊格纳西奥 就能找到珍妮
We find Ignacio, we find Jenni.
我去办
I'm on it.
我去找找线人
I'll talk to my CI,
看看街上有没有什么风声
find out if there's any buzz on the street.
多谢了 警探
Thanks, Detective.
没事
You got it.
珍妮曾待在加迪纳的一个藏身所
Jenni was staying at a safe house in Gardena.
是卢卡一个朋友在她自己家办的
A friend of Luca's neighbor runs it at her personal home.
行 叫上卢卡 你们俩去一趟
All right, grab Luca. The two of you head down there,
看看有什么发现
see what you can find.
不要西红柿 对吧
你看 我记得
快吃
给我拿罐汽水
不错吧
既然不饿了
我再问你一次
你从老板那偷的可♥卡♥因♥在哪
跟你说过 我没拿
多有意思
我记得你说过 你没有家人
可这不是你的表哥马文和他老婆
幸福地生活在萨尔瓦多吗
马文现在看起来如何
告诉我们毒品在哪
别惹麻烦
否则 我会再去一次萨尔瓦多
我们能进去吗
Can, uh, can we come in?
有什么问题吗
Look, what's the problem?
你们看起来像警♥察♥ 这就是问题
Y'all look like po-po, that's the problem.
这些女人最不信任的就是警♥察♥
Last people these women trust are cops.
我以为你们知道 最好不要这样出现
Thought you know better than to show up like that.
我以为你会向她们保证
Well, I thought you'd assure them
我们是带着善意而来的
that we're here in good faith.
对她们来说 警♥察♥和善意并不相干
For them, cops and good faith don't go together.
也许我们能说服她们
Maybe we can convince them otherwise.
珍妮有没有说过她昨晚见了什么人
问她们珍妮提过任何名字吗
Ask them about any names jenni might have mentioned.
那有没有提起过什么名字
她有没有跟你说起过谁
我知道看起来不像
但这些长官确实是来帮我们的
拜托了 你们的沉默只会伤害珍妮
我是最后一个看到她的人
I was the last one to see her.
发生了什么
What happened?
我们本来打算一起坐公交车回家
We had planned to meet up to take the bus home together,
但我迟到了
but I was running late.
那个时候 她可能正在等我
I know she was probably waiting for me when...
没关系的 她说什么了
It's okay. What did she say?
像是酒铺的克莱斯勒
That matches the Chrysler from the liquor store.
听着 把那东西收好
Look, keep that piece where it belongs.
放回去
Put it back.
让大家藏好
Get everyone to hide.
身体压低 保持安静
Stay low and stay quiet.
快点
Come on. Come on.
动起来
Let's go. Come on.
好的
Okay, okay.
我在右侧掩护你 去吧
I'll cover your four side. Go.
洛城警局 举起手来
LAPD! Hands up!
- 放下武器 转身 -跪下 转过去
- Drop your weapon! Turn around! - On your knees! Turn around!
- 手放背后 -手放好 快点
- Hands behind your back! - Hand behind your back! Now!
不许动 不许动
Do not move. Do not move.
拷上
Going hands-on.
行动
Okay, go.
手放身后
Hands behind your back!
听着 我还是感觉
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表