噢 又是那个花♥花♥公♥子♥?
Oh, Crawfish Casanova, huh?
是啊 放轻松 我不会再和他约会了
Yeah, relax. I'm not going on a date with him.
我曾经和他约会过
I only said I was
因为我知道你和麦基的那些小算盘
because I knew what you and McGee were up to.
姬娃把什么都告诉我了
Ziva told me everything.
是她的作风
Of course she did.
那就是说 打赌取消了
So that means the bet's off.
当然 你似乎有更好的约会对象
Yeah, and it sounds to me like you have better people to ask.
等一下 我东西呢?
Wait. Where's my stuff?
我们已经停止了所有旋翼机分队的飞行任务
We've grounded all rotary wing squadrons.
直到每一架飞机
until each and every bird
都通过技术测试 确定没有问题
is mechanically inspected for flaws.
到目前为止 这只是一个纯粹的意外
So far, it appears to be an isolated incident.
如果这次坠机是人为造成的呢?
And if the crash was human error?
我说过了 哈普当时并没有情绪低落
I told you, Happ wasn't depressed.
你的机组人员都接受了训练
Your crew is trained
懂得如何控制情绪 我说的对吧
to compartmentalize emotions, correct?
他们也被训练去识别和指出
They've also been trained to recognize and speak up
影响操作风险管理的因素 比如
about operational risk management factors--
缺少睡眠 家庭问题
lack of sleep, domestic problems.
自杀倾向
Suicidal tendencies.
我了解我手下的人
I know my people.
你手下有很多人 上校
A lot of people under your command, Captain.
在成为我的下属之前 哈普已经是我的朋友了
Happ's been a friend longer than a subordinate.
我是第一个知道
I'm the first guy he told
他们有孩子的人
when they were pregnant with Gunner.
他得知刚尼的病后
I'm the first guy he came to for support
我也是他寻求帮助的第一人选
when he was diagnosed.
所以 如果出了问题 我会知道
Now, if there was something wrong, I would know.
所以你知道哈普
So you knew about the fight
和赫曼德少校打架的事?
Happ started with Lieutenant Commander Hernandez?
什么打架?
What fight?
赫曼德
Hernandez.
长官
Sir.
给我过来
Get your butt over here.
他们说的打架是怎么回事?
What are they talking about?
中士斯派克提到的
Petty Officer Sparks mentioned it.
飞行员之间竞争激烈 女士
Pilots get competitive, ma'am.
我的训练时间比他好
My training times were better,
他却诬陷我作弊
and he accused me of cheating.
没什么大不了的 所以我没有报告
Nothing bruised but egos, so I let it slide.
最近这样的事很多
Lot of that going around lately.
我相信我的手下 探员吉布斯
I trust my crew, Agent Gibbs.
如果他们没有报告给我
If they never said anything to me,
那就说明没什么可担心的
there was nothing to worry about.
其中的一个现在正在报告问题 上校
Two of them are saying something now, Captain.
问题就是那晚你让
That you let a man
一个情绪有问题的人执行了飞行任务
with emotional issues fly that night.
到底谁在说谎 上校
So who's lying, Captain,
你或者你的手下?
you or your crew?
如果愿意的话你可以一直瞪着它
You can stare all you want, but a
但被瞪着的质谱仪是不会热血沸腾的
watched Mass Spec will not boil.
同样 它对祈祷 希望 意志力
He's also immune to wishing, hoping,
和大多数巫术都免疫
willing, most forms of voodoo.
就像我说的 大多数
Like I said, most forms.
你发现了什么 艾比?
What do you got, Abbs?
咸水
Salt water.
没有明显的物质表明你的水样本里
There's no significant sources of any mechanical pollutants
有机械污染物
in your water samples.
不好意思 你刚好不走运
Sorry, this is just not your week.
这星期哈普家也不好过
Hasn't been great for the Happ family, either.
而且还有变糟的趋势
And it's about to get worse.
怎么说?
How?
国防部已经准备发表声明
Pentagon is ready to issue a statement
把这次坠机归咎为哈普的自杀倾向
blaming the crash on Happ's suicide attempt.
可是调查还在进行中
But the investigation is still ongoing.
我们也这么说 但等的时间越长
We told them that, but the longer they wait,
他们看起来就越像在隐藏真♥相♥
the more it looks like they're hiding the truth.
是啊 但是
Yeah, but
我们不知道真♥相♥是什么吧?
we don't know the truth, do we?
实验室 我是艾比
Lab. This is Abby.
吉布斯知道这件事吗?
Does Gibbs know about this?
他和姬娃正从海鹰号♥回来
He and Ziva are headed back from the Seahawk.
那老兄的老婆和儿子就要被媒体狂轰滥炸了
Guy's wife and son are about to be bombarded by media,
我们仅查到些传闻和一堆空威士忌瓶
and all we have is hearsay and a couple of bourbon bottles.
还有两个优秀机组同事的目击证词
And the eyewitness testimony of two decorated crewmates.
他们的故事并不矛盾
Their stories match.
好吧 谁都说不准真♥相♥是什么 对吧?
Well, who's to say what's the truth, right?
他们在救生艇上过了四天
Those guys spent four days together in a raft.
我漏掉了什么?
Am I missing something?
你是指除直升机之外?
You mean besides a helicopter?
还是有其他答案?
Or a single straight answer?
还需要更多的直觉啊
Need more than a gut feeling.
听听第三方意见怎么样?
How about a third opinion?
医院打来的
That was the hospital.
中士伯提清醒了
Petty Officer Portis is awake.
游戏开始了 麦基 我们走
Game on, McGee. Let's go.
- 吉布斯怎么办? - 在路上给他打电♥话♥
- What about Gibbs? - We'll call on the way.
医生怀疑他脑部因为脱水而遭受了损伤
Doctors suspect brain damage due to the dehydration.
他们不能确定他能否明白我们说的话
They're not even sure he can understand them.
我想那我们最好问对问题
Then I guess we'd better ask the right questions.
中士伯提
Petty Officer Portis,
我们是海军罪案调查处
we're with NCIS.
我们正在调查这次坠机事件
We're investigating the crash.
你的机组同事 乔普林和斯派克
Your crewmates, Joplin and Sparks,
都对当时的情况做了描述
have each given full accounts.
我们希望你可以帮助我们确定
We're hoping you might be able to help us confirm
当晚到底发生了什么
what happened that night.
哈普少校有没有试图自杀?
Did Lieutenant Commander Happ try to commit suicide?
这是不是坠机的原因?
Is that what caused the crash?
探员吉布斯 放了我的当事人
Release my clients, Agent Gibbs.
国防部的新闻发布会两个小时以后开始
Pentagon press briefing is in two hours,
你没有任何证据证明驳斥他们的供词
and you have no evidence to refute their testimony.
中士伯提说的已经够了
Petty Officer Portis said enough.
事实是他没有说过一个字
Except that he never actually said anything,
并且医生说他的脑部部分损伤
and doctors are saying partial brain damage.
让一个案件调查继续进行 需要的不仅是
It's gonna take a lot more than a hazy nod
- 随便点个头 - 她说的对 吉布斯
- to keep this case open. - She's right, Gibbs.
我们找到证据就会通知你
I'll let you know when we find it.
我们更深入调查整个分队的
We have been running deep background
背景资料 找到一个共同点
on the entire squadron, and found a connection.
他们四个都申请了认证标示
Four of them applied for apostille stamps
就在上个月
in the last month.
只是份联邦公♥证♥核实档案 那又怎样?
A form of federal notary for document verification. So what?
这东西很少见 通常只用在
Well, they're rare, and usually only needed
海外开户
to open offshore bank accounts.
你有证据证明这点吗?
You have proof that's what it was for?
不能 但这不是我们关注的
No, but that's not what got our attention.
开始 菜鸟
Call the ball, probie.
那架直升机的机组人员中
Of the crew on that helo,
只有哈普没有申请这个标示
Happ was the only one that never applied for a stamp.
我以为你说有四个人申请了
I thought you said there were four.
的确...这第四个人是
There were-- the fourth was
中队队长赫曼德
Squadron Commander Hernandez.
如果机组人员在密谋着什么
If the crew was into something together,
那和他有什么联♥系♥?
then what's his connection?
最后一次任务的报告刚刚公布
Well, the final mission report was just published,
它包括了执勤人员表
and it includes personnel rosters.
我们知道谁在那架直升机上
We knew who was on that helicopter.
但我们不知道谁应该在那上面
But we didn't know who was supposed to be.
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表